Неопытный лесоруб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: inexperienced, sucking, unexperienced, green, new, young, fresh, unschooled, callow, unpractised
неопытный юнец - inexperienced youth
неопытный игрок на бирже - lamb
неопытный моряк - an inexperienced sailor
неопытный работник - green band
неопытный пользователь - novice user
неопытный матрос - inexperienced sailor
неопытный рабочий - inexperienced worker
неопытный пилот - an inexperienced driver
неопытный глаз - untrained eye
неопытный экипаж - inexperienced crew
Синонимы к неопытный: неопытный, желторотый, сосущий, всасывающий, грудной, начинающий, не примененный на практике, неискусный, необученный, естественный
имя существительное: lumberjack, logger, feller, lumberman, woodsman, woodman, axeman, chopper, logman, lumberer
опытный лесоруб - catty logger
Синонимы к лесоруб: дровосек, дроворуб, лесоповальщик, древоруб, древосек-сечец
Значение лесоруб: Рабочий, занимающийся рубкой леса.
Мой кузен Митч - лесоруб. |
My cousin Mitch is a lumberjack. |
Если он пытается выкарабкаться из воды, как делают неопытные люди, он тонет, nicht war?.. |
If he tries to climb out into the air as inexperienced people endeavour to do, he drowns-nicht wahr? . . . |
Неопытный в делах аристократии, Мышкин глубоко впечатлен элегантностью и добродушием компании, не подозревая о ее поверхностности. |
Inexperienced in the ways of the aristocracy, Myshkin is deeply impressed by the elegance and good humour of the company, unsuspicious of its superficiality. |
Более 60 процентов патрульных редактируют с 2006 года или раньше, что является полной противоположностью стереотипу неопытных редакторов. |
More than 60 percent of patrollers have been editing since 2006 or earlier, the antithesis of the stereotype of inexperienced editors. |
Apparently, there... there's a lumberjack tournament in town. |
|
Нам понадобится газонокосилка, или лесоруб, или что-то такое. |
We'd have to rent a hedge trimmer, or hire, like, a lumberjack or something like that. |
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние. |
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. |
Такая тактика давала шанс на победу неопытным экипажам штурмовиков, но Советы были готовы терять один свой самолет за каждый сбитый немецкий. |
The tactic gave less experienced Sturmovik crews a fighting chance, but the Soviets were more than willing to trade one for one. |
«Его задача заключалась в том, чтобы показать, что он не просто новый и неопытный кандидат, а у него есть глубина и необходимые навыки». |
“The challenge for him was to show that he wasn’t just the new and inexperienced one, to show he has the depth and the skills.” |
Общественный защитник был неопытным и загруженным. |
The public defender was inexperienced and overloaded. |
We've got an axe man in Brother G. |
|
Полковник Кэткарт не может истребовать для пополнения одновременно такое количество молодых, неопытных экипажей - тут же нагрянет следственная комиссия. |
Colonel Cathcart couldn't possibly requisition so many inexperienced replacement crews at one time without causing an investigation. |
Так проколоться мог только совсем неопытный преступник. |
That's something only an inexperienced unsub would do. |
В тысяча девятьсот семнадцатом году в Мизулу пришла Первая Мировая война и увела всех крепких лесорубов,.. ...оставив леса старикам и мальчишкам. |
In 1917, World War I came to Missoula taking with it every able-bodied lumberjack leaving the woods to old men and boys. |
Неопытные новобранцы. Их слишком мало, чтобы отразить широкомасштабную атаку ликанов. |
Raw recruits, neither combat-ready nor numerous enough... to repel a large-scale Lycan attack. |
He looked like a real lumberjack in those pink lacies. |
|
The lumberjack who could scamper up a tree like a cat. |
|
Зато не похож на лесоруба. |
At least I don't look like a lumberjack. |
Будешь есть как лесоруб - станешь похожа на лесоруба. Кому интересно смотреть, как лесоруб танцует куч. |
Gal, you eat like a lumberjack, you're gonna look like a lumberjack... and nobody wants to see a lumberjack dance the Cootch. |
Словно лесоруб - топором. |
Looked like a lumberjack chopping down a tree. |
Эй, у тебя аппетит как у лесоруба. |
Hey, you got an appetite like a lumberjack. |
Нам понадобится газонокосилка, или лесоруб, или что-то такое. |
We'd have to rent a hedge trimmer, or hire, like, a lumberjack or something like that. |
In the Ingalls family, I want the lumberjack. |
|
The lumberjack who lives next to the fall? |
|
И снова: аванс - Геркулес - Южный лесорубник-для Фунта отсидка-кому-то куш. |
And again: advance-the Hercules-the Southern Lumberjack-Funt goes to jail-somebody gets a bundle. |
На что ты уставилась? На парня, одетого как лесоруб? |
What are you looking at , fake lumberjack guy? |
Конечно, должны были быть и лесорубы. |
Of course, you'd have to have a wood chopper, woodcutter. |
Так что,говори настолько откровенно, как если бы ты был в комнате заполненной неопытными социопатами. |
So speak freely as if you're in a chat room full of antisocial virgins. |
В маленькой гостиной висели два написанных ею портрета; на неопытный взгляд Филипа, сделаны они были мастерски. |
She had in her small drawing-room one or two portraits which she had painted, and to Philip's inexperience they seemed extremely accomplished. |
Я не понимаю, как девушку, которую я встретил в этом магазине, которая никогда никому не причинила вреда, могли утащить неопытные революционеры, и, кажется, никто не может найти её. |
I don't understand how a girl that I met in this shop, who never hurt anybody, can be dragged off by half-baked revolutionaries and no one can seem to find her. |
Вы молоды и неопытны, и я отвечаю за вашу безопасность. |
You are young and innocent, and I am responsible for your safety. |
Вы уже не неопытный юнец, профессор. |
You're not exactly a spring chicken, Professor. |
I bet you snowed her under, the handsome lumber man from America. |
|
В основном, ожидания оправдались. Фермеры и лавочники... неопытные, но стараются. |
For the most part, it's what we expected... pow farmers and shopkeepers, inexperienced but doing their best. |
Oh, ignorant young creatures! |
|
Обычно считается, что обычная насекомоядность у больших рогатых сов в основном ограничивается неопытными молодыми совами, слишком неопытными, чтобы перейти к более крупной добыче. |
It is commonly believed that routine insectivory in great horned owls is mainly restricted to inexperienced young owls too unskilled to graduate to larger prey yet. |
Эмерик также возражал против того, чтобы Крис Томас, неопытный помощник Мартина, был повышен до роли продюсера в отсутствие Мартина, с принятием группы. |
Emerick also objected to Chris Thomas, Martin's inexperienced assistant, being elevated to the role of producer in Martin's absence, with the band's acceptance. |
Новая Континентальная армия значительно страдала от отсутствия эффективного режима обучения и в основном неопытных офицеров и сержантов. |
The new Continental Army suffered significantly from a lack of an effective training regime, and largely inexperienced officers and sergeants. |
Потребность добиться их признания заставляла неопытных мальчиков вроде Августина искать или сочинять истории о сексуальных переживаниях. |
The need to gain their acceptance forced inexperienced boys like Augustine to seek or make up stories about sexual experiences. |
Все еще не имея DOS, и с Возняком, неопытным в разработке операционных систем, Стив Джобс обратился к Shepardson Microsystems с проектом. |
Still lacking a DOS, and with Wozniak inexperienced in operating system design, Steve Jobs approached Shepardson Microsystems with the project. |
Частота осложнений выше, когда процедура выполняется неопытным оператором, в нестерильных условиях или у детей старшего возраста. |
Complication rates are higher when the procedure is performed by an inexperienced operator, in unsterile conditions, or in older children. |
Институт Хва Чон недавно был рассмотрен Историком10, который кажется неопытным, но имеет потенциал быть хорошим рецензентом. |
Hwa Chong Institution was recently reviewed by Thehistorian10, who appears inexperienced, but has potential to be a good reviewer. |
Наиболее распространенными примерами являются дела подсудимых-специалистов, неопытных подсудимых и подсудимых-детей. |
The most common examples are the cases of specialist defendants, inexperienced defendants and child defendants. |
Рейнджеры, как правило, мудры, выносливы, хитры и проницательны в дополнение к тому, что они опытные лесорубы. |
Rangers tend to be wise, hardy, cunning, and perceptive in addition to being skilled woodsmen. |
Она играла Эллен Хэлпин в комедии лесорубы 1925 года в театре черри-Лейн. |
She played Ellen Halpin in the 1925 comedy Loggerheads at the Cherry Lane Theatre. |
Это часто легче сделать для неопытных / паникующих водителей. |
This is often easier to accomplish for inexperienced/panicked drivers. |
Поскольку многие немецкие десантники были неопытны, некоторые из них были искалечены при ударе, а другие погибли там, где приземлились. |
Since many of the German paratroopers were inexperienced, some were crippled on impact and others died where they landed. |
К 1932 году в парке было два приморских бассейна с соленой водой, один на втором пляже и один на Лесорубной арке. |
By 1932, there were two seaside, saltwater pools in the park, one at Second Beach and one at Lumberman's Arch. |
Чаще всего это происходит у молодых, неопытных сборщиков табака, которые не употребляют табак. |
This occurs most commonly in young, inexperienced tobacco harvesters who do not consume tobacco. |
Однако теперь армией командовал неопытный католический епископ по имени Хебер Мак-Магон. |
However the army was now commanded by an inexperienced Catholic bishop named Heber MacMahon. |
Parker was 17 years old, orphaned and an inexperienced seaman. |
|
После войны лесорубы сыграли главную роль в оккупации Японии. |
After the war, Fellers played a major role in the occupation of Japan. |
Loggers brought the enormous redwood trees down. |
|
Сообщалось о случаях легкой или тяжелой травмы, вызванной грубым и неопытным использованием ларингоскопов. |
Cases of mild or severe injury caused by rough and inexperienced use of laryngoscopes have been reported. |
Крисс привел с собой команду лесорубов и Лесопильщиков, представлявших компанию Келли топор и инструментальные работы. |
Criss brought with him a team of woodchoppers and sawyers representing the Kelly Ax and Tool Works Company. |
Лесорубы пытались смягчить удар, выкапывая траншеи и засыпая их ветками. |
Loggers attempted to cushion the impact by digging trenches and filling them with branches. |
В эпизоде Raw 24 декабря Шимус победил шоу в матче без титула лесоруба. |
On 24 December episode of Raw, Sheamus defeated Show in a non-title lumberjack match. |
Кроме того, рабочие, которые остались, были в основном молоды и неопытны, им не хватало навыков для эффективной работы с техникой и фермой. |
Additionally, the workers who did stay were mostly young and inexperienced, lacking the skills to work the machinery and farm efficiently. |
Будучи неопытным менеджером, Барроу попросил игрока Гарри Хупера дать ему совет относительно стратегии игры в бейсбол. |
Inexperienced as a manager, Barrow had player Harry Hooper advise him on baseball game strategy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неопытный лесоруб».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неопытный лесоруб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неопытный, лесоруб . Также, к фразе «неопытный лесоруб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.