Некоторая степень неопределенности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
некоторые изменения - some changes
воспитывать некоторые - bring up some
взять меня некоторое время - take me a while
говорит некоторые - speaks some
возникает некоторая путаница - there appears to be some confusion
некоторая интеграция - some integration
некоторое восстановление - some recovery
Некоторое время я думал, что я - for a while i thought i
некоторое количество тепла - some heat
прочь на некоторое время - away for a while
Синонимы к некоторая: та или иная, одна или другая, какая-нибудь, любая
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
степень грамматичность - degree grammaticalness
Более высокая степень автономии - higher degree of autonomy
степень ликвации - degree of segregation
Степень опыта - extent of experience
степень, в которой они - the extent to which they are
максимальная степень гибкости - maximum degree of flexibility
присуждается академическая степень - is awarded the academic degree
он получил степень - he got a degree
многокатегорийная степень срочности - multilevel precedence
Степень осведомленности - extent of awareness
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
неопределенность места самолета - airplane position ambiguity
неопределенная - uncertain
неопределенный ответ - vague answer
атмосфера неопределенности - atmosphere of uncertainty
неопределившийся избиратель - undecided voter
изменение срока полезного использования с неопределенного на ограниченный срок - change in useful life from indefinite to finite
в неопределенном будущем - in an uncertain future
модели неопределенности - model uncertainties
неопределенное ощущение - uncertain sensation
неопределенный период времени - indeterminate period of time
Синонимы к неопределенности: сомнения, риски, теории, лабиринты
Есть некоторая неопределенность с некоторыми из нефизических черт, но дети сделаны по заказу в этом мрачном видении будущего. |
There’s a degree of uncertainty with some of the non-physical traits, but children are made to order in this dystopian vision of the future. |
Однако существует некоторая неопределенность относительно его происхождения и возраста, причем некоторые источники дают его как < 10 ка, в то время как ИД дает более широкое < 100 ка. |
However, there is some uncertainty regarding its origins and age, with some sources giving it as < 10 ka while the EID gives a broader < 100 ka. |
В XVI веке существовала некоторая неопределенность в том, как использовать это новое слово. |
In the sixteenth century there was a level of ambiguity as to how to use this new word. |
В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката. |
At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession. |
В 1846 году все еще существовала некоторая неопределенность относительно географии региона. |
In 1846, there was still some uncertainty about the geography of the region. |
Существует некоторая неопределенность в регулировании тензора энергии напряжения, и это зависит от кривизны. |
There is some ambiguity in regulating the stress–energy tensor, and this depends upon the curvature. |
Здесь есть некоторая неопределнность в слове обед. |
There is an inherent ambiguity in the word dinner. |
В Богуслене, на северной оконечности шведского западного побережья, существует некоторая неопределенность относительно того, являются ли вершины холмов остатками пенеплейна. |
In Bohuslän, at the northern end of the Swedish West Coast, there is some uncertainty over whether the hilltops are remnants of the peneplain. |
Однако из-за того, что он опубликовал эти открытия только после Галилея, существует некоторая неопределенность вокруг его записей. |
However, because he did not publish these findings until after Galileo, there is a degree of uncertainly around his records. |
Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена. |
So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open. |
вторая свеча может быть как бычьей, так и медвежьей. У нее небольшое тело, которое говорит о неопределенных настроениях на рынке; |
... the second candlestick can be bullish or bearish and has a small body, denoting indecision in the market. |
Вероятнее всего, Китай сделает неопределенные заявления относительно открытия со временем своих рынков. |
It is more likely that China will agree only to a nonspecific commitment to open up over time. |
Костоглотов улыбнулся неопределённо. |
Kostoglotov smiled vaguely. 'I don't know. Things got so tough out there, you sometimes went further than you wanted to, out of sheer fury.' |
Она вся на взводе из-за этой неопределённости с нашим боссом. |
She's getting herself all worked up about this brouhaha with the boss. |
Конечно, в случае Мэри главная проблема в том, что она находится в неопределенном положении. |
Of course, Mary's main difficulty is that her situation is unresolved. |
Инспектор прокрутил все это в памяти -неопределенное свидетельство, что Маргарет была на станции, и ее решительное, твердое нет. |
The inspector ran all this over in his mind-the vagueness of the evidence to prove that Margaret had been at the station-the unflinching, calm denial which she gave to such a supposition. |
Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом. |
Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President. |
Я думал о сухом листе, подхваченном ветром; какое-то таинственное предчувствие, тяжелое неопределенное сомнение приковывало меня к стулу. |
I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair. |
Никакой неопределенности с виновностью. |
No uncertainties about culpability. |
Commander, an unidentified heat source. |
|
Продолговатое лицо, мягкая линия подбородка и щек, нежность и некоторая стыдливость. |
He saw a long, oval face, a gracious line of jaw and a sweet, slightly timid expression. |
Годы шли, и потребовалась некоторая перестройка и земляные работы, чтобы соответствовать тому, что поступало всё больше и больше, и больше артефактов. |
Some remodeling and excavations were necessary as the years went on to accommodate the arrival of more and more and more and more artifacts. |
По счастью, переговоры с больничным начальством затягивались, срок поступления на службу отодвигался в неопределенное будущее. |
Fortunately, negotiations with the hospital authorities were taking a long time; the moment of starting work kept being put off to an indefinite future. |
Миссис Паральти, появилась некоторая дополнительная информация с тех пор, как вы были здесь в последний раз. |
Ms. Paralti, some additional information has come to light since you were last here. |
У вас есть некоторая склонность к кострам, Эрнесто. |
You have a certain propensity for bonfires, Ernesto. |
Его бизнесу требовалось некоторая поддержка. |
His business was in need of some support. |
Некоторая информация, слишком стара, чтобы быть полезной. |
Some of the intelligence is too old to be of any use to anyone. |
В настоящее время владелец будет проживать в данной собственности неопределённое время |
The hitherto owner will be entitled to reside in the property indefinitely. |
У меня есть некоторая конфиденциальная информация о Папе. |
I have some confidential information about the Pope. |
It's a sort of vague faith in the nature of things, I suppose. |
|
Этого следовало ожидать. почему в моей жизни всё так неопределенно? |
Well, that's to be expected. I don't know... why everything in my life is so vague. |
Обычно когда ты приходишь, чтобы остаться со мной Есть некоторая... проблема, с которой тебе надо помочь |
Usually when you come to stay with me, there's some...problem that you need help with. |
Но они сказали, что это неопределенно |
But they said it was too vague. |
And, monsignor, some of the money and property he requisitioned.. |
|
Было бы неплохо, чтобы всё было на бумаге, потому что я не думаю, что эта неопределенность будет на пользу нам или ему. |
It would just be nice to have everything on paper 'cause I don't feel that this gray area is helping us or him. |
Проклятые истина, ложь и неопределённость |
Goddamn the true, the false and the uncertain. |
Невозможно приобрести контент на канале, но весь ранее приобретенный контент может быть повторно загружен на неопределенный срок с сентября 2019 года. |
It is impossible to purchase content on the channel, but all previously purchased content can be redownloaded indefinitely as of September 2019. |
Влияние омега-3 жирных кислот на профилактику деменции является неопределенным. |
The effects of omega-3 fatty acid in the prevention of dementia is uncertain. |
Оценки сильно разнятся из-за неопределенности валютных курсов, но расходы Вооруженных сил Мьянмы высоки. |
Estimates vary widely because of uncertain exchange rates, but Myanmar's military forces' expenses are high. |
Я понимаю, что это все еще неопределенный жанр, но его использование следует иметь в виду, поскольку жанр продолжает определять себя. |
I realize it is an ill-defined genre still, but its uses should be kept in mind as the genre continues to define itself. |
Эвристика включает в себя мысленные сокращения, которые обеспечивают быстрые оценки о возможности неопределенных событий. |
Heuristics involve mental shortcuts which provide swift estimates about the possibility of uncertain occurrences. |
Хотя было предложено несколько возможных вариантов происхождения названия Тифон, этот вариант остается неопределенным. |
Though several possible derivations of the name Typhon have been suggested, the derivation remains uncertain. |
Другие неопределенные формы, такие как 1∞, 00, ∞0, 0 · ∞, и ∞ -∞, иногда можно оценить, используя правило L'hôpital. |
Other indeterminate forms, such as 1∞, 00, ∞0, 0 · ∞, and ∞ − ∞, can sometimes be evaluated using L'Hôpital's rule. |
Другие ученые утверждают, что дата составления текста неопределенна, и помещают его как текст хатха-йоги или Раджа-йоги. |
Other scholars state that the composition date of the text is uncertain, and place it as a Hatha yoga or Raja yoga text. |
Некоторые исследователи считают, что аффект маркировки действует путем уменьшения неопределенности в эмоциях. |
Some researchers believe that affect labeling acts by reducing uncertainty in emotion. |
Астрономы в целом согласны с тем, что некоторые другие транснептуновые объекты могут быть достаточно большими, чтобы быть карликовыми планетами, учитывая текущую неопределенность. |
Astronomers generally agree that several other trans-Neptunian objects may be large enough to be dwarf planets, given current uncertainties. |
Большинство операторов аналогового кабельного телевидения планируют продолжать предоставлять аналоговые услуги в своих сетях в течение неопределенного периода времени. |
Most operators of analog cable TV are planning to continue providing analog service in their networks for an unspecified period of time. |
Краснокрылый Дрозд сексуально диморфен; самец весь черный с красным плечом и желтой полосой крыльев, в то время как самка-неопределенного темно-коричневого цвета. |
The red-winged blackbird is sexually dimorphic; the male is all black with a red shoulder and yellow wing bar, while the female is a nondescript dark brown. |
Правки неопределенного качества можно сначала обсудить на странице обсуждения для получения обратной связи от других редакторов. |
Edits of uncertain quality can be first discussed on the talk page for feedback from other editors. |
Неопределенность в отношении личности женщины закончилась, когда через некоторое время Э. Т. К. Вернер наткнулся на эту сцену. |
Uncertainty over the woman's identity ended when E.T.C. Werner stumbled across the scene a short while later. |
Эта книга имеет неопределенное происхождение, но распространялась в арабском мире как труд Аристотеля и была переведена на латынь как таковая. |
This book is of uncertain origin, but circulated in the Arabic world as a work of Aristotle, and was translated into Latin as such. |
Отношение иллюзорного превосходства к самооценке неопределенно. |
Illusory superiority's relationship with self-esteem is uncertain. |
Тем не менее, это выравнивание было неопределенным, направленным больше на концепцию левых, чем на конкретную партию Левых. |
Yet, this alignment was indefinite, directed more to the concept of the Left than a specific party of the Left. |
Ищу некоторую помощь, чтобы прояснить тему, которая кажется немного неопределенной. |
Looking for some help to clear up a subject that seems a bit uncertain. |
Неопределенный колит-это классификация колита, которая имеет признаки как болезни Крона, так и язвенного колита. |
Indeterminate colitis is the classification for colitis that has features of both Crohn's disease and ulcerative colitis. |
Самая большая неопределенность может быть связана с тем, чтобы бросить сомнение на ключевого члена оперативной ячейки, которая стала автономной. |
The greatest uncertainty might be associated with throwing doubt onto a key member of an operational cell that has gone autonomous. |
Массы черных дыр в квазарах могут быть оценены косвенными методами, которые подвержены существенной неопределенности. |
Masses of black holes in quasars can be estimated via indirect methods that are subject to substantial uncertainty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторая степень неопределенности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторая степень неопределенности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторая, степень, неопределенности . Также, к фразе «некоторая степень неопределенности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.