Некоторое время, чтобы переварить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поймать некоторые лучи - catch some rays
некоторой - some
должен иметь некоторые - must have had some
взять меня некоторое время - take me a while
внесли некоторые изменения незначительные - made some minor changes
некоторое перераспределение - some redistribution
некоторая помощь - some aid
оставаться некоторое время - stay a little while
некоторая справочная информация - some background information
элемент, проработавший некоторое время - aged unit
Синонимы к некоторое: который, один, другой, есть такие, какой-то, тот или иной, часть, некоторые люди, всякий
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
тихоокеанское поясное время - Pacific Standard Time
проводить время в мечтаниях - moon
непрерывное время - continuous tense
время изготовления - build time
обслуживание во время полета - flight attendance
время нахождения на ВПП - runway occupancy time
выступление во время избирательной кампании - campaign appearance
настоящее прогрессивное совершенное время - Currently, progressive perfect time
время выборов - election time
время нашего детства - During our childhood
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
так чтобы не было комков - being careful to avoid lumps
чтобы они - that they
чтобы помочь - To help
чтобы умереть - in order to die
чтобы понизить - to lower
чтобы завладеть - to take possession
чтобы ответить - to reply
больше времени, чтобы думать о - more time to think about
будет работать, чтобы обеспечить - will work to ensure
был принят на работу, чтобы помочь - was hired to help
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
переваривание пищи - digesting food
переваривающийся - digest
выявленная переваренная энергия - apparent digestible energy
истинный коэффициент переваримости - apparent digestion coefficient
легко перевариваемого - easily digestable
переваривание с - digestion with
переваривать прецедентное право по модели - digest of case law on the model
переваривает - can stomach
переваривать еду - digest a meal
наблюдаемый переваримый азот - apparent digestible nitrogen
Синонимы к переварить: изучить, перелопатить, обмозговать, обдумать, усвоить, покориться, терпеть, одолеть, примириться, смириться
Его голландские преемники в течение некоторого времени продолжали находиться под сильным влиянием чар Италии, которые им потребовалось почти целое столетие, чтобы переварить. |
His Dutch successors for some time continued to be heavily under the spell of Italy, which they took most of the century to digest. |
Слюнная липаза играет большую роль в переваривании жира у новорожденных, поскольку их панкреатическая липаза все еще нуждается в некотором времени для развития. |
Salivary lipase plays a large role in fat digestion in newborn infants as their pancreatic lipase still needs some time to develop. |
Я не возражаю против недавних эстетических изменений на странице в целом, но не могли бы мы получить некоторое белое пространство между точками? |
I don't mind the recent aesthetic change to the page overall, but could we get some white space between the points? |
Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи. |
I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food. |
В 1987 году он некоторое время жил в Мемфисе, штат Теннесси, и в последующие десятилетия регулярно приезжал в Соединенные Штаты. |
In 1987 he spent a period living in Memphis, Tennessee and has been a regular visitor to the United States in the following decades. |
Это некоторое предназначение, отмеченность. |
It's a sort of predestination, a marking out. |
Мы просим улучшить наше пищеварение и помочь нам переварить эту еду быстро. |
We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly. |
На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла. |
For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil. |
Так я шел некоторое время, стремясь усиленным физическим движением облегчить душевную муку. |
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind. |
Когда Диего приехал, Белград пытался переварить сложный исторический урок: как полюбить Запад после того, как он бомбил город и разрушил его из любви к нашей стране. |
When Diego came, Belgrade was grappling with the perplexing historical lesson of how to love the West once again after it had bombed the town and destroyed it out of fondness for the country. |
Через некоторое время Миттельштедт приказывает закончить, и теперь начинается ползание, самый ответственный раздел обучения. |
After a while Mittelstaedt stops the skirmish and begins the very important exercise of creeping. |
Он так привязан к фактам и не переваривает толкований. |
He has such a love for facts and such contempt for commentaries. |
Через некоторое время младенец начинает реветь, хотя Альберт изо всей силы раскачивает его на руках. |
After a while the child begins to squall, although Albert, in desperation, rocks it to and fro. |
Она могла видеть одну его неподвижную, сгорбленную спину, но и это ей доставляло некоторое облегчение. |
She could see only his motionless bent back, but even that have her some kind of consolation. |
Моя прекрасная будущая жена получила срочный вызов на операцию, так что все откладывается на некоторое время. |
Um, my beautiful wife-to-be has been pulled into an emergency surgery, so things are gonna be delayed for a little while. |
I am reducing it to digestible chunks. |
|
А после этого? Вирус может проявиться через некоторое время. |
It could have been too soon for the virus to show up. |
I read a small article in a trade journal a while back. |
|
Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство. |
The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent. |
Ты жила некоторое время в Милане. |
You lived in Milan for a little while. |
Томас останется с нами на некоторое время, пока снова не придёт в форму. |
Thomas is going to be staying for a while, till he's fighting fit again. |
Так вот, - ответил Волька после некоторого молчания, - во-первых, в этих надписях маловато самокритики... |
In the first place, these inscriptions aren't very objective, Volka said after a short pause, but that's not the most important thing in the long run. |
После некоторого молчания, в котором чувствовалось беспокойство, Фошлеван воскликнул: - Да выйдите отсюда той же дорогой, какой вошли! |
And, after a silence, fraught with anxiety, Fauchelevent exclaimed:- Why, get out as you came in! |
Пока папа переваривал слова деды про подарок, я собирался ранить маму посильнее, чем ее машинка для выдирания волос. |
While my dad had to suck it up and get me a gift, I was about to hurt my mom worse than having all her leg hair yanked out by an Epilady. |
Melkur will be out of action for a while. |
|
Они будут в похоронном бюро некоторое время. |
They'll be at the funeral home for a while. |
Отличительные признаки имеют некоторое сходство с межпортовым убийцей. |
Kinda has some similarities to the Port-to-Port case. |
Анализ показал некоторое количество серебра и золота на одном из краев осколка бивня нарвала |
Some striations showed up, as well as some silver and gold particulates on one edge of the narwhal fragment. |
Франция некоторое время пользовалась этим правилом судопроизводства. |
For a short while France enjoyed the benefit of this system. |
After a while, I get itchy feet. |
|
Король Хойсала выиграл эту битву, и Кадавы были подавлены на некоторое время. |
The Hoysala king won this battle and the Kadavas were suppressed for a while. |
Это также займет некоторое время, но я надеюсь завершить его в течение нескольких недель. |
It will also take time, but I hope to have it completed within weeks. |
Выяснилось, что первая любовь Пита, девушка по имени Джули, внезапно умерла от приступа астмы некоторое время назад и не вернулась. |
It is revealed that Pete's first love, a girl called Julie, died suddenly of an asthma attack some time ago and did not 'come back'. |
В этом случае архея будет ловить аэробные бактерии с помощью клеточных выступов, а затем поддерживать их жизнь, чтобы получать из них энергию вместо того, чтобы переваривать их. |
In this scenario an archaea would trap aerobic bacteria with cell protrusions, and then keeping them alive to draw energy from them instead of digesting them. |
Некоторое время между октябрем 1927 и декабрем 1929 года Hush-a-Phone переместился из своего местоположения на Мэдисон-авеню примерно в семь кварталов к юго-западу от 43 W. 16th Street. |
Some time between October 1927 and December 1929, Hush-A-Phone moved from its Madison Avenue location to about seven blocks southwest to 43 W. 16th Street. |
Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана. |
However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration. |
Это, конечно, была также ценная возможность для них, чтобы избежать шума и суеты города на некоторое время. |
It was of course also a valuable opportunity for them to escape the hustle and bustle of the city for a while. |
Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания. |
Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion. |
Существует некоторое совпадение между этими терминами, особенно в том, что некоторые средние овощеводческие предприятия, часто называемые рыночным садоводством, могут вписываться в обе категории. |
There is some overlap between the terms, particularly in that some moderate-sized vegetable growing concerns, often called market gardening, can fit in either category. |
В природе молекулы расщепляются часто, например, при переваривании пищи и микробной пищеварительной деятельности. |
In nature, molecules are split often, such as in food digestion and microbial digestion activity. |
Они объедаются, когда добыча обильна, пока их посевы не набухают, и сидят, сонные или наполовину вялые, чтобы переварить свою пищу. |
They gorge themselves when prey is abundant, until their crops bulge, and sit, sleepy or half torpid, to digest their food. |
Он попал под влияние Уильяма Ливингстона, ведущего интеллектуала и революционера, с которым жил некоторое время. |
He came under the influence of William Livingston, a leading intellectual and revolutionary, with whom he lived for a time. |
Они также могут быть использованы для пастбищ; они могут быть выпасены некоторое время, затем позволено отправиться на производство зерна, или пастись непрерывно, пока другие пастбища не будут готовы. |
They also can be used for pasture; they can be grazed a while, then allowed to head out for grain production, or grazed continuously until other pastures are ready. |
Это вызывает недоумение и некоторое раздражение у врачей Эбби Локхарт, Арчи Морриса, Грегори Пратта и особенно у Луки Ковача. |
This causes confusion and some irritation from doctors Abby Lockhart, Archie Morris, Gregory Pratt and especially Luka Kovač. |
Другими членами колледжа в течение некоторого времени были Томас Арнольд, Джозеф Бланко Уайт, Ренн Диксон Хэмпден, Эдвард Хокинс и Ричард Уэйтли. |
Others who were Fellows of the College for some period were Thomas Arnold, Joseph Blanco White, Renn Dickson Hampden, Edward Hawkins, and Richard Whately. |
Грендель некоторое время крадется снаружи здания, наблюдая за воинами внутри. |
Grendel stalks outside the building for a time, spying the warriors inside. |
Первоначально эта идея вызывала некоторое сопротивление из страха, что пострадают базовые или элементарные арифметические навыки. |
There was some initial resistance to the idea out of fear that basic or elementary arithmetic skills would suffer. |
Итак, реальное число 0.999... множество рациональных чисел r такое, что r < 0, или r < 0.9, или r < 0.99, или r меньше некоторого другого числа вида. |
So the real number 0.999... is the set of rational numbers r such that r < 0, or r < 0.9, or r < 0.99, or r is less than some other number of the form. |
Многие мелкие насекомые прилипают к нему и перевариваются до богатой питательными веществами слизи протеазами и кислыми фосфатазами. |
Many small insects get stuck to this and get digested to nutrient-rich goo by proteases and acid phosphatases. |
В течение некоторого времени пламя лампы виднелось сквозь пламя топки, которое в конце концов погасло без взрыва. |
For some time, the flame of the lamp was seen through that of the firedamp, which became ultimately extinguished without explosion. |
Некоторое интервенционное хранение все еще проводится в ЕС, хотя и не в масштабах 1980-х годов. |
Some intervention storage is still being conducted in the EU, although not to the scale of the 1980s. |
Продолжайте делать это в течение некоторого времени, увеличивая содержание соли, Если вам нужна более высокая доза. |
Continue to do this for a while, increasing salt content if you need a higher dose. |
Красная грязь-это отходы, образующиеся при переваривании бокситов гидроксидом натрия. |
Red mud is the waste product that is produced in the digestion of bauxite with sodium hydroxide. |
После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью. |
After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically. |
Эти стимулы включают повышение концентрации аминокислот и глюкозы в плазме крови в результате переваривания пищи. |
These stimuli include the rise in plasma concentrations of amino acids and glucose resulting from the digestion of food. |
Кроме того, полимеризация НВ в первую очередь влияет на способность паразита переваривать НВ. |
Further, the polymerization of Hb affects the ability of the parasite to digest Hb in the first place. |
Как пилот, я могу заверить вас, что этот инцидент приведет к серьезному пересмотру программы airbus 320 и будет заметен в течение некоторого времени. |
As a pilot, I can assure you that the incident will lead to major scrutiny of the airbus 320 programme, and WILL be notable for some time. |
У жвачных животных обычно меньше проблем с перевариванием бобовых со вторичными компонентами, так как они могут инактивировать их в ликворе рубца. |
Ruminants have generally less trouble digesting legumes with secondary components, since they can inactivate them in the rumen liquor. |
Святой Августин прошел путь от наркомании до некоторого отступничества, чтобы полностью излечиться. |
Saint Augustine went from being an addict to some backsliding to complete cure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторое время, чтобы переварить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторое время, чтобы переварить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторое, время,, чтобы, переварить . Также, к фразе «некоторое время, чтобы переварить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.