Неожиданный визит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неожиданный визит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surprise visit
Translate
неожиданный визит -

- неожиданный

имя прилагательное: unexpected, sudden, surprising, surprise, abrupt, unsuspected, unrehearsed, accidental, snap, galvanic

- визит [имя существительное]

имя существительное: visit, call


гость, визит, поездка, посещение, экскурсии, посетитель, компания


В 1974 году Мобуту совершил неожиданный визит в Китай и Северную Корею, в то время, когда он первоначально планировал посетить Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, Mobutu made a surprise visit to both China and North Korea, during the time he was originally scheduled to visit the Soviet Union.

7 мая госсекретарь США Майк Помпео совершил неожиданный полуночный визит в Багдад после отмены встречи с канцлером Германии Ангелой Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May, U.S. Secretary of State Mike Pompeo made a surprise midnight visit to Baghdad after canceling a meeting with German Chancellor Angela Merkel.

Министр выразил желание нанести неожиданный неофициальный визит, чтобы посмотреть, как Утренний воздух повлиял на нашу работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister has expressed the wish to make a surprise visit to see how Morning Breeze has affected our work.

Ничто не радует меня больше, чем неожиданный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing pleases me more than a surprise visit.

Дейрдре наносит неожиданный визит, чтобы возродить их отношения, пока Молли находится в Скелдейл-Хаусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deirdre pays a surprise visit in order to rekindle their relationship while Molly is staying at Skeldale House.

Этот неожиданный визит абсолютно непредсказуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This out of nowhere visit is wildly unexpected.

Я решил, что неожиданный визит предпочтительнее. Не хотел утруждать вас приготовлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided an impromptu visit would be preferable so you wouldn't be bothered with special preparations.

Мы наносим неожиданный визит Хаффли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna pay a surprise visit to Haffley.

Ваш визит, доктор Бомб, не стал для меня неожиданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your visit Dr Bomb is not entirely unexpected.

Возьму Майка, совершим неожиданный визит нашему мистеру Совершенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna grab Mike, pay a surprise visit to Mr. Perfect.

Тем временем племянница Альфреда Пенниуорта, Барбара Уилсон, неожиданно наносит визит и получает приглашение от Брюса Уэйна остаться в поместье Уэйнов, пока она не вернется в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Alfred Pennyworth's niece, Barbara Wilson, makes a surprise visit and is invited by Bruce Wayne to stay at Wayne Manor until she goes back to school.

Визит был неожиданным, но помощь была оказана, и надземное поселение Матмата было построено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visit came as a surprise, but help was provided, and the above-ground settlement of Matmâta was built.

Мой визит был неожиданным, и я принес дурные вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My visit was unannounced and I brought with me the worst of news.

В Лондоне он нанес неожиданный визит в дом Романов 15 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London he made an unannounced visit to the house of Romanes on 15 December.

Визит частного сыщика многое объяснил ему, а сегодня вечером у него были другие неожиданные посетители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private detective's visit had revealed a great deal to him, and earlier that evening he had received another unexpected call.

Мне нанёс неожиданный визит Дар Адал с тремя кандидатами для моего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dar Adal paid me a surprise visit with three candidates for my cabinet...

Визит делегации Очень Важных Персон был неожиданным. Губернатора Уильяма Хэбера в его поездке в исправительную колонию сопровождали представители Комитета Реорганизации Тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VIP tour was a surprise visit. Governor William Haber himself was escorting the prison reform committee through the penitentiary.

29 августа 2012 года президент США Барак Обама совершил неожиданный получасовой визит на сайт социальных новостей Reddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Barack Obama made a surprise half-hour visit to the social news website Reddit on August 29, 2012.

На следующий день Габриэль делает неожиданный визит в школу Дейла, где проходит митинг бодрости духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Gabrielle makes a surprise visit to Dale's school where a pep rally is being held.

Решив доказать, что мальчик существует и его история правдива, никто не решается нанести неожиданный визит Питу в его родной город в сельской местности Висконсина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determined to prove the boy exists and his story is true, Noone decides to pay a surprise visit to Pete in his hometown in rural Wisconsin.

Мистер Дарси нанес нам неожиданный визит... итак, дорогая Лиззи. Мистер Дарси не принял никаких возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Darcy paid us an unexpected visit... ..and so, my dear Lizzy, Mr Darcy would brook no opposition.

Хоуп делает неожиданный визит в Академию Джин Грей, чтобы увидеть иди в день выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope makes a surprise visit to The Jean Grey Academy to see Idie on graduation day.

Однажды он устроил самолетную поездку в Сент-Эвал, недалеко от того места, где была эвакуирована школа его дочери Сони, и нанес ей неожиданный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once arranged an aircraft trip to St. Eval, near to where his daughter Sonia's school had been evacuated, and paid her a surprise visit.

Это неожиданный визит, Верн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an unannounced visit, Vern.

Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls.

По различным причинам визит в Гватемалу пока не состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For various reasons, the visit had not taken place.

Поэтому оно может сделать «камбэк» в начале следующего года, если возникнет неожиданная потребность в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it could make a comeback early next year if there is a sudden need for safety.

Мы оба одинаково поражены этой неожиданной встречей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are equally surprized at this unexpected meeting.

Затем неожиданно стянул мой свитер... а я в это время лежу с закрытыми глазами... вся сама не своя, а он зубами... снимает с меня чулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly, he took my sweater off and I was there... with my eyes closed and I didn't realize and then, with his teeth he took my panty off.

Ему показалось, что ее отъезд явился результатом неожиданного изменения планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought her departure was the result of a sudden change of plans.

Видимо, он и вправду решил нанести ей обычный светский визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently he did not intend to pay much more than a passing social call.

Неожиданный случай вывел ее из затруднения: дворецкий доложил о приезде Ситникова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unexpected incident rescued her from her embarrassment: the butler announced the arrival of Sitnikov.

Этот визит был чрезвычайно поучительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This visit has been most enlightening.

Рафаэль между тем так неожиданно и неуместно расхохотался, что друг спросил его о причине этого дикого восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raphael's sudden burst of laughter was so unseasonable and abrupt, that his friend demanded the reason of his unseemly hilarity.

Так что не может что-то неожиданно появиться только сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like something's gonna suddenly crop up now.

Вот я и спрашиваю, есть ли хоть какая-то возможность перенести визит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways, I'm just wondering if there's, at all any chance for an appointment later this afternoon.

И тут вдруг совсем неожиданно Милдред разразилась потоком слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then on a sudden, without warning, Mildred broke into a storm of tears.

Нанесем визит Анахейму, старому скряге!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're paying a visit to Anaheim, the old wind sucker!

Единственный раз ты нанес Мерлу официальный визит, и это закончилось – смертью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one time you pay Merl a social visit, he ends up dead.

Да, но, кажется, надо нанести этому доктору частный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, it sounds like we need to pay this doctor a house call.

Неожиданно небо померкло, и раздался страшный шум...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, the sky grew darker and there was a loud noise upon the...

Ты на задании или просто..эм.. дружеский визит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You on task or is this a, uh, social call?

Неожиданно он улыбнулся, губы ожили, шевельнулись челюсти, кончик языка мимолетно коснулся губ.. У меня мороз пошел по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he smiled, moving lips and jaw and touching tongue to lips, a quick gesture-and I was frightened.

Я постарался изо всех сил... Подстроить свой график под твой неожиданный приезд, но я лечу людей, больных раком, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried my best to... to work around you just showing up like this, but I-I'm dealing with people who have cancer, okay?

стати, по поводу фабрики. я думаю, ¬ам стоит отложить визит на пару дней или на неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, about our little visit to the factory. I think it would be best if we postpone it for a few days, perhaps a week.

Первый зарегистрированный визит был совершен китобоем Роза в феврале 1804 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded visit was by the whaler Rose in February 1804.

В конце февраля он посетил Лондон и нанес визит герцогу Аргайлу, своему старому противнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late February he visited London, and called on Duke of Argyll, his old opponent.

Этот визит привел к подписанию в сентябре 1980 года соглашений по морским делам, связям с гражданской авиацией и текстильным вопросам, а также двусторонней Консульской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This visit led to agreements in September 1980 on maritime affairs, civil aviation links, and textile matters, as well as a bilateral consular convention.

23 августа 1629 года он был посвящен в рыцари в Вудстоке Карлом I английским, который готовился нанести государственный визит в Оксфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 August 1629 he was knighted at Woodstock by Charles I of England, who was preparing to pay a state visit to Oxford.

Визит Иоанна Павла II вызвал массовые протесты против диктатуры Дювалье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Paul II's visit inspired massive protests against the Duvalier dictatorship.

Если бы кто - то здесь оказался врачом, он, возможно, дал бы вам совет-но только через личный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone here happened to be a doctor, they could possibly give you advice - but only via a personal visit.

В 1995 году президент Украины Леонид Кучма совершил официальный визит в Аргентину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, Ukrainian President Leonid Kuchma paid an official visit to Argentina.

Лестер Сити стал неожиданным победителем Лиги чемпионов, в результате чего прошел квалификацию в Лигу Чемпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leicester City were the surprise winners of the league, qualifying for the Champions League as a result.

Преподобный Джеймс Эппли просит Холмса расследовать внезапную и неожиданную смерть сквайра Трелони из его прихода в Сомерсете. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reverend James Appley asks Holmes to investigate the sudden and unexpected death of Squire Trelawney of his parish in Somerset. Rev.

4 июля 2014 года он совершил государственный визит в Южную Корею и встретился с президентом Южной Кореи Пак Кын Хе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a state visit to South Korea on 4 July 2014 and met with South Korean President Park Geun-hye.

В первом эпизоде собака по кличке СКАМП неожиданно появляется в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first episode, a dog named Scamp arrives unexpectedly in Hell.

Еще один визит в мэрию все уладил, и мужья были наняты, чтобы спуститься вниз за час до того, как двери откроются, чтобы зажечь плиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another visit to City Hall straightened this out and husbands were recruited to get down an hour before the doors opened to light the stove.

В следующий свой визит он взял с собой еще одного врача, но ему снова отказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his next visit, he took another doctor with him but again was turned away.

Тем не менее, этот визит заставил Леопольда стремиться к дальнейшим возможностям для социального и финансового успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the visit left Leopold eager to pursue further opportunities for social and financial success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неожиданный визит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неожиданный визит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неожиданный, визит . Также, к фразе «неожиданный визит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information