Неужели не понятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неужели не понятно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Isn't it clear
Translate
неужели не понятно -

- неужели [частица]

междометие: Indeed!

  • да неужели - Oh really

  • Синонимы к неужели: разве, или, неужто, ужели, ужель, неужли, да, ну, негли, нешто

    Значение неужели: Разве? Возможно ли?.

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- понятно

наречие: accessibly

словосочетание: it’s clear



Теперь-то понятно, говорили матросы, к чему были эти страшные вопли, которые они слышали накануне ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They declared that now they knew the reason of those wild shrieks they had heard the night before.

Понятно, что корпорации действуют в угоду своим коммерческим интересам и могут как подрывать, так и содействовать всеобщему благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But corporations understandably act to promote their commercial interests, and they do so either sometimes undermining or promoting the common good.

Неужели мои антенны всегда были настроены лишь на восприятие негативного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And were my antennae always used for negative purposes?

Неужели Вы считаете себя в безопасности от этой толпы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think you're gonna be safe from this rabble?

Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously?

Неужели он думает, что она так наивна и он может ее обмануть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he think she was so naive she would be fooled so easily?

Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales.

Вполне понятно, что развивающиеся страны не хотят уменьшить свои шансы на повышение уровня жизни своих народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing counties understandably do not want to compromise their chances of achieving better standards of living for their peoples.

Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day?

Без четких законов о собственности и в условиях, когда многие правительственные документы утеряны, вполне понятно, что деловые круги не желают вкладывать деньги в долгосрочные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without clear ownership laws, and with many Government records destroyed, businesses, quite understandably, are reluctant to invest in long-term projects.

Вам понятно, что это наживка, но вы все равно на нее клюете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's at once obvious in its bait-iness, and somehow still effective bait.

«Понятно, что внутреннего объема для осуществления длительных полетов [на “Орионе”] совсем не достаточно», — говорит Голд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Obviously there is not sufficient volume [with Orion alone] for long-duration missions,” says Gold.

Этот символизм не имел бы смысла, если бы не было понятно, что Земля имеет сферическую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That symbolism would not make sense if it was not understood that the earth was round.

Это понятно по вашим причёскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's pretty obvious from the haircuts.

Когда снова начался подъем на волну, стало понятно, почему миновала смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were again lifted by a wave they saw why death had given them a miss.

Это понятно, балансирование на бревне, отличное испытание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what makes the balance beam so challenging.

Не понятно, потому что это бред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because that's bullshit.

Вполне понятно, что плохо подготовленные итальянские войска, прикрывавшие фланги Роммеля, не выдержали массированной атаки и капитулировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously inadequately prepared for the massive onslaught, the Italians, supporting Rommel's flanks, were surrendering en masse.

Лэнгдон достаточно много знал о процедуре избрания папы, и отчаяние камерария было ему вполне понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon had read enough about modern papal elections to understand the look of desperation on the camerlegno's face.

Тот, понятно, считал, что он должен быть на первом месте, и домогался этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Crale naturally thought that he should come first and he intended to.

Неужели вы думаете, что господь удовлетворится половиной жертвы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think God will be satisfied with half an oblation?

Глупая говядина! Неужели я такой! - думал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brainless beef! can I be like that? he thought.

У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized.

Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth?

Неужели вы, Марлоу, не чувствуете, как это омерзительно? Вы, моряк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Marlow, don't you think, don't you feel, that this is abominable; don't you now-come-as a seaman?

Это вряд ли, но, очевидно, у него была куча проблем со здоровьем, так что тут все понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seems unlikely, but obviously he had a ton of health problems, so, you know, this seems pretty open and shut.

Хм, послушайте, я сценарист, и неужели, это теоретически возможно чтобы вирус оспы смог сохраниться под водой на протяжении более 200 лет в запечатанной стеклянной колбе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, listen, I'm a screenwriter, and is it theoretically possible for smallpox to survive for more than 200 years underwater in a sealed glass jar?

Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins?

Сжималось сердце... Неужели никогда больше ему не увидеть человеческих лиц, не посидеть у огня печи, вдыхая запах хлеба, запах жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart ached.... Could it be that he would never again look upon a human face, never again sit before a fire and breathe in the smell of bread, the smell of life?

Неужели я ничего не могу сделать чтобы отговорить тебя от этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there nothing I can do to dissuade you from this?

Слушай, я не хочу стоять на пути великого романа, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I don't want to stand in the way of a great romance, okay?

Неужели мы обречены вечно жить в страхе перед своим отцом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we cursed to forever live in fear of our father?

Тогда всё понятно, так как Сокиянт королева роя, она будет нападать на других лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it stands to reason, if the Soucouyant is the queen of her swarm, that she would attack other leaders.

Неужели Мадам думает, что все это происходило, и мы ничего не замечали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Madam think all this goes on without our noticing?

И понятно, что ты хочешь встряхнуться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I understand that you'd wanna just spread your wings and fly the coop.

Майк, если ты ещё там, я на 1-м этаже, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike, if you're still there, I'm on the first floor, okay?

Никакого начальства, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more bossing us around, okay?

Неужели вам жалко, если она немного повеселится, когда закончит свою работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to grudge her a bit of fun when her day's work is over.

Неужели нас заменяют моделями младшего поколения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We being replaced with younger models?

Ваша Светлость, понятно, что король умрёт раньше, ...чем принц достигнет совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Grace, it's sure the King will die before the Prince reaches his maturity.

Неужели у тебя нет мечты? Того, чего ты всегда очень сильно хотел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have a dream, something you've always wanted very badly?

Я не позволю украсть это у меня, вам понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have this stolen out from under me, do you understand?

Неужели мы не можем ладить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we all get along?

Твоему папе нужно пока остаться там, чтобы урегулировать пару вопросов, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daddy needs to stay here to sort out a few things, alright?

Я ответил, что таких вещей никогда заранее нельзя знать, но мне понятно, что ему хочется ее проучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him one could never be quite sure how to act in such cases, but I quite understood his wanting her to suffer for it.

Неужели они уже снеслись с ним, предостерегли его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had they already communicated with him-warned him?

Конечно, нет проблем, сэр, вполне понятно, как восхитительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, no problem sir, totally understandable, how admirable!

Неужели ты не понимаешь, что нельзя флиртовать с такими сердцеедами, как Джон Коркоран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know enough not to affiliate with charmers likeJohn Corcoran?

Понятно, что ASIC находится на грани возбуждения судебного иска против ANZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understood that ASIC is on the verge of launching legal action against ANZ.

Неужели никто не видит разницы между Уильямом Уоллесом и действиями Безумного Шляпника в мойве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does no one seem to draw a bead between William Wallace and the actions of the Mad Hatter in the moive?

Список примеров со временем расширился... неужели нам действительно нужно так много?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of examples has grown over time... do we really need so many?

Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get?

Дальнейшее уплотнение хроматина в клеточном ядре необходимо, но это еще не вполне понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further compaction of chromatin into the cell nucleus is necessary, but it is not yet well understood.

Неужели весь этот вандализм с апреля и до момента моей незначительной правки носил одно и то же замечание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did all the vandalism since April to the time of my minor edit bore the same remark?

Неужели вы думаете, что люди, действительно находившиеся тогда в ККК, считали бы себя крайне правыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that the people actually in the KKK back then would have considered themselves FAR RIGHT?

Неужели ты думаешь, что я поверю тебе, потому что Ирвинг потерял этот костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do You expect me to believe You because Irving lost that suit?

Я исправил это - не понятно, как это произошло, был ли это вандализм или ошибка редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed this - not clear how it happened, if it was vandalism or an edit error.

Неужели эта статья должна быть связана так много раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this article need to be linked so many times?

Неужели никто, кроме меня, не думает, что это ведет статью в неверном направлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there no one but me who thinks this is taking the article the wrong direction?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неужели не понятно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неужели не понятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неужели, не, понятно . Также, к фразе «неужели не понятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information