Неподвижная точка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неподвижная точка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fixed point
Translate
неподвижная точка -

- неподвижный

имя прилагательное: fixed, rigid, set, still, motionless, static, stationary, immobile, immovable, stabile

- точка [имя существительное]

имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet

сокращение: pt.



Поскольку такая неподвижная точка, в свою очередь, соответствует голому действию, можно считать голое действие предсказанием в асимптотической программе безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since such a fixed point, in turn, corresponds to a bare action, one can consider the bare action a prediction in the asymptotic safety program.

Левая неподвижная точка всегда нестабильна, а правая стабильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left fixed point is always unstable, and the right one stable.

Было показано, что по крайней мере для усечения Эйнштейна–Гильберта, простейшего анзаца для эффективного среднего действия, действительно присутствует нетривиальная неподвижная точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was shown that at least for the Einstein–Hilbert truncation, the simplest ansatz for the effective average action, a nontrivial fixed point is indeed present.

В центре колеса, разумеется, есть неподвижная точка. Надо только ее найти. Кто знает: может быть, я уже близко от этой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course at the very centre there's a point completely at rest, if one could only find it: I'm not sure I am not very near that point myself.

Это неподвижная точка во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a still point in time.

Два простых аттрактора-это неподвижная точка и предельный цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two simple attractors are a fixed point and the limit cycle.

Хотя ледники кажутся неподвижными наблюдателю, они находятся в постоянном движении, и конечная точка всегда либо приближается, либо отступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although glaciers seem motionless to the observer they are in constant motion and the terminus is always either advancing or retreating.

Неподвижная точка была изменена, время распадается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fixed point has been altered, time is disintegrating.

Тогда я открыла стеклянную дверь столовой. Кусты стояли совершенно неподвижно: угрюмый мороз, без солнца, без ветра, сковал весь сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened the glass-door in the breakfast-room: the shrubbery was quite still: the black frost reigned, unbroken by sun or breeze, through the grounds.

И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion.

Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry.

В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.

Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop.

Если такое представление об американской стратегии верно, то в итоге без разницы, кто правит Россией, и какова ее точка зрения на украинский кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such a vision of American strategy is true, at the end of the day it makes no difference who rules Russia and what Russia’s viewpoint on the Ukraine crisis is.

Воздух был неподвижен, в нем висел запах пропитанной солнцем полыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was still, and Samuel could smell the day-heated sage.

Как мы видим, сейчас он над Занзибаром, и подходит новая точка прослеживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see he is currently over Zanzibar, which is the next tracking station coming up.

Странно неподвижен был сегодня Ефрем: он не только не вылезал топать по проходу, но он как бы совсем утратил многие из своих обычных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Podduyev had been strangely immobile all day. He had not got out of bed to stomp up and down the gangway and, what's more, several of his usual movements seemed to have gone.

Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.

Какое-то время он сидел совершенно неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained motionless a long moment.

Ее как бы поразило, что он так скоро заснул и что может так спать, так прямо сидя и так неподвижно; даже дыхания почти нельзя было заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed struck by the fact that he could fall asleep so quickly and that he could sleep sitting like that, so erect and motionless, so that his breathing even was scarcely perceptible.

Тогда это местоточка отправления, чтобы мы все могли принять будущее Америки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then this is the place to start, so we all can embrace America's tomorrow!

Или как вариант - никто не видел ведьму. Точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, alternately, no one has ever seen her, period.

Под навесом неподвижные лошади всю ночь тихо хрупали сено - и нельзя было выдумать звука слаще!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shared the shelter with horses who spent the night motionless, quietly munching hay! Impossible to imagine a sweeter sound!

Вошедшие сменить философа нашли его едва жива. Он оперся спиною в стену и, выпучив глаза, глядел неподвижно на толкавших его козаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who came to release him found him more dead than alive; he had leant his back against the wall, and stood motionless, regarding them without any expression in his eyes.

Мертвецки пьяный Купо валялся неподвижно, как труп; он храпел на полу, точно на мягкой перине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupeau, overpowered by intoxication, lying as comfortably as though on a bed of down, was sleeping off his booze, without life in his limbs, and with his mouth all on one side.

Все то же молчание, та же неподвижность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same silence; the same immobility.

Камерарий несколько секунд стоял неподвижно, его силуэт был четко виден на фоне огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno stood still for a moment, a dominant silhouette in the dim light of the fire.

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

Но вы можете быть неподвижны, можете хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can be immobile, you can fall silent.

Голова ее во время рассказа была опущена, руки неподвижны на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her head was a little lowered as she talked, the big hands still on her lap.

И потом, откинув голову, упираясь руками в колени, долго молчал, пристально и неподвижно глядя в зимнее, серое небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, with bent head and hands resting on hi? knees, he fell into a long silence, gazing, intent and motionless, up at the gray winter sky.

Неподвижно сижу в центре своей паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sit motionless at the center of my web.

Но все-таки, повторяю, огромное большинство продолжало слушать молча и неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, I repeat, the immense majority went on listening without moving or uttering a word.

Вы были там, такая прямая, неподвижная, руки вдоль тела, закутанная во что-то вроде длинного плаща, темного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were there, standing straight and still, arms by your side, wrapped in a kind of long, dark cape.

Густая неподвижная тьма окружала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmoving darkness, beyond the fire.

Я знаю, что такова была точка зрения Корнелиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this was Cornelius's view.

Мне нужна хорошая точка обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a better vantage point.

Есть ли у проекта соглашение или точка зрения на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the project have a convention or a view on this?

Он добавил принцип воздуха, когда его эксперименты определенно подтвердили присутствие углекислого газа, который он назвал неподвижным воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added the principle of 'Air' when his experiments definitely confirmed the presence of carbon dioxide, which he called 'fixed air'.

Неподвижное сферическое зеркало фокусирует свет в одном и том же месте независимо от положения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fixed spherical mirror focuses the light in the same place independent of the sun's position.

У него была неподвижная ходовая часть с хвостовым колесом и обтекаемыми главными колесами, хотя четыре из серийных машин будут оснащены убирающейся ходовой частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a fixed, tailwheel undercarriage, with faired mainwheels, although four of the production machines would be equipped with retractable undercarriage.

Одна точка зрения состоит в том, что понятие перверсии субъективно, и его применение варьируется в зависимости от индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One view is that the concept of perversion is subjective, and its application varies depending on the individual.

Это приводит к тому, что точка равновесия перемещается внутрь по размаху лопасти, тем самым увеличивая размер приводимой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes the point of equilibrium to move inboard along the blade's span, thereby increasing the size of the driven region.

Обычно существует точка перехода для перемещения молока из трубопровода под вакуумом в резервуар для сыпучих продуктов, который находится при нормальном атмосферном давлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is usually a transition point to move the milk from the pipeline under vacuum to the bulk tank, which is at normal atmospheric pressure.

Эта точка зрения имела очевидные последствия для широко распространенной в то время практики зубрежки и карательной дисциплины в образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view had obvious implications for the then widespread practice of rote learning and punitive discipline in education.

Я подробно обсуждал здесь свои точки зрения, но то, что я добавил в статьях, - это факты с подкрепляющими цитатами, а не моя точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've discussed my points at length here but what I added in the articles are facts, with supporting citations, and not my point of view.

Это всегда делается в порядке 1-2-3-4-3-2-повтор, хотя начальная точка может быть выбрана в настройках игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is always done in a 1-2-3-4-3-2-repeat order, although the starting point can be chosen in the game options.

Эта точка зрения была подвергнута существенной критике, в результате чего появилось несколько широко признанных контрпримеров к этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view has been subjected to substantial criticism, resulting in several widely acknowledged counterexamples to the theory.

Эта пятая точка крепления двигателя также используется программой запуска Virgin Orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fifth engine mount point is also used by Virgin Orbit's LauncherOne program.

Эта точка равна +90° , если вы наблюдаете Северный небесный полюс, или -90° , если вы наблюдаете Южный небесный полюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This point is +90° if you are watching the North Celestial Pole or −90° if you are observing the Southern Celestial Pole.

Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Larmor discussed the aether in terms of a moving magnetic field caused by the acceleration of electrons.

Эта точка зрения связывает вторую печать с церковью, которая начала терять истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view relates the second seal to a church that began to lose the truth.

Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service.

Вы можете подумать, что их приоритеты были неправильными, но это только ваша точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think their priorities were wrong but that is only your point of view.

Конечная точка введения находится на боковом мыщелке большеберцовой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal insertion point lies on the lateral condyle of the tibia.

Он также спорил с Райтом по поводу его убеждения в том, что женские умы отличаются от мужских, и эта точка зрения была отвергнута шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also sparred with Wright over Wright's belief that women's minds were different from men's, a view which Shaw rejected.

Воздушная посылка определяется как точка в текучем континууме атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An air parcel is defined as a point in the fluid continuum of the atmosphere.

Антропологи обычно делают еще один шаг вперед в своей критике и говорят, что эта точка зрения этноцентрична и специфична для западной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropologists typically make their criticism one step further and say that the view is ethnocentric and is specific to Western culture.

Это была излюбленная точка зрения нордических писателей начала 20-го века, но в наше время она обычно не считается вероятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the favored view of early 20th century Nordicist writers, but it is not generally considered likely in modern times.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неподвижная точка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неподвижная точка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неподвижная, точка . Также, к фразе «неподвижная точка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information