Некоторые поразительные различия между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Некоторые поразительные различия между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
some striking differences between
Translate
некоторые поразительные различия между -

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several

- различия

of distinction

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Разнообразие фруктов, называемых лаймами, поразительно; некоторые из них, например испанский лайм и дикий лайм, даже не являются цитрусовыми фруктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diversity of fruits called limes is remarkable; some, like the Spanish lime and Wild lime, are not even citrus fruit.

Я вошел в историю статей, выделил джонбода и наткнулся на некоторые поразительные откровения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I entered article history and highlighted johnbod and came across some startling revelations.

По мнению некоторых авторов, стиль был поразительно недолговечен, но все же сумел оказать длительное влияние на стиль японской керамики и ее историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some authors, the style was strikingly short-lived, yet managed to make a lasting impact on Japanese ceramics style and history.

Говорят, что музыка обладает поразительным богатством воображения и изобретательскими способностями, и некоторые считают ее одним из величайших достижений Сибелиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music is said to display an astounding richness of imagination and inventive capacity, and is considered by some as one of Sibelius's greatest achievements.

Уверен, что он получил свои деньги, которые спрятал в некоторых непрослеживаемых оффшорных счетах, но, на бумаге, он имеет поразительное сходство с Белоснежкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure he's got his money stashed in some untraceable offshore accounts, but, on paper, he bears a striking resemblance to Snow White.

Этот метеорит обладает некоторыми совершенно поразительными свойствами, которых раньше не встречали ни в одном из других небесных тел такого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would permit me to finish, Ekstrom said, you will learn that this meteorite displays some rather astonishing characteristics never before seen in any meteorite.

Эти буры поразительно напоминают козьи или бычьи головы, характеристики которых дают буру его общие названия в некоторых регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These burs strikingly resemble goats' or bulls' heads, characteristics which give the bur its common names in some regions.

Вспомнить, что в 16 веке, люди открывали новые виды животных, некоторые из них поразительные, и новые растения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider in the 16th century as, people where discovering new animals some of them astounding, and new plants, ehm...

Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league.

Как полагают некоторые, книга, написанная в 1981 году, во многих отношениях поразительно предсказательна, а в других-поразительно устарела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As some people have suggested, the book, written in 1981, is stunningly predictive in many ways and stunningly obsolete in others.

Среди достопримечательностей Европы римские всегда считались наиболее поразительными, а в некоторых отношениях и поучительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the sights of Europe, that of Rome has ever been held one of the most striking and in some respects edifying.

Но гораздо более поразительным оказалось то, насколько взгляды Навального и Стрелкова сходятся в некоторых фундаментальных вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More striking was the extent to which the two were the same wavelength on some fundamental subjects.

Кроме того, некоторые исследования показали, что курение сигарет поразительно присутствует у пациентов и статистически связано с РСД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some studies have indicated that cigarette smoking was strikingly present in patients and is statistically linked to RSD.

Однако некоторые из них указывают на поразительное сходство с более ранними гримуарными текстами, такими как Гептамерон, известный ди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some of them have pointed out remarkable similarities to earlier grimoiric texts such as the Heptameron known to Dee.

Темпы роста в некоторых районах Европы просто поразительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth rates in some areas of Europe are remarkable.

Некоторые палеогенетики согласны с тем, что в ходе исследования обнаружена поразительная связь и преемственность между древними пещерными женщинами и ульчами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several paleogeneticists agree that the study has shown remarkable continuity between the ancient cave women and the Ulchi.

В некоторых районах ежегодные шаманские церемонии включали танцы в масках, и эти сильно абстрактные маски, возможно, являются самыми поразительными артефактами, произведенными в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas, annual shamanic ceremonies involved masked dances and these strongly abstracted masks are arguably the most striking artifacts produced in this region.

Некоторые системы коммуникации животных поразительно сложны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some animal communication systems are impressively sophisticated.

Некоторые уже называют эти откровения «поразительными», «эпохальными» и «настоящей бомбой», что было бы вполне уместно – если бы хоть что-то из этого в какой-то мере соответствовало действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stunning, cataclysmic, and explosive are a few of the words used to describe the report, which if any of it made any sense would certainly not be far off.

Нарцисс был горд тем, что презирал тех, кто любил его, заставляя некоторых лишать себя жизни, чтобы доказать свою преданность его поразительной красоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narcissus was proud, in that he disdained those who loved him, causing some to take their own life to prove their devotion to his striking beauty.

Некоторые критики считали, что Рихлер более искусен в рисовании поразительных сцен, чем в создании связных повествований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics thought Richler more adept at sketching striking scenes than crafting coherent narratives.

Некоторые разновидности обманчивой каденции, выходящие за рамки обычного V-VI паттерна, приводят к некоторым поразительным эффектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some varieties of deceptive cadence that go beyond the usual V-VI pattern lead to some startling effects.

А траектории некоторых из них могут быть определены с поразительной точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the paths of some asteroids can be predicted with incredible precision.

Поразительно, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty amazing, isn't it?

Самое поразительное в том, что она раскрывает взаимосвязи между любыми без исключения элементами в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's so remarkable is that it reveals the relationships between each and every element in order.

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

Граты были гораздо хуже абатов и представляли собой летающего вредителя, поразительно похожего на осу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grats were much worse than abat, being a flying pest that looked remarkably similar to a wasp.

За эти две пироги мы отдали все оставшееся у нас платье и некоторые веши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these two canoes we had to pay nearly all our remaining cloth, and also many other articles.

И эта поразительная реальность открывает дверь в возможность путешествия во времени в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this startling reality is what opens the door to the possibility of time travel to the future.

Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects.

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

В возникшем замешательстве некоторые быстро связали террористов с мусульманами или/и арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing confusion, some people were quick to associate Muslims and/or Arabs with terrorists.

Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance.

Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate.

Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely.

Результаты поразительны: лишь в 47% медицинских учреждений в стране имелось более двух сотрудников, и это с учётом работников, не получающих регулярную зарплату, и волонтёров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results were stark: only 47% of the country’s health facilities employed more than two health workers, including unsalaried workers and volunteers.

Как видите, просто поразительно, как индекс приостанавливался на недавних уровнях расширения, как например, в районе 10335 и 10510, прежде чем продолжал восходящую траекторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As can be seen, it is uncanny how the index has paused at the recent extension levels such as those around 10335 and 10510, before continuing in its upward trajectory.

Но существуют просто поразительные... Например, Пенн и Теллер показывают очень...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some amazing ones, though, like Penn and Teller do a really...

Поразительно! - И хлопнул Селдона по плечу, от чего тот слегка присел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful! He clapped his hand on Seldon's shoulder and Seldon staggered slightly under the blow.

Что же касается Фрэнка, то он вращался в шумном мире, который, по крайней мере в финансовом отношении, весь состоял из перемен, внезапных и поразительных превратностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for himself, however, he was bustling about in a world which, financially at least, seemed all alteration-there were so many sudden and almost unheard-of changes.

Поразительно, как огонь обнажает наши приоритеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazing how fire exposes our priorities.

Слыхали вы когда о чем-нибудь более поразительном? ...В зависимости от натуры, они цинично улыбались, принимали грустный вид или разражались ругательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever hear of anything to beat this? and according to his kind the man would smile cynically, or look sad, or let out a swear or two.

И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion.

Поразителен фактор случайности в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chance factor in life is mind-boggling.

Ладно, второе по поразительности место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, second most mind-boggling place.

Глаза ее были полны слез, губы дрожали, и все лицо было поразительно бледно и дышало гневом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were full of tears, her lips were quivering, and her whole face was strikingly pale and distorted with anger.

Они были поразительно хороши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been shockingly okay.

И временами, должен признать, вы делали это... поразительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were times, I must confess, when you were... dazzling.

Впрочем, поразительное и наглядное доказательство тому находят при вскрытии казненного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, indeed, the proof is always found, evident, palpable at the post-mortem examination of the criminal after his execution.

Его гостеприимство было самым поразительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His entertainments were the most magnificent of all.

Но что поразительно, Рокки все равно ведет бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's truly extraordinary is that Rocky can still take it.

Поразительно, когда выражаешь несогласие с человеком, а он просто признает, что он не прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just pretty wild to say something to somebody... and have the other person just concede the point.

Они поразительно крошечные - всего полмиллиметра в длину, причем каждая из них - это отдельная особь с фасеточными глазами, шестью ножками и крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're less than half a millimetre long, but each one of those is a wasp. It's got compound eyes, six legs and wings.

Не только показания любого свидетеля, но, вместо этого, Абрахама Запрудера, свидетеля, который сделал один из самых поразительных домашних фильмов, когда-либо снятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only any witness's testimony, but, instead, Abraham Zapruder, a witness that made one of the most astounding home movies ever taken.

Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film.

Когда Макгиннис внезапно появляется на сцене, одетый в поразительно смелые одежды, упрямство Ланхэма заявляет о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When McGinnis suddenly appears on the scene, clothed in startlingly bold habiliments, the Lanham stubbornness asserts itself.

Поразительно голый пейзаж, изображенный на шести Джентльменах, мог бы отражать чувства ни Цана по поводу недавних потрясений в регионе вокруг его дома в Уси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starkly barren landscape depicted in Six Gentlemen might represent Ni Zan's feelings about recent upheavals in the region around his home in Wuxi.

Далее, турки, должно быть, обнаружили поразительное сходство между суфийскими ритуалами и шаманскими практиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the Turks must have found striking similarities between the Sufi rituals and Shaman practises.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые поразительные различия между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые поразительные различия между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, поразительные, различия, между . Также, к фразе «некоторые поразительные различия между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information