Неоспоримый факт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: indisputable, incontestable, undeniable, undisputed, unquestionable, uncontested, incontrovertible, cogent, unchallengeable, inarguable
неоспоримый полис - incontestable policy
неоспоримый страховой полис - incontestable insurance policy
неоспоримый аргумент - argument that cannot be gainsaid
Синонимы к неоспоримый: неоспоримо, без ответа
Значение неоспоримый: Неопровержимый, бесспорный.
основной факт - basic fact
признавать факт - acknowledge a fact
несмотря на (факт), что - notwithstanding (the fact) that
факт, который - a fact which
раскрывать факт - discover the fact
извращать факт - twist the fact
очевидный факт - obvious point
факт биографии - biographical datum
объективный факт - objective fact
необычный факт - odd fact
Синонимы к факт: факт, действительность, реальность
Значение факт: Действительное, вполне реальное событие, явление; то, что действительно произошло.
Первое есть во всех имеющихся у меня печатных источниках, но второе изложено в статье так, как будто это неоспоримый факт, но с небольшим количеством источников. |
The former is in all the printed sources I have, but the latter is stated in the article as if it is uncontested fact, but with few sources. |
Почему бы нам просто не отпраздновать мою свободу и неоспоримый факт того, что история совершается прямо здесь и сейчас? |
So, why don't we just celebrate my freedom and the undeniable fact that history is being made right here, right now? |
Позвольте мне обратить внимание на один неоспоримый факт: я выступил, имея в виду конкретную дату: 14 ноября 1995 года. |
Let me note the undeniable fact that my statement was made with a specific date in mind: 14 November 1995. |
В основе каждого его довода лежал неоспоримый факт, строгий и не допускающий толкований. |
Every step of the argument is securely based on irrefutable fact, detailed precisely and unequivocally. |
И тем не менее это неоспоримый факт: признаться в том, что ты атеист, все равно, что представиться Мистером Гитлером или Мисс Вельзевул. |
Nevertheless, it's an undeniable fact that to own up to being an atheist is tantamount to introducing yourself as Mr. Hitler or Miss Beelzebub. |
В принципе, вы хотите, чтобы Ачарьяс-городизм Христаинтия был неоспорим и принят как факт без какого-либо кубератона или критицизма. |
Basicllay you want Acharyas citism of CHristaintiy to go unchallegned and accepted as fact withotu any cooberaton or critism invovled. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
Каков механизм влияния первого понятия, сказать невозможно, но факт неоспорим. |
What the mechanism of the influence of the first conception is, it is impossible to say; but the fact is incontestable. |
Без моего добавления это выглядело бы как неоспоримый факт. |
Without my addition it read like it WOULD BE an undisputed fact. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
Я лишь сказала, что другая группа лучше, но я не понимаю, почему он вышел из себя, потому что это же неоспоримый факт, что они лучше. |
And all I said to him was that this other band was better, but I don't know why he got all mad, because it's like an indisputable fact that they're better. |
It's a well known, uncontroversial fact. |
|
Рабочая группа считает неоспоримым тот факт, что 12 февраля 2014 года тысячи венесуэльцев собрались на нескольких площадях Каракаса. |
The Working Group considers that it is indisputable that thousands of Venezuelans gathered in various squares in Caracas on 12 February 2014. |
Неоспорим тот факт, что мы не можем заставить какую-либо страну присоединиться к договору, если необходимая политическая воля отсутствует вообще или является недостаточной. |
It is an undeniable fact that we cannot compel any country to join the treaty if there is no, or insufficient, political will to do so. |
Да и не стоит в нем заявлять, что она феминистка, как будто это неоспоримый, неоспоримый факт. |
Nor should it state that she's a feminist, as if that were an unchallenged, uncontoversisl fact. |
Рискуя быть чересчур умным для себя самого, социальное наследование - неоспоримый факт. |
With the risk of being too clever for myself, social inheritance is an irrefutable fact. |
Судья, некто с высоким уровнем доступа к секретным данным совершил акт шпионажа – этот факт неоспорим. |
Judge, someone with a high level of security clearance has committed an act of espionage. That fact is not in dispute. |
Этот неоспоримый исторический факт внес свой вклад в прогресс национальных меньшинств и групп, ранее располагавшихся внизу социальной лестницы. |
This irrefutable historical fact contributed to the advancement of national minorities and formerly disadvantaged strata. |
Следует отметить как неоспоримый факт, что последствия глобализации разнообразны и проявляются они неравномерно. |
It is an undeniable fact that globalization is being experienced differently and unequally. |
Пережившие его жена и обе дочери и отец Шекспира, и это неоспоримый факт, были совершенно неграмотны. |
And he was survived by his wife and two daughters who, like Shakespeare's own father, were irrefutably illiterate. |
Что действительно важно, так это тот неоспоримый факт, что каждый год тысячи людей получают этот диагноз. |
What IS relevant is the indisputable fact that thousands of people are diagnosed with it every year. |
Это неоспоримый факт. |
It's an indisputable fact. |
Ещё один неоспоримый факт - если в бухте Мародёров бросить что-нибудь в воду, его сначала немного отнесёт от берега, но вскоре снова выбросит на сушу. |
Another compelling fact- if you throw something into the water in wrackers cove, it will drift out to sea for a bit, but then it will come back to shore. |
То, что сегодня увидели избиратели, это неоспоримый факт. |
What the voters saw tonight is an undeniable fact. |
В том что вы будете сидеть позади, и позволять десегрегации распространяться по всему Югу, и это неоспоримый факт! |
is if you're gonna sit back and let the disagregation spread through the entire country. That is an undeniable fact! |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
There is no disputing the fact that he is ill; some sort of treatment he must have. |
|
The fact is, we're all bio-robots now. |
|
А одна наша публикация в блоге почти начала войну между некоторыми членами нашей организации, потому что мы обсуждали тот факт, что даже Дональд Трамп имеет право на свободу слова и что попытки призвать его к ответственности за подстрекательство к насилию на демонстрациях и митингах противоречат конституции и американской идее. |
And we even wrote a blog that almost burnt the house down among some of our members, unfortunately, when we talked about the fact that even Donald Trump has free speech rights as president, and an effort to hold him accountable for incitement of violence at his marches or his rallies is unconstitutional and un-American. |
Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли. |
It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came. |
Сам факт того, что ты об этом спрашиваешь намекает на то, что это важно. |
The fact that you're even asking implies that it's relevant. |
Нельзя из-за эмоций закрыть глаза на тот факт, что смертная казнь неэффективна как средство устрашения. |
We can't let emotions blind us to the fact that the death penalty is ineffective as a deterrent. |
И у меня есть коллекция: наверное, 10 или 15 заголовков из престижных журналов, оплакивающих тот факт, что искусство в упадке в наше время. |
And I have a collection, probably 10 or 15 headlines, from highbrow magazines deploring the fact that the arts are in decline in our time. |
Даже если так, защита может аргументировать, что письмо подтверждает факт их прошлых отношений, что Джиа пригласила Джорджа к себе в палату. |
Even so, the defense could argue that the letter proves their prior relationship, that Gia lured George in by invitation. |
Как ветеран не одной войны, я выучил одну неоспоримую истину. |
Now as a veteran of numerous conflicts, I learned one immutable truth. |
Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден. |
The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born. |
Эта встреча слегка взволновала Беренис, хотя она и чувствовала свое неоспоримое превосходство. |
This study of Aileen puzzled and disturbed Berenice a little. Nevertheless, she felt immensely superior. |
Факт в том, что нам необходимо стать еще лучше, еще более эффектными, на региональных соревнованиях |
The fact is, we're gonna have to be better, Even more spectacular, at regionals. |
Несмотря на факт, что бабушка могла ласково тебя называть, это, тем не менее, расистское оскорбление. |
Despite the fact that your grandmother might have used it as a term of endearment for you, it's still a racial slur. |
Он был для меня неоспоримым совершенством. Истерзавшим мою душу. |
An undeniable perfection that plagued my soul. |
Неоспоримо, что мистер Маккейб не знает сидящую здесь женщину. |
The undeniable truth is that Mr. McCabe doesn't know the woman sitting over there. |
Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества. |
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind. |
Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата... |
It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns... |
Пусть тебя не пугает тот факт, что ты моложе, беднее и мокрее всех, кто там находится. |
Don't be intimidated just because you're just younger, poorer and wetter than everybody in there. |
Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара. |
The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe. |
Тем не менее, факт применения вами огнестрельного оружия, указывает на то, что это было предумышленное преступление. |
However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me. |
В течение десяти секунд ты выдвигаешь мне неоспоримый медицинский аргумент, что мы сперва должны заняться кишкой, или вопрос закрыт. |
You give me a sound medical argument in ten seconds or less to do the colon first, or we are done here. |
Факт необыкновенный и жуткий. |
It was unique and scary. |
Твое имя вынуто из списков, все упоминания о том, что ты делал, стерты, факт твоего существования отрицается и будет забыт. |
Your name was removed from the registers, every record of everything you had ever done was wiped out, your one-time existence was denied and then forgotten. |
Цитирование интернет-сайта компании как факт смешно, когда Clearwire, по какой-то причине, продвигает идею, что Маккоу основал компанию. |
Citing the company's internet site as fact is comical when Clearwire, for some reason, is the one promoting the idea that McCaw founded the company. |
Тот факт, что изопрен полимеризовался, не был неожиданным, но высокая степень стереоконтроля была неожиданной. |
The fact that isoprene had polymerized was not unexpected, but the high degree of stereo control was unexpected. |
Сам факт, что это изображение ребенка в обнаженном виде, не делает его порнографическим. |
The mere fact that it is an image of a child in the nude does not make it pornographic. |
Габриэль и Карлос узнают тревожный факт о своей старшей дочери, который в конечном счете возвращает их в родной город Габриэль Лас Колинас. |
Gabrielle and Carlos learn an unsettling fact about their eldest daughter, which ultimately takes them back to Gabrielle’s home town of Las Colinas. |
This fact is made absolutely clear in the image captions. |
|
Но трудно сказать, означает ли этот факт уменьшение поэтических способностей. |
But it would be difficult to say whether this fact signifies a diminution of poetic capacity. |
Есть ли на каждый факт соответствующая, надежная ссылка? |
Is each fact referenced with an appropriate, reliable reference? |
В качестве примера в докладе приводится тот факт, что только 40% зерна, выдаваемого бедным, достигает своей намеченной цели. |
As an example, the report cites that only 40% of grain handed out for the poor reaches its intended target. |
Карлбаттери хочет изменить это на индустрию досуга и удалить тот факт, что он работает в казино. |
KarlBattery wants to change that to the leisure industry and delete fact that he works in a casino. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоспоримый факт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоспоримый факт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоспоримый, факт . Также, к фразе «неоспоримый факт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.