Неуклюжее движение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: clumsy, ungainly, unwieldy, gawky, awkward, bumbling, ham-fisted, ham-handed, heavy-handed, left-handed
словосочетание: all fingers and thumbs
неуклюжий человек - clumsy person
большой неуклюжий человек - hulk
неуклюжий парень - chaw-bacon
неуклюжий подросток - hobbledehoy
Синонимы к неуклюжий: грубый, некрасивый, неловкий, мешковатый, дубоватый, косолапый, косорукий, медвежий, медвежеватый, неповоротливый
Значение неуклюжий: Неловкий в движениях, неповоротливый, нескладный.
имя существительное: movement, motion, move, traffic, stir, go, travel, progression, sweep, rise
словосочетание: alarums and excursions
приводиться в движение - set in motion
походное движение - march
вызывающий движение - motive
болгарское национальное движение - bulgarian national movement
движение времени - the passage of time
пионерское движение - pioneer movement
танцевальное движение - dance move
движение за освобождение - liberation movement
движение гребенок - lapping movement
движение курса - rate movement
Синонимы к движение: предложение парламенту, движение, моцион, жест, волнение, возбуждение, передвижение, перемещение, транспорт, сообщение
Значение движение: В философии: форма существования материи, непрерывный процесс развития материального мира.
Несовершеннолетний использует довольно пешеходный сюжет, чтобы высмеять Методистское движение. |
The Minor utilizes a fairly pedestrian plot to satirize the Methodist movement. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу. |
Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
Но он тут же взял себя в руки и неуклюже поднялся. |
He quickly recovered, awkwardly unfolded his legs, and stood up. |
Они неуклюже плетут заговоры друг против друга и решительно осуждают друг друга каждую неделю. |
They clumsily plot against each other and stridently denounce each other every week. |
Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение. |
Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. |
Движение выше ключевого сопротивления 1200 (R1), может продолжится к следующему сопротивлению на 1210 (R2), определенному максимумом 5 марта. |
A move above the key barrier of 1200 (R1) could aim for the next resistance at 1210 (R2), defined by the peak of the 5th of March. |
Pistons set in motion the wheels. |
|
На них было хоть и тревожное и сумбурное, но все же большое движение. |
There were plenty of people about, although there was an air of unease and confusion. |
Мы необычная пара, собирающаяся на изысканный ужин, и не очень изысканные танцы, благодаря моей неуклюжести. |
We're a distinguished couple out for a sophisticated dinner and a spot of unsophisticated dancing, courtesy of my two left feet. |
Мы можем внедриться в движение якобитов. |
We can infiltrate the Jacobite movement. |
IBM огромна, но становится неуклюжей. |
IBM's formidable, but it's gotten fat. |
Поскольку оно подразумевает бессмысленное, бесцельное движение. |
I think because it implies senseless, directionless, unproductive motion. |
Can you please show this ungraceful fool how it's done? |
|
У него умеренный сколиоз, плюс резко начался рост. Это могло вызвать боли и неуклюжесть на футболе. |
He has a mild case of scoliosis, whh, combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field. |
And, interestingly, I saw the fog move but not the water. |
|
One of the dockworkers is on the move. |
|
И наконец,посмотрим в прямом эфире на движение на трассе I-95 в Сайпрес Крикв Бровард Каунти- обошлось без аварий этим утром. |
And then finally, a live look at your drive on I-95 at Cypress Creek in Broward County- you're accident-free this morning. |
Every grassroots movement has funding from somewhere. |
|
Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение. |
That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement. |
He was silent for a long time and then fumbled at her hand. |
|
Нам не пришлось долго ждать объяснений; вскоре толпа пришла в движение, люди хлынули к выходу, красные и разгоряченные, и с ними хлынул наружу спертый воздух. |
Our suspense was short, for a break-up soon took place in the crowd, and the people came streaming out looking flushed and hot and bringing a quantity of bad air with them. |
Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича. |
The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking. |
Even the slightest thing, you or I would take for granted. |
|
Двигатель заработал, и лопасти винта длиной в тридцать девять футов пришли в движение, моментально превратившись в расплывчатое серебристое пятно. |
The Aerospatiale engine overhead shrieked to life, and the Dolphin's sagging thirty-nine-foot rotors began to flatten out into a silver blur. |
Благодаря нашим техническим возможностям, мы покажем вам движение наших ракет, летящих по направлению к стратегическим объектам врага. |
Thanks to our technical knowlege we shall show you clear motion pictures of our rockets as they fly towards the strategic targets of the enemy. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Этот человек, неуклюже ковыляющий вдоль своей тропы, покорился себе, |
This man, stumbling awkwardly along his path, has resigned himself |
Когда ты села писать свою книгу, ты планировала отбросить движение феминисток на 100 лет назад, или же это была просто счастливая случайность? |
When you sat down to write this epic, was the intention to set back the women's movement 100 years, or was that just a happy coincidence? |
Ставок больше нет! - объявил крупье. Шарик снова пришел в движение и снова приковал к себе все взоры. |
Table closed! called the croupier, and instantly the little ball began to spin. All eyes followed it. |
Уж очень вы горячий,- сказала она, заметив его движение. - Ни с того ни с сего обижаетесь. |
You are quick-tempered, she said, when she saw the gesture. You do take offence easily. |
You know, one move begets another, |
|
Это не движение вперед. |
That's not moving on. |
Всю свою жизнь она причиняла неудобства - была нескладной, неуклюжей и делала замечания, которые лучше держать при себе. |
All her life, Cora had been rather an embarassment, growing up tall and gawky, and given to blurting out remarks that had always better have remained unsaid. |
Волчонок шагал неуклюже, он то и дело натыкался на что-нибудь. |
He travelled very clumsily. He ran into sticks and things. |
Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез. |
This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously. |
Движение транспорта происходит по правой или по левой стороне дороги в зависимости от страны. |
Traffic flows on the right or on the left side of the road depending on the country. |
Это движение происходит в направлении точки в созвездии Геркулеса, вблизи звезды Вега. |
This motion is towards a point in the constellation Hercules, near the star Vega. |
В конце концов она приобрела скованное и медленное движение и почти нормальную речь, что считается наилучшим возможным при отсутствии этого чувства. |
She eventually acquired a stiff and slow movement and nearly normal speech, which is believed to be the best possible in the absence of this sense. |
Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки. |
It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand. |
Эльфы утверждают, что это было бы похоже на то, как Альф проектировал вперед движение освобождения животных. |
The ELF claim that it would be similar to how the ALF has projected forward the animal liberation movement. |
Примером этого является движение за свободное программное обеспечение, создавшее, среди прочего, Linux, Mozilla Firefox и OpenOffice. |
An example of this is the free software movement, which has produced, among other things, Linux, Mozilla Firefox, and OpenOffice. |
Они также могут включать компьютеры и датчики, которые контролируют производительность и планируют движение, часто называемые механическими системами. |
They can also include computers and sensors that monitor performance and plan movement, often called mechanical systems. |
Самые ранние артиллерийские орудия, такие как гастрафеты, приводились в движение большими составными луками. |
The earliest artillery pieces, like gastraphetes, were driven by large composite bows. |
Он всегда боится встречи с Арчи из-за его неуклюжести и умения доставлять ему неприятности. |
He always dreads meeting Archie due to Archie's clumsiness and knack for causing him trouble. |
движение было впервые задумано в Эстонии в 2008 году, когда в стране прошла акция по очистке территории под названием Let's do it! |
movement was first conceived in Estonia in year 2008, where a country clean-up action called Let's do it! |
Движение и затенение рассматривались более неоднозначно, как в определении, так и в интерпретации. |
Movement and shading have been considered more ambiguously, both in definition and interpretation. |
Движение ногами брассом не допускается. |
A breaststroke kicking movement is not permitted. |
Философское движение, связанное с этим спекулятивным использованием, - трансгуманизм. |
The philosophical movement associated with these speculative uses is transhumanism. |
Движение скваттеров и раньше пользовалось большой поддержкой, но после бунтов оно обесценилось. |
The squatters' movement had much support for their cause beforehand, but this was depreciated following the riots. |
Хотя Ганди остановил движение за отказ от сотрудничества в 1922 году после жестокого инцидента в Чаури-Чауре, движение вновь возродилось в середине 1920-х годов. |
Although Gandhi halted the non-cooperation movement in 1922 after the violent incident at Chauri Chaura, the movement revived again, in the mid-1920s. |
Это относительное движение порождает трение жидкости, которое является фактором развития турбулентного течения. |
This relative movement generates fluid friction, which is a factor in developing turbulent flow. |
Его работа над легким всадником помогла создать движение независимого кино 1970-х годов. |
His work on Easy Rider helped create the independent film movement of the 1970s. |
Скорее всего, ему не удалось выйти на орбиту вокруг Марса, и он просто продолжил движение по гелиоцентрической орбите. |
It seems most likely it did not succeed in entering into orbit around Mars and simply continued past on a heliocentric orbit. |
В большинстве юрисдикций велосипедам разрешено пользоваться улицами, и они обязаны соблюдать те же правила дорожного движения, что и автомобильное движение. |
In most jurisdictions, bicycles are legally allowed to use streets, and required to follow the same traffic laws as motor vehicle traffic. |
Жанетта старается изо всех сил, но она застенчива и часто считается неуклюжей, так как у нее есть привычка спотыкаться о собственные ноги. |
Jeanette tries to be her best, but she is shy and often viewed as clumsy, as she does have a habit of tripping over her own feet. |
Они могут быть красочными или черно-белыми, а могут быть статичными или иметь движение. |
They can be colorful or in black and white and can be static or have movement. |
Личность Дэна изменилась, превратившись в неуклюжего дурака, и многие фанаты возражали против этого. |
Dan's personality was changed to that of a bumbling fool, a change to which many fans objected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неуклюжее движение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неуклюжее движение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неуклюжее, движение . Также, к фразе «неуклюжее движение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.