Неудача не - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неудача не - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
failure is not
Translate
неудача не -

- неудача [имя существительное]

имя существительное: failure, fail, bad luck, mishap, mischance, bad, setback, reverse, failing, misfortune

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



В конечном счете успех или неудача любого плана, подобного тому, что здесь изложено, зависит от людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last analysis, the success or failure of any plan such as that here outlined rests with the people.

Да, это неудача, но нам просто надо сменить тему разговора, вернуть мяч в на поле, и усилить нашу защиту базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this is a setback, but we simply need to change the conversation, get the ball back in our court, and shore up our support with the base.

Предполагаемая неудача или недостаточная преданность императору влекут за собой наказание, часто физическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perceived failure or insufficient devotion to the Emperor would attract punishment, frequently of the physical kind.

Неудача Дворжака в вытеснении QWERTY была предметом некоторых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of Dvorak to displace QWERTY has been the subject of some studies.

Неудача во время этой попытки была смертельной, так как из-за концентрации оборонительного огня бомбардировщиков это было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failure while attempting this was deadly, because of the concentration of defensive fire from the bombers.

Джонас раскручивает ожидаемую неудачу с исцелением Бойда, обвиняя Брейвермана, который присутствует, говоря, что если неудача произойдет, то это будет из-за скептицизма Брейвермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonas spins the expected failure to heal Boyd by blaming Braverman, who is present, saying that if a failure occurs, it will be due to Braverman's skepticism.

Извиняюсь, это и ваша неудача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, that was your failed attempt as well.

В Испании, если кот перебежит вам дорогу, вы должны плевать в него или вас настигнет неудача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, if you step on a cat, you have to spit on him or it's very bad luck.

Если на планете Манна нас ждёт неудача, нам придётся решать, возвращаться назад или лететь к Эдмундсу с планом Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strike out on Mann's planet, and we'll have to decide whether to return home... or push on to Edmunds' with Plan B.

Неудача в искоренении полиомиелита из-за недостатка денежных средств станет растраченной впустую возможностью для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to eradicate polio for lack of funds would be a squandered opportunity for the world.

Даже, может быть, полная неудача, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete fiasco, perhaps. Eh?

Постигшая план неудача не отрицает наличия самого плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failed plan does not negate the plan itself.

Это был несчастный случай или просто неудача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it an accident, or just a mishap?

Неудача моих опытов убедила меня в том, что только при помощи смерти я мог бы отчетливо и связно воскресить воспоминания о моих бывших я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became convinced, through the failure of my experiments, that only through death could I clearly and coherently resurrect the memories of my previous selves.

Ещё одна неудача постигла некогда знаменитую семью Блутов. Сегодня в Ньюпорт Бич сгорел дотла киоск по продаже мороженых бананов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another setback for the once prominent Bluth family... as their frozen banana stand... a Newport Beach landmark burns to the ground.

Это моя величайшая неудача как мага Воздуха, духовного лидера и сына Аанга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my greatest shortcoming as an airbender, spiritual leader, and son of Aang.

Неудача с финансовой помощью поставила меня в довольно неудобное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of the bailout has left me in a rather obsequious position.

К счастью, их неудача была возмещена сестрой Тарой здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, their ineptitude was redeemed by Sister Tyra here.

Неудача показывает насколько отзывчивыми могут быть окружающие тебя люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about failure is how supportive the people close to you can be.

Бог сказал, если вы попытаться создать государство, вас постигнет неудача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God said if you're going to try to make the state, you will be unsuccessful.

Впрочем, эта неудача нас не обескуражила, решено было попробовать еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately we were not discouraged, and we determined to try again.

но если вы ставите вашу волю выше закона, вас ждет неудача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you put your own will above the laws you make, you'll fail.

На самом деле, нам пора его выпроваживать, а не то завтра нас постигнет неудача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we'd better turn him out or it'll be bad luck for tomorrow.

Разумеется, он потерпел неудачу, а когда это ему понадобилось, то было уже поздно: первая неудача все испортила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he could not pull it off, and in the times since when he did need it, it was too late, for his first failure had queered it.

Это больше чем неудача, это почти преступление по мнению этого скромного ученого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the opinion of this humble scientist;

Одна неудача, и поднял лапки кверху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One restaurant fails, and you quit?

Это самая большая неудача...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most unfortunate.

Я-то надеялась, он останется, — вот и пришлось к слову. Увы, — возвращаясь назад в гостиную, — меня постигла неудача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thought he would have staid now, and it would have been a pity not to have mentioned....Well, (returning to the room,) I have not been able to succeed.

В этих примерах трудно продемонстрировать истинную взаимность, поскольку неудача означает смерть уборщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these examples, true reciprocity is difficult to demonstrate since failure means the death of the cleaner.

Мы смеемся над людьми, которые не могут приспособиться к требованиям общества, если кажется, что их неудача сродни негибкому механизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We laugh at people who fail to adapt to the demands of society if it seems their failure is akin to an inflexible mechanism.

С одной стороны, в этом процессе IRP можно рассматривать как предвестник того, как неудача влияет на новатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand, in this process, IRP can be seen as an antecedent of how a setback affects an innovator.

Неудача также стоила ему его американской сольной карьеры, так как опера заняла слишком много времени и усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure also cost him his American solo career since the opera took too much time and effort.

Неудача и последовавшее за ней падение морального духа Союза побудили Линкольна принять новую политику беспощадной, решительной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setback, and the resulting drop in Union morale, impelled Lincoln to adopt a new policy of relentless, committed warfare.

Повторная неудача имплантации является причиной женского бесплодия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recurrent implantation failure is a cause of female infertility.

Некоторые аналитики считали, что неудача Enron указывает на риски экономики после 11 сентября, и поощряли трейдеров фиксировать прибыль там, где они могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some analysts felt Enron's failure indicated the risks of the post-September 11 economy, and encouraged traders to lock in profits where they could.

Несмотря на то, что еще не было нейронных доказательств этой теории, они предположили, что неудача саморегуляции действительно связана с прокрастинацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite there not yet being neural evidence for this theory they assumed that self-regulatory failure is indeed associated to procrastination.

Встретившись с небольшим успехом, Риджли переехал в Лос-Анджелес, чтобы продолжить свою певческую / актерскую карьеру, неудача которой заставила его вернуться в Англию в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meeting with little success, Ridgeley moved to Los Angeles to pursue his singing/acting career, the failure of which caused him to return to England in 1990.

Неудача испанцев в колонизации Магелланова пролива заставила архипелаг Чилоэ взять на себя роль защитника территории Западной Патагонии от иностранных вторжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish failure at colonizing the Strait of Magellan made Chiloé Archipelago assume the role of protecting the area of western Patagonia from foreign intrusions.

Неудача автомобилей Airflow на рынке привела к тому, что Chrysler был чрезмерно консервативен в своем стиле в течение следующих 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of the Airflow cars in the marketplace led Chrysler to be overly conservative in their styling for the next 20 years.

Самоощущенная неудача Софи отражается в заклинании ведьмы пустыни, которое заставляет ее внешность становиться старой и скучной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie's self-perceived failure is reflected in the Witch of the Waste's spell, which causes her outward appearance to become old and dull.

Немецкие войска контратаковали в декабре с наступлением в Арденнах; неудача этого наступления вынудила все немецкие войска покинуть Бельгию к февралю 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German troops counterattacked in December with the Ardennes Offensive; the failure of that offensive forced all German troops out of Belgium by February 1945.

Неудача корнера лишила Отто возможности выполнять свои обязательства и привела его брокерскую контору Гросс и Клиберг к банкротству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of the corner left Otto unable to meet his obligations and sent his brokerage house, Gross & Kleeberg, into bankruptcy.

Эта частота неудач ухудшалась, когда стимул был более четким, что указывало на то, что неудача была вызвана не просто ненадежностью слепого зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marlowe One is in the same city or county with Shakespeare, not the same ballpark; Marlowe Two is in the same county or state.

Неудача операции Маркет-Гарден с целью создания плацдарма за Рейном положила конец надеждам союзников закончить войну к Рождеству 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of Operation Market Garden to form a foothold over the Rhine ended Allied hopes of finishing the war by Christmas 1944.

Внезапная и катастрофическая неудача рассматривалась как единственное объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mostly predatory, and have legs adapted as paddles to help the animal move through the water.

Неудача Люфтваффе в обороне Рейха была вызвана целым рядом факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of the Luftwaffe in the Defence of the Reich campaign was a result of a number of factors.

Однако неудача в этом, возможно, была не только ее виной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to do so, however, may not have been all her fault.

В связи с этим я действительно думаю, что это была неудача сообщества, позволившего Фра быть администратором для so lomg, и что это не убило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that regard I really think it was a failure of the community to allow fram to be an admin for so lomg and that it did not deadmin him.

Раннее распознавание и лечение имеют решающее значение; диагностическая неудача может привести к сепсису и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early recognition and treatment are critical; diagnostic failure can result in sepsis and death.

Неудача Реншельда как полководца во время битвы была предметом споров среди историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehnskiöld's failure as commander during the battle has been a subject of debate among historians.

Некоторые источники не считают это истинной дальтонизмом, потому что неудача связана с восприятием, а не со зрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources do not consider these to be true color blindness, because the failure is of perception, not of vision.

Неудача еще больше усугубил ситуацию для начала Викторианской эпохи строителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad luck made matters worse for the early Victorian builders.

Если это так, то я с сожалением сообщаю, что это исключительная неудача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the case then I regret to report that it is a singular failure.

Хотя название было в конечном итоге опубликовано в 1998 году, его неудача стала известной, и Блэкли полностью взял на себя ответственность за свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the title was eventually published in 1998, its failure became renowned, and Blackley took full responsibly for its faults.

Неудача лечения возможна из-за появления устойчивых к антибиотикам штаммов патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment failure is possible due to the emergence of antibiotic-resistant strains of pathogens.

Средний балл менее 4,00-это неудача; студенты, набравшие такой средний балл, не допускаются к выпускному экзамену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An average of less than 4.00 is failing; students who score such an average are not allowed to take the final exam.

Она страдала от расстройства иммунитета, а затем у нее была еще одна неудача после того, как ее организм плохо реагировал на антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suffered from an immunity disorder and then had a further setback after her body did not respond well to antibiotics.

Менее тридцати игр было выпущено на картриджах, и неудача GX4000 положила конец участию Amstrad в индустрии видеоигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer than thirty games were released on cartridge, and the GX4000's failure ended Amstrad's involvement in the video game industry.

В 2005 году наксалитов постигла серьезная неудача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Naxalites suffered a serious setback in 2005.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неудача не». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неудача не» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неудача, не . Также, к фразе «неудача не» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information