Несколько примечаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несколько примечаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
several notes
Translate
несколько примечаний -

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two



В примечаниях, ссылках и других разделах с аналогичным назначением может быть несколько списков этих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be more than one of these groups' lists in the Notes, References and other similarly purposed sections.

Сведения о нескольких записях см. В примечаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For multiple entries, see Notes for details.

Примечание: Поле Положение переплета недоступно, если в разделе Страницы > Несколько страниц выбраны параметры Зеркальные поля, 2 страницы на листе или Брошюра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The Gutter position box isn't available if under Pages, Multiple Pages, is set to Mirror margins, 2 pages per sheet, or Book fold.

Она не содержит библиографии и содержит лишь несколько примечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes no bibliography, and few notes.

Хотя у меня и правда имеется несколько примечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have some notes, however.

Примечание: Необходимо использовать этот параметр, если предполагается опубликовать документ, чтобы над ним могли одновременно работать несколько людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You must use this option if you intend to post the document so that multiple people can work on it at the same time.

Примечание. Если подключено несколько геймпадов, то индикатор заряда показывает статус только геймпада, на котором нажата кнопка Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you have multiple controllers, the battery indicator will only show the status for the controller on which you pressed the Xbox button.

Хотя я не говорю и не читаю по-норвежски, я перевел несколько записей с подстрочными примечаниями и обнаружил мало подтверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I do not speak or read Norwegian, I translated the few footnoted entries, and discovered little corroboration.

Сведения о нескольких записях см. В примечаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For multiple entries, see Notes for details.

Мы можем оставить несколько лучших примеров с примечанием, чтобы увидеть большую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can leave a couple of the best examples with a note to see the larger article.

Примечание. Если объект необходимо очистить, чтобы его можно было использовать сразу в нескольких языках, используйте для выполнения этой операции один метод POST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you would like to scrape an object for multiple languages, you should use a single POST to do this.

Примечание После выполнения шага 2 новая или восстановленная консоль будет назначена основной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: By completing step 2, you set your refurbished or new console as your primary console.

Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks.

Управление буровым модулем установки осуществляется двумя джойстиками, несколькими тумблерами и кнопками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of the drilling module is carried out by 2 joysticks, several toggles and buttons.

Примечание: WinRoute проверяет заголовки директив, а не Web-страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: WinRoute examines HTTP header directives of responses, not Web pages.

Примечание. Работа Xbox SmartGlass зависит от скорости сетевого подключения и мощности процессора на планшете или ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Xbox SmartGlass performance varies based on the speed of your network connection and the processing power of your tablet or PC.

Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support.

Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process.

Примечание: Цвет фона показывает, включена ли кнопка поле СК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The background color distinguishes between the Bcc button being turned on or turned off.

Примечание: Добавление личного сообщения невозможно в случае импорта адресной книги или добавления адресов электронной почты в модуле «Добавить контакты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The personal note option isn't available when you import your address book or add email addresses from the Add Connections feature.

Примечание: Многие полные доменные имена с указанными доменами были опубликованы недавно в рамках работ по удалению или улучшению наших руководств в отношении подстановочных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Many specific FQDNs within these wildcards have been published recently as we work to either remove or better explain our guidance relating to these wildcards.

Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password.

Примечание: Фильтры по подписи недоступны, когда поля названия строк или столбцов не содержат текстовые подписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Label Filters is not available when row label or column label fields don’t have text-based labels.

Примечание. Если вы работаете в предварительной версии Windows 7 (сборка 7600 или более ранняя), необходимо обновить версию ОС до текущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you are running a pre-release version of Windows 7 (build 7600 or earlier), you must update to the released version of the operating system.

Примечание. Чтобы выбрать хранителя, вам должно быть как минимум 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You must be 18 or older to select a legacy contact.

Примечание: Вы можете пригласить участника установить контакт на странице с результатами поиска или на странице профиля участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You can invite someone to connect from the Search results page or on their profile.

Примечание: Новая кредитная карта или новый банковский счет будут использоваться только для оплаты подписки на Office 365, которую вы выбрали на шаге 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The new credit card or bank account will only be used for the Office 365 subscription you selected in step 2.

Примечание. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen.

Примечание. Некоторый контент и приложения могут быть недоступны в определенных расположениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Some content and apps may not be available or accessible in some locations.

Примечание. Консоль Xbox One выдает для этой проблемы код ошибки SVC6004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The Xbox One console error code for this issue is SVC6004.

Примечание: Холсты можно добавлять только к публикациям фото/видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Canvases can only be added to Photo / Video posts.

Примечание. Это действие необязательно выполнять, если проблему удалось устранить с помощью действий, выполняемых вручную, которые описаны выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You don’t have to perform this step if the manual upgrade instructions above fixed the problem.

Примечание. В некоторых играх эти кнопки используются независимо друг от друга для различных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Some games use these buttons independently for separate functions.

Примечание. Когда вы публикуете что-то в Хронике друга, ваш друг выбирает аудиторию для вашей публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: When you post something on a friend’s Timeline, your friend can choose the audience for the post.

Примечание: Если вы сгруппировали свои продукты в коллекции, то для добавления нового продукта в коллекцию нажмите кнопку Добавить продукт рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you've organized your products into collections, you can add a product directly to a collection by clicking the Add Product button next to it.

Примечание: Время, необходимое для фактического пополнения вашего расчетного счета, зависит от способа оплаты, который использовался для подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The length of time it takes to actually credit your payment account depends on the payment method that was used for the subscription.

Примечание. Часто эффект эха возникает не из-за человека, который слышит это эхо, а из-за человека, который разговаривает в тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you hear an echo effect, it often originates from the person who is talking and not necessarily from the person who hears the echo.

И он сделал примечания к своему изданию лимериков Эдварда Лира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he annotated his edition of Edward Lear.

Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure.

Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I demand that the court sentence the husband to six months in jail.

После прибытия разгорелся словесный спор, в котором белый житель пригрозил взять винтовку черного жителя, назвав его несколькими уничижительными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After arriving, a verbal dispute broke out where a white resident threatened to take a black resident’s rifle by calling him several derogatory words.

Эти букмекеры могли делать крупные ставки, откладывать их и распределять между несколькими ничего не подозревающими букмекерами по всей стране, чтобы не вызывать подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bookies could handle large bets and lay them off and spread the bets among a number of unsuspecting bookmakers around the country so as not to arouse suspicion.

Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends.

Согласно Герману те Вельде, демонизация сета произошла после завоевания Египта несколькими иностранными народами в третий промежуточный и поздний периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Herman te Velde, the demonization of Set took place after Egypt's conquest by several foreign nations in the Third Intermediate and Late Periods.

Этот список включает в себя в основном опубликованные философские и логические работы некоторых Примечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list includes mainly published philosophical and logical works of some note.

Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world.

Заглавный трек представляет собой 45-минутную пьесу, вдохновленную музыкой дронов, с текстом от ее создателя 1960-х годов La Monte Young в примечаниях к вкладышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title track is a 45-minute piece inspired by drone music, with a text from its 1960s originator La Monte Young in the liner notes.

Моноглим в принципе может быть получен несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monoglyme can in principle be produced by a number of methods.

ИМО, существует необходимость квалифицировать Примечание 5, которое является широким заявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMO, there is a need to qualify the Note 5, which is a sweeping statement.

Каждая зона оснащена одной или несколькими термопарами или РТД в стенке ствола для контроля температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each zone is equipped with one or more thermocouples or RTDs in the barrel wall for temperature control.

Согласно примечанию авторов, рекомендуемое значение составляет 10 для скип-грамма и 5 для CBOW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the authors' note, the recommended value is 10 for skip-gram and 5 for CBOW.

Впервые это было признано несколькими судьями Верховного суда в деле Грисволд против Коннектикута, принятом в 1965 году в защиту прав супружеской пары на контрацепцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was first recognized by several Supreme Court Justices in Griswold v. Connecticut, a 1965 decision protecting a married couple's rights to contraception.

Его жена и старшая дочь умерли несколькими месяцами раньше, в январе 1883 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been predeceased by his wife and his eldest daughter, the latter dying a few months earlier in January 1883.

Английский класс-два значения следующие; ячейки с точками только на правой стороне не имеют эквивалентов в печатном английском языке и объясняются в примечаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English grade-two values are as follows; cells with dots on only the right side do not have equivalents in printed English and are explained in the notes.

Часто научный метод используется не только одним человеком, но и несколькими людьми, сотрудничающими прямо или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently the scientific method is employed not only by a single person, but also by several people cooperating directly or indirectly.

Это различие можно легко устранить с помощью Примечания, одной фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinction can easily be addressed with a note, one sentence.

Оба выпуска включали буклет с примечаниями, текстами и переводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both releases included a booklet with notes, texts and transltions.

У меня есть эти даты радио, перечисленные в примечании 21 как неверные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have those radio dates listed in note 21 as incorrect.

Титры адаптированы из подстрочных Примечаний альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credits are adapted from the album's liner notes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько примечаний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько примечаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, примечаний . Также, к фразе «несколько примечаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information