Несколько моментов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
за несколькими исключениями - with a few exceptions
всего в нескольких часах езды - just a few hours away
в течение первых нескольких часов - in the first few hours
Нью-Йорк в течение нескольких дней - new york for a few days
расположен в нескольких минутах ходьбы от - located a short walk from
нескольких лиц - of several entities
среди нескольких партий - among several parties
права человека в нескольких - human rights in several
средняя проба из нескольких слоёв жидкости - all-level salvage
перемолвиться несколькими словами с - exchange a few words with
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
быть подходящим кульминационным моментом для - be a fitting climax to
метод суммирования дифферентующих моментов - compensation by moments method
эпюра изгибающих моментов - curve of bending moments
и наслаждаться моментом - and enjoy the moment
много моментов - a lot of moments
это является ключевым моментом - this is a key point
обзор основных моментов - review highlights
особенности основных моментов - features highlights
эти виды моментов - these kinds of moments
пропустить пару важных моментов - to lose some crucial points
У вас есть несколько действительно хороших моментов, но просто нужно подкрепить их более жесткими фактами. |
You have some really good points, but just need to back them up with more hard facts. |
Минту и Нимки разделяют несколько моментов и танцуют вместе. |
Mintu and Nimki share some moments and dance together. |
Они нашли несколько спасительных моментов, таких как кульминационная погоня на разрушенную поверхность планеты и выступление Горшина в роли бела. |
They did find some redeeming moments, such as the climactic chase to the ruined planet's surface and Gorshin's performance as Bele. |
Хранилище, использующее этот метод резервного копирования, содержит полные копии исходных данных, сделанные в один или несколько определенных моментов времени. |
A repository using this backup method contains complete source data copies taken at one or more specific points in time. |
Инфографика выделяет несколько шокирующих моментов, таких как тот факт, что мир потратил примерно 2782 года на просмотр видео Harlem Shake за один месяц. |
The infographic highlights several shocking data points, such as the fact that the world spent roughly 2,782 years watching Harlem Shake videos in one month. |
Один из ключевых моментов, который отличал аниме от нескольких западных мультфильмов, - это потенциал для внутреннего содержания. |
One of the key points that made anime different from a handful of the Western cartoons is the potential for visceral content. |
История пересматривает несколько моментов из более ранних фильмов, возвращая актеров и настройки со всей франшизы, а также музыку из предыдущих фильмов. |
The story revisits several moments from earlier films, bringing back actors and settings from throughout the franchise as well as music from previous films. |
Раз уж вы вылетели из колледжа, давайте я объясню вам несколько простых моментов, чтобы вы понимали. |
Since you majored in dropping out of college, let me put this in terms that are easy for you to understand. |
Фильм неистовый и имеет несколько прекрасных комических моментов, в то же время имея серьезный феминистский подтекст. |
The film is frenetic and has some fine comic moments, while having a serious feminist subtext. |
Тем не менее, я собираюсь рассмотреть еще несколько моментов. |
Nonetheless, I am going to look up a few more points. |
Однако я думаю, что исследователи недооценили несколько важных моментов в своей работе. |
It seems to me, however, that the economists underestimate some important data points in their work. |
Хотя некоторые проблемы принятия решений не могут быть разделены таким образом, решения, охватывающие несколько моментов времени, часто распадаются рекурсивно. |
While some decision problems cannot be taken apart this way, decisions that span several points in time do often break apart recursively. |
действительно выделяет несколько моментов в законодательстве Великобритании. |
does highlight several points in UK law. |
Президент Буйойя подчеркнул несколько моментов, которые надлежит учитывать международному сообществу в связи со средоточением. |
President Buyoya emphasized several points for the international community on regroupement. |
Мне кажется, что я не так истолковал несколько второстепенных моментов. |
I feel like I might have glossed over a few minor points. |
Вы представили несколько очень интересных моментов, но я все еще не понимаю, почему это беспокоит вас. |
You have presented some very interesting points, but I still don't understand why this bothers you. |
В этой связи я должен обратить ваше внимание на несколько важных моментов. |
And in regard to that I must draw your attention to one or two salient considerations. |
Для каждого этапа цикла необходимо запомнить несколько моментов. |
For each step in the cycle, here are some points to remember. |
Я имею ввиду, несколько ясных моментов, но большей частью это изменчивые, непоследовательные, бесконечные отступления, куски фрагментов. |
I mean, some reveal moments of lucidity, but most are erratic, incoherent, endless digressions, fragments of fragments. |
У SED есть несколько хороших моментов и некоторые очень серьезные недостатки. |
SED has some good points and some very serious shortcomings. |
HB Secret Garden, мне нравятся ваши идеи, добавил еще несколько ключевых моментов. |
HB Secret Garden, I like your ideas, added a few more bullet points. |
Теперь, э-э, очевидно, мы должны обсудить несколько моментов, Белла. |
Now, uh, obviously we've got a couple of things to talk through, Bella. |
England pressed forward and created several chances. |
|
Несмотря на то, что всего два сезона длились, мы получили несколько незабываемых моментов. |
Although only two seasons long, we were given some memorable moments. |
Было несколько ключевых моментов, не рассмотренных в прошлом году, где культ Джо Керрола опережал нас. |
There were several key moments unaccounted for last year where Carroll's cult was ahead of us. |
Я пережил несколько ужасных моментов, когда мне показалось, что я останусь в этом подземелье навсегда. |
There were a few bad moments during which it seemed as though I would have to stay in the dungeon forever. |
Тем не менее, есть несколько интересных моментов. |
That being said, there are some interesting points. |
Однако давайте просто рассмотрим несколько моментов. |
However, lets just look at a few points. |
Я исправил несколько моментов,но это может быть сделано с помощью людей с разными областями знаний. |
I've corrected a few points, but it could do with looking at by people with differentareas of expertise. |
Использование видеотехнологий на Кубке Конфедераций FIFA 2017 года подверглось критике после нескольких спорных моментов, связанных с участием VAR на турнире. |
The use of video technology at the 2017 FIFA Confederations Cup was criticised after several contentious moments involving VAR at the tournament. |
Считается, что несколько нешекспировских моментов были добавлены к Макбету около 1618 года и включают все 3.5 и 4.1.39–43 и 4.1.125-32, а также две песни. |
Several non-Shakespearean moments are thought to have been added to Macbeth around 1618 and include all of 3.5 and 4.1.39–43 and 4.1.125-32, as well as two songs. |
Мне кажется, что локус дискуссии по поводу последних правок вращается вокруг нескольких моментов. |
It would appear to me that the locus of the debate over the recent edits revolves around several points. |
Не беспокойтесь, история не кончается мной в его крепких объятиях - хотя я действительно провел в них несколько приятных моментов. |
Don't worry, this doesn't end with me in his beefy arms- although I do spend a few choice moments in them. |
Несколько неприятных моментов, ничего, с чем бы мы не справились. |
A few minor incidents, nothing we can't handle. |
Поэтому ниже приводится лишь несколько отдельных моментов. |
What follows are therefore only a few selected highlights. |
Тем не менее Шекспир заканчивает историю влюбленных как комедию, включив в нее несколько трагических и драматических моментов. |
Nevertheless, Shakespeare ends the lovers' story as a comedy, with the inclusion of several tragic and dramatic moments. |
Здесь стоит отметить несколько очень важных моментов - во-первых, если речь идет о массовых изменениях, то это должно быть сделано очень осторожно. |
A couple of very important points are worth mentioning here - first, if there is to be wholesale change it should be done very carefully. |
Выставка стала одним из определяющих моментов для британского и европейского искусства, оказав непосредственное влияние на несколько поколений художников и кураторов. |
The exhibition was one of the defining moments for British and European Art, directly influencing several generations of artists and curators. |
Здесь не так уж много информации, кроме нескольких основных моментов. |
There is not too much information other than a few main points. |
Хотя некоторые проблемы принятия решений не могут быть разделены таким образом, решения, охватывающие несколько моментов времени, часто распадаются рекурсивно. |
While some decision problems cannot be taken apart this way, decisions that span several points in time do often break apart recursively. |
Теперь более подробно рассмотрим соединения и обратим внимание на несколько ключевых моментов. |
Now let's take a closer look at joins, because you need to remember a couple of key points. |
Несколько случайных моментов об этнической идентичности и не очень много о классической архитектуре! |
A few random points about ethnic identity and not very much about classical architecture! |
После того как Тоттенхэм не сумел реализовать несколько моментов, чтобы сравнять счет, матч вступил в пятиминутную паузу. |
After Tottenham failed to convert several chances to level the tie, the match entered five minutes of stoppage time. |
Это просто несколько упущенных моментов, если мы говорим о правилах хорошего поведения. |
It's just those few missing notes when it comes to social graces. |
Я не хочу вновь излагать наши позиции, но хотел бы осветить несколько моментов общего характера, которые все больше привлекают наше внимание. |
I do not want to repeat our positions, but I would like to emphasize some points of a general nature which have increasingly attracted our attention. |
В разделе Ваша безопасность и охрана можно было бы прояснить несколько моментов. |
Under the Your safety and security section, a few things could be clarified. |
Учитывая важность этого вопроса для моей делегации, я хотел бы добавить и подчеркнуть несколько моментов. |
Given the importance of this item to my delegation, I wish to add and emphasize a few points. |
У SED есть несколько хороших моментов и некоторые очень серьезные недостатки. |
Overall, open marriage has a relatively neutral impact on these couples. |
Позже я рассмотрю эту статью более подробно, но пока я перечислил несколько моментов для улучшения, которые я заметил ранее при оценке. |
I'll review the article more thoroughly later, but for now I've listed a few points for improvement that I noticed earlier when assessing. |
На YouTube есть видео, иллюстрирующее несколько моментов в статье, которые, как я думал, могли бы сделать полезную внешнюю ссылку. |
There is a video on YouTube, illustrating several points in the article, that I thought might make a useful external link. |
Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE. |
There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage. |
Метод наименьших квадратов также может быть выведен как метод оценки моментов. |
The method of least squares can also be derived as a method of moments estimator. |
Королева Елизавета была продана нескольким покупателям, большинство из которых имели неудачные планы относительно нее. |
Queen Elizabeth was sold to a succession of buyers, most of whom had unsuccessful plans for her. |
В августе 1526 года они отплыли с двумя кораблями, 160 людьми и несколькими лошадьми. |
In August 1526, they left with two ships, 160 men and several horses. |
Так поступать. Но я не думаю, что какой-либо другой форум так же возражал против любого из основных моментов, которые я добавил. |
Do so. But I don't believe any other forum has so taken exception to any of the major points I have added. |
Майкл Графф из Screenrant согласен с этим, называя его одним из самых вызывающих съеживание моментов серии Mass Effect. |
Michael Graff from Screenrant is in agreement, ranking it one of the Mass Effect series' most cringe-inducing moments. |
Континуум моментов, который мы ошибочно понимаем как твердое, неизменное я, все еще совершает действия и претерпевает их результаты. |
The continuum of moments, which we mistakenly understand to be a solid, unchanging self, still performs actions and undergoes their results. |
Один из лучших спортивных моментов Комбера пришелся на Рождественское утро 1991 года, когда местная любительская футбольная команда Comber Rec. |
One of Comber's finest sporting moments came on Christmas morning 1991 when local amateur football team Comber Rec. |
Есть много второстепенных моментов с широким спектром позиций, поэтому сейчас я просто сосредоточусь на двух вопросах. |
There are a lot of minor points with a broad spectrum of positions, so for now I'll just focus on two questions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько моментов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько моментов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, моментов . Также, к фразе «несколько моментов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.