Неустойчивое равновесие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unstable, erratic, unsteady, labile, tippy, instable, inconsistent, changeable, changeful, unbalanced
неустойчивый человек - unstable person
неустойчивый предмет - pendulum
неустойчивый олеогель - versatile oleogel
неустойчивый груз - top-heavy load
неустойчивый грунт - unstable soil
неустойчивый изотоп - unstable isotope
неустойчивый полет - unsteady flight
неустойчивый раствор - labile solution
неустойчивый регулятор - unstable adjuster
неустойчивый банк - weak bank
Синонимы к неустойчивый: неустойчивый, нетвердый, неуравновешенный, непостоянный, изменчивый, колеблющийся, рассеянный, неуверенный, странный, беспорядочный
Значение неустойчивый: Шаткий, нетвёрдо стоящий.
имя существительное: equilibrium, balance, equipoise, equilibration, poise, counterpoise
сохранять равновесие - balance
терять равновесие - lose one’s balance
нарушать экологическое равновесие - disturb ecology
равновесие страха - balance of terror
восстанавливать равновесие - renew balance
равновесие между куплей и продажей - equilibrium of sales purchases
эмоциональное равновесие - emotional equilibration
ядерное равновесие - nuclear sufficiency
общее равновесие - computable general equilibrium
вертикальное равновесие в сторону - vertical scale sideways
Синонимы к равновесие: весы, равновесие, Весы, равенство, ровный счет, уравновешенность, устойчивость, стойкость
Значение равновесие: Состояние покоя, в к-ром находится какое-н. тело под воздействием равных, противоположно направленных и потому взаимно уничтожающихся сил.
Метастабильность в электронике-это способность цифровой электронной системы сохраняться неограниченное время в неустойчивом равновесном или метастабильном состоянии. |
Metastability in electronics is the ability of a digital electronics system to persist for an unbounded time in an unstable equilibrium or metastable state. |
Проблема, которую я поднимаю, - это проблема равновесия, запутанных хронологических промежутков времени и общей неустойчивости прозы. |
The problem that I am raising is one of balance, confused chronological time spans and general choppiness of prose. |
Это эквивалентно разнице между устойчивым и неустойчивым равновесиями. |
This is equivalent to the difference between stable and unstable equilibria. |
Если условие один не выполняется, то равновесие неустойчиво. |
If condition one does not hold then the equilibrium is unstable. |
Он отдает предпочтение композиционной напряженности и неустойчивости, а не равновесию и ясности более ранней ренессансной живописи. |
The first successful flight was finally made by test pilot Lt. Harrold Harris, making it the world's first flight by a pressurized aircraft. |
Затем, если равновесие неустойчиво и имеет место шок, экономика окажется в другом наборе распределений и цен, как только процесс конвергенции завершится. |
Then, if an equilibrium is unstable and there is a shock, the economy will wind up at a different set of allocations and prices once the convergence process terminates. |
Согласно математическим рассуждениям, локальный максимум, точка неустойчивого равновесия, должна находиться между двумя минимумами. |
By mathematical arguments, a local maximum, an unstable equilibrium point, must lie between the two minima. |
Если хотя бы одна из них имеет положительную реальную часть, то равновесие является неустойчивым узлом. |
If at least one has a positive real part, the equilibrium is an unstable node. |
А твоя статья о неустойчивом равновесии в Девонском периоде просто бесподобна. |
Your paper on punctuated equilibrium in the Devonian Era was topnotch. |
В результате нашего взвешенного ответа на одностороннее провозглашение независимости неустойчивое равновесие на местах в значительной степени сохраняется. |
As a result of our measured response to the unilateral declaration of independence, the unstable equilibrium on the ground has largely been kept in check. |
Анализ часто вращается вокруг причин такой ценовой неустойчивости и их последствий для достижения гипотетического долгосрочного равновесия. |
Analysis often revolves around causes of such price stickiness and their implications for reaching a hypothesized long-run equilibrium. |
Наблюдаются медленные темпы экономического развития, неустойчивое макроэкономическое равновесие, инфляция и дефицит торгового баланса и нехватка источников развития. |
Slow economic shift, unsteady balance of macro-economy, inflation and trade deficit and limited development sources are emerging. |
Автоколебание проявляется как линейная неустойчивость статического равновесия динамической системы. |
Self-oscillation is manifested as a linear instability of a dynamical system's static equilibrium. |
Система находится в неустойчивом равновесии, если входы и выходы компаратора находятся на нулевых вольтах. |
The system is in unstable equilibrium if both the inputs and outputs of the comparator are at zero volts. |
Эфемерный пример цветного дыма в лесу или неустойчивое равновесие скал-вот примеры. |
An ephemeral instance of colored smoke in the forest, or a precarious rock balance are examples. |
В отличие от L4 и L5, где существует устойчивое равновесие, точки L1, L2 и L3 являются позициями неустойчивого равновесия. |
In contrast to L4 and L5, where stable equilibrium exists, the points L1, L2, and L3 are positions of unstable equilibrium. |
Это может помочь швейцарскому франку обрести новое равновесие после резкого движения в прошлом месяце и, на наш взгляд, неустойчивого роста. |
It could help the Swissie to find a new equilibrium after last month’s sharp, and in our view unsustainable, appreciation. |
Он отдает предпочтение композиционной напряженности и неустойчивости, а не равновесию и ясности более ранней ренессансной живописи. |
It favours compositional tension and instability rather than the balance and clarity of earlier Renaissance painting. |
В силу математической необходимости между устойчивыми точками также должны существовать неустойчивые точки равновесия. |
By mathematical necessity, there must also be unstable equilibrium points between the stable points. |
Представьте себе, как подействовала эта буря на неустойчивое равновесие доски, положенной на два стула в столовой старика Флетчера, и какая за этим последовала катастрофа. |
You must figure the tumult suddenly striking on the unstable equilibrium of old Fletcher's planks and two chairs-with cataclysmic results. |
Yes, you do everything to put me on edge. |
|
Таким образом сложилось шаткое равновесие с некоторым перевесом в пользу Суан и Лиане. |
It made for a precarious balance, with the advantage to Siuan and Leane. |
Без США в Европе и Азии нет и не может быть устойчивого равновесия сил. |
There is no stable balance of power in Europe or Asia without the United States. |
Сохранение статус-кво, при котором все территории уже поделены и разделены, было оптимальным состоянием равновесия для украинских высших клептократов. |
Preserving the status quo, in which everyone’s territory has already been carved up and divided, was the optimal equilibrium for Ukraine’s top kleptocrats. |
Это сложные вопросы общего равновесия, на которые все же должны ответить финансовые экономисты. |
These are difficult “general equilibrium” questions that have yet to be answered satisfactorily by financial economists. |
Все они были одинаково красивы и потому сражались равным оружием; каждая из них могла надеяться на победу. Цыганка сразу нарушила это равновесие. |
Nevertheless, as they were all very nearly equal in beauty, they contended with equal arms, and each could hope for the victory.-The arrival of the gypsy suddenly destroyed this equilibrium. |
У меня что неустойчивый юмор? |
Is it an imbalance of the humors? |
Because ethically, he's kind of shaky. |
|
Пока, я могу только повторять это, мое нравственное чувство помрачилось, мои душевные способности потеряли свое равновесие. |
For the time being-I can only repeat it, my moral sense was obscured, my mental faculties were thrown completely off their balance. |
The shorter the energy burst, the less chance of instability. |
|
You merely knocked him off balance, that's all. |
|
We've had some misfortunes with... unstable types. |
|
Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус? |
If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself? |
Восстановишь равновесие Силы а не ввергнешь ее во тьму! |
Bring balance to the Force... not leave it in darkness! |
Сказав это, Эль-Койот тронул поводья; он с трудом удерживал равновесие и поэтому ехал шагом. |
Saying this El Coyote rode off, not rapidly, but in a slow walk, as if he felt some difficulty in preserving his equilibrium. |
Я бы не сказал, что равновесие то же самое, что стабильность, но да ладно. |
You know, I might not have gone to stasis after equilibrium but that's just me. |
Все составляющие в DCL находятся в равновесии, и их распределение определяется их термодинамической стабильностью внутри DCL. |
All constituents in a DCL are in equilibrium, and their distribution is determined by their thermodynamic stability within the DCL. |
Для равновесий в газовой фазе, фугитивность, Ф, используется в место обитания. |
For equilibria in a gas phase, fugacity, f, is used in place of activity. |
Давление водяного пара - это давление, при котором водяной пар находится в термодинамическом равновесии со своим конденсированным состоянием. |
The vapour pressure of water is the pressure at which water vapour is in thermodynamic equilibrium with its condensed state. |
Я никогда не утверждал , что это политическое попустительство более чем нарушило равновесие в 1933 году, но оно было сознательным и имело глубочайшие последствия. |
I have never stated that this political connivance more than tipped the balance at 1933 , but it was conscious and of deepest consequence. |
Принцип Ле Шателье относится к состояниям термодинамического равновесия. |
Le Chatelier's principle refers to states of thermodynamic equilibrium. |
Устойчивые равновесия Мертенса удовлетворяют как прямой, так и обратной индукции. |
Mertens stable equilibria satisfy both forward induction and backward induction. |
Равновесие является стабильным, потому что если в какой-то момент образуется больше пара, давление увеличивается, и это уменьшает испарение и увеличивает конденсацию. |
The equilibrium is stable, because if at some point more vapor forms, the pressure increases and that reduces evaporation and increases condensation. |
В некоторых случаях не считается необходимым, чтобы свободные электроны находились в равновесии с гораздо более массивными атомами или молекулами для существования LTE. |
In some cases, it is not considered necessary for free electrons to be in equilibrium with the much more massive atoms or molecules for LTE to exist. |
Из-за этого, как правило, легче поддерживать равновесие на высоких скоростях. |
Because of this, it is usually easier to maintain balance at high speeds. |
Единственная доступная плоскость для этих весов находится в самом колесе, что приводит к нарушению равновесия пары колесо/ось в сборе. |
The only available plane for these weights is in the wheel itself which results in an out-of-balance couple on the wheel/axle assembly. |
Находясь в равновесии друг с другом, ассимиляция и аккомодация порождают ментальные схемы оперативного интеллекта. |
When in balance with each other, assimilation and accommodation generate mental schemas of the operative intelligence. |
Но обе эти нормы взаимности являются механизмами, приспособленными людьми для поддержания равновесия между людьми. |
But both of these reciprocity norms are mechanisms adapted by humans in order to keep a balance among mankind. |
Австро-венгерский флот стремился сохранить равновесие, заказывая новые военные корабли с верфей обоих городов. |
The Austro-Hungarian Navy sought to keep the balance by ordering new warships from the shipyards of both cities. |
Этот последний пример указывает на важное различие между равновесиями Нэша и ЭСС. |
This last example points to an important difference between Nash equilibria and ESS. |
Роб приложил решительные усилия, чтобы добиться здесь равновесия. |
Rob has made determined efforts to work to achieve balance here. |
Тип динамического равновесия, предложенный Эйнштейном, не был новым. |
The type of dynamical equilibrium proposed by Einstein was not new. |
Линейная форма не кристаллизуется, а существует лишь в небольших количествах в водных растворах, где она находится в равновесии с замкнутыми формами. |
The linear form does not crystallize, and exists only in small amounts in water solutions, where it is in equilibrium with the closed forms. |
The question remains - where is the balance point? |
|
Индуистский фундамент означает, что концепция кунтари, универсального равновесия, является центральной для духовности людей. |
A Hindu foundation means that the concept of kuntari, a universal balance, is central to the people's spirituality. |
Нижний даньтянь особенно важен в качестве фокуса дыхательной техники, а также центра равновесия и гравитации. |
The lower dantian is particularly important as the focal point of breathing technique as well as the centre of balance and gravity. |
Я не вижу необходимости пересматривать его, а тем более пересматривать, смещая точку равновесия нейтралитета. |
I see no need to revise it, much less to revise it by shifting the neutrality balance point. |
Если две системы находятся в тепловом равновесии с третьей системой, то они находятся в тепловом равновесии друг с другом. |
If two systems are both in thermal equilibrium with a third system then they are in thermal equilibrium with each other. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неустойчивое равновесие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неустойчивое равновесие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неустойчивое, равновесие . Также, к фразе «неустойчивое равновесие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.