Нежелательные вибрации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мера предотвращения нежелательного поглощения - measure to prevent unwanted absorption
нежелательным - undesirable
нежелательная почта - spam
нежелательное качество - undesirable qualities
нежелательны информация - undesirable information
нежелательные животные - unwanted animals
нежелательные меньшинства - unwanted minorities
нежелательный контакт - unwanted contact
число нежелательных беременностей - the number of unwanted pregnancies
пресечь нежелательное ухаживание - shake off unwelcome attentions
Синонимы к нежелательные: неприкасаемый, неприятный персонаж, урод, девиант
вибрационный конвейер - shaking conveyor
вибрации деталей - vibration parts
вибрации ручного рычага - hand-arm vibration
Вибрация белых пальцев - vibration white finger
испытание на удары и вибрации - jolt and jumble test
планера вибрации - airframe vibration
Режим нестабилен вибрации - astable vibration mode
масса вибрации - mass vibration
на вибрации - on vibration
передача вибрации - vibration transmission
Синонимы к вибрации: вибрафон, вибраарфа, чувство, атмосфера
Гармонический балансир противодействует любой тенденции к нежелательной вибрации. |
The harmonic balancer counteracts any tendency to undesirable vibration. |
Философы науки, такие как Пол Фейерабенд, утверждали, что различие между наукой и не-наукой невозможно и нежелательно. |
Philosophers of science such as Paul Feyerabend argued that a distinction between science and nonscience is neither possible nor desirable. |
Уровень репутации отправителя — это число от 0 до 9, отражающее вероятность того, что определенный отправитель является источником нежелательной почты или иным пользователем-злоумышленником. |
The SRL is a number from 0 through 9 that predicts the probability that a specific sender is a spammer or otherwise malicious user. |
Как только она покидает здание, лимузины начинают разговаривать друг с другом, озвучивая свои опасения, что их могут счесть устаревшими и нежелательными. |
The moment she leaves the building, the limousines begin talking to one another, vocalizing their fears that they may be considered outdated and unwanted. |
Цель состоит в том, чтобы мозг интерпретировал нервные ощущения как нежелательные, автоматически и подсознательно уменьшая сжимающую силу. |
The intent is for the brain to interpret the nerve sensations as undesirable, automatically and subconsciously reducing clenching force. |
Просто твое ведьмовское вмешательство, по всей видимости, создало нежелательные побочные эффекты. |
Just your witchy interference seems to have caused some undesirable side effects. |
Следует обязательно удалять любую нежелательную растительность в носу, в ушах и на лице. |
It is very important to remove any unwanted nasal, ear, or facial hair. |
В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы. |
Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code. |
Они могут не нажать ни на одну из кнопок — зеленую, красную или желтую, чтобы дистанцироваться от этого нежелательного прецедента, который создаем. |
They may not press any button, green, red, or yellow, in order to dissociate themselves from this wrong precedent we are going to set. |
Например, вы можете уведомить получателя, что сообщение было отклонено правилом потока обработки почты или помечено как нежелательное и будет доставлено в папку нежелательной почты. |
For example, you can inform the recipient that the message was rejected by a mail flow rule, or that it was marked as spam and will be delivered to their Junk Email folder. |
Чтобы переместить фокус на один из фильтров исходящей нежелательной почты, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя фильтра, который вы хотите изменить. |
To move the focus to one of your outbound spam filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to edit. |
Данные коллекции списков надежных отправителей записываются в Active Directory помощником по обслуживанию почтовых ящиков для параметров нежелательной почты. |
The safelist collection data is written to Active Directory by the Junk Email Options mailbox assistant. |
Если источником напряжения в работе классификатора не является ожидаемая нагрузка, проверьте систему на наличие вирусов и нежелательной почты, которые могут создать дополнительную нагрузку. |
If the stress to the categorizer is not from an expected load, check for virus outbreaks or SPAM that might generate the load. |
Опасность состоит в том, что поспешные посткризисные решения по возложению дополнительных функций на центральные банки могут иметь непредвиденные и нежелательные последствия. |
The danger is that hasty post-crisis decisions to load additional functions onto central banks may have unforeseen and unwelcome consequences. |
После закрытия всплывающего окна Политика фильтрации нежелательной почты и перемещения фокуса обратно на кнопку Создать в области содержимого фильтр нежелательной почты вы услышите сообщение Фильтр нежелательной почты, создать, кнопка. |
As the Spam filter policy pop-up window closes and the focus moves back to the New button in the spam filter content area, you hear “Spam filter, New button.” |
Сообщение помечено как не являющееся нежелательным и отправлено указанным получателям. |
The message was marked as non-spam and was sent to the intended recipients. |
На практике мало кто из нас может управлять разделением нашего восприятия - и, возможно, это было бы нежелательно. |
In practice, few of us can manage to compartmentalize our perceptions - and, perhaps, doing so would not be desirable. |
Откроется диалоговое окно с предложением отправить копию сообщения, не являющегося нежелательным, в корпорацию Майкрософт для анализа. |
A dialog box opens asking if you want to send a copy of the not junk email message to Microsoft for analysis. |
Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными: более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым. |
Most earlier recessions were not entirely undesired: higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level. |
I've included a list of the most probable hostile topics in your notes. |
|
Приняла бы нежелательные последствия и защитила бы своих оперативников. |
Take the fallout and protect my operatives. |
Один гость показался нам нежелательным. Некий доктор Дориан, физик и инженер. |
We had one visitor from Earth who looked like trouble, a Dr. Dorian, physicist and engineer. |
Были и другие обстоятельства, которые усиливали его неприязнь к племяннику и делали этот брак нежелательным, несмотря на всю его выгоду. |
There had occurred other circumstances to cause a change in his feelings-to make him, notwithstanding its many advantages, dislike the connection. |
Большая часть - из хранилища министерства нежелательных вещей. |
Much of it from the vaults of the Ministry of Objectionable Materials. |
Она отнюдь не собирается держать себя со Стэйном так, чтобы вызвать нежелательные разговоры, и поездка эта не должна привести к разрыву с Каупервудом. |
And since she did not wish to compromise herself with Stane in any way, she would do nothing there that would bring about a rupture with Cowperwood. |
О, я смотрю ты избавился от нежелательных элементов в домино. |
Oh, I see you cleaned house at Pai Gow. |
Уилл впервые на него обиделся - главным образом, возможно, потому, что ему нежелательно было бы обсуждать подробно причины своего сближения с мистером Бруком. |
For the first time he felt offended with Lydgate; not the less so, perhaps, because he would have declined any close inquiry into the growth of his relation to Mr. Brooke. |
Несмотря на качество ее поэзии, Гинчанка была проигнорирована и забыта в послевоенной Польше, поскольку коммунистические цензоры считали ее работу нежелательной. |
Despite the quality of her poetry, Ginczanka was ignored and forgotten in postwar Poland, as communist censors deemed her work to be undesirable. |
Фокусирующий эффект преобразователя позволяет передавать высокие звуковые давления в фокусную точку, не вызывая нежелательного повреждения других тканей. |
The focusing effect of the transducer allows high sound pressures to be delivered to a focal point without causing unwanted damage to other tissue. |
Другие вредоносные программы отображают нежелательную и навязчивую рекламу на устройстве или отправляют личную информацию неавторизованным третьим лицам. |
Other malware displays unwanted and intrusive advertisements on the device, or sends personal information to unauthorised third parties. |
Это позволяет конденсатору работать при более высоких напряжениях, прежде чем изолирующий диэлектрик ионизируется и начинает пропускать нежелательный ток. |
This allows the capacitor to operate at higher voltages before the insulating dielectric ionizes and begins to allow undesirable current. |
Жертвы нежелательных перенаправлений на канал. |
Victims of unwanted redirections to conduit. |
Затем сигналы рекомбинируются, и для обеспечения того, чтобы комбинированные эффекты не создавали нежелательных пиковых уровней, может быть использована дополнительная ограничительная схема. |
The signals are then recombined and an additional limiting circuit may be employed to ensure that the combined effects do not create unwanted peak levels. |
Это было достигнуто путем массового изгнания этнических общин и, более непосредственно, убийства нежелательных групп меньшинств, т. е. |
This was accomplished through the mass expulsion of ethnic communities and, more directly, the killing of unwanted minority groups, i.e. ethnic cleansing. |
Таким образом, ребенок блокирует нежелательную эмоциональную реакцию, которая обычно имела место. |
In this manner the child blocks the unwanted emotional reaction that would have normally occurred. |
Это делается для того, чтобы предотвратить появление нежелательных отпечатков пальцев на месте преступления. |
This is to prevent depositing of unwanted fingerprints at the scene. |
Конденсатор на основании обеспечивает путь переменного тока к земле для паразитных индуктивностей, которые могут привести к нежелательному резонансу на нежелательных частотах. |
The capacitor at the base provides an AC path to ground for parasitic inductances that could lead to unwanted resonance at undesired frequencies. |
Распространенный пример-нежелательная реклама в любом формате. |
A common example is unwanted publicity in any format. |
Кроме того, правка в Fiat 124 coupe была просто дополнением заднего вида автомобиля, я не понимаю, почему это нежелательно. |
Furthermore the edit in Fiat 124 coupe was just an addition of the rear view of the car, I do not understand why it is unwanted. |
Кроме того, ученые использовали каспазы в качестве терапии рака для уничтожения нежелательных клеток в опухолях. |
Additionally, scientists have used caspases as cancer therapy to kill unwanted cells in tumours. |
Это приводит к высоким гармоническим искажениям, что часто нежелательно. |
This leads to high harmonic distortion, which is often undesirable. |
Энергия рассеивается в этой дуге главным образом в виде интенсивного тепла, которое вызывает нежелательную преждевременную эрозию контактов. |
Energy is dissipated in this arc primarily as intense heat which causes undesirable premature erosion of the contacts. |
Посторонняя нежелательная специфическая флуоресценция возникает, когда целевой антиген нечист и содержит антигенные примеси. |
Extraneous undesired specific fluorescence occurs when a targeted antigen is impure and contains antigenic contaminants. |
Поскольку электронная почта настолько дешева для отправки, небольшое количество спамеров может насытить интернет нежелательной почтой. |
I am not sure that a fact is a state of affair that obtains, partly because I am unsure of the nature of a state of affair. |
В случае принудительной проституции сторона / стороны, которые принуждают жертву к совершению нежелательных половых актов, осуществляют контроль над жертвой. |
In forced prostitution, the party/parties who force the victim to be subjected to unwanted sexual acts exercise control over the victim. |
Двухатомная молекула имеет один нормальный режим вибрации, так как она может только растягивать или сжимать единственную связь. |
A diatomic molecule has one normal mode of vibration, since it can only stretch or compress the single bond. |
Однако он избегал нежелательного внимания правительства из-за боязни преследования. |
However, he avoided unwelcome government attention out of fear of persecution. |
Кроме того, Пожалуйста, дайте мне знать, если этот комментарий нежелателен. |
Also, please let me know if this comment is unwelcome. |
Это делает аспартам нежелательным в качестве подсластителя для выпечки. |
This makes aspartame undesirable as a baking sweetener. |
Несчастный случай - это незапланированное событие, которое иногда имеет неудобные или нежелательные последствия, а в других случаях является несущественным. |
An accident is an unplanned event that sometimes has inconvenient or undesirable consequences, other times being inconsequential. |
В этих случаях любое тепло, выделяющееся в электрических или магнитных цепях, считалось нежелательным. |
In these applications, any heat generated in either the electrical or magnetic circuits was felt to be undesirable. |
Поскольку язык имеет значение, именно по этой причине мы предпочитаем термин “спорное содержание” термину “потенциально нежелательное содержание. |
Because language matters, it is for this reason that we prefer the term “controversial content” to “potentially-objectionable content. |
Нежелательный контент-это, очевидно, контент, с которым любой отдельный пользователь по какой-либо причине не согласен. |
Objectionable content is, obviously, content to which any individual user takes issue, for whatever reason. |
Таким образом, все нежелательные и вредные элементы были исключены. |
In this way all unwanted and damaging elements have been excluded. |
Съемочной группе приходилось справляться с такими нежелательными порывами ветра, как аллигаторы, Скорпионы и ядовитые змеи. |
The production team had to cope with such unwelcome gusts as alligators, scorpions and poisonous snakes. |
Они не должны отражать свет или рассеивать его в воздушном зазоре, так как это может вызвать нежелательное обратное отражение в волоконной системе. |
They should not reflect the light or scatter the light in an air gap, since that could cause unwanted back reflection in the fiber system. |
Термин плутократия обычно используется как уничижительный для описания или предупреждения нежелательного состояния. |
The term plutocracy is generally used as a pejorative to describe or warn against an undesirable condition. |
Я неохотно делаю это сам, если вдруг что-то испорчу или просто не осознаю нежелательных последствий. |
I'm reluctant to do this myself in case I mess something up or simply am not aware of unwanted consequences. |
Ультрамарин пытался подавить нежелательные факты и там; смотрите историю редактирования. |
Richard is captured by the farmers and brought before the community, along with Françoise and Étienne. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нежелательные вибрации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нежелательные вибрации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нежелательные, вибрации . Также, к фразе «нежелательные вибрации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.