Нефтяная и нефтехимическая отрасль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нефтяная смола - oil tar
бездействующая нефтяная скважина - inactive oil well
нефтяная скважина в двух горизонтах - dual completion oil well
нефтяная платформа - oil platform
нефтяная - oil
нефтяная пленка - oil film
многонациональная нефтяная компания - multinational oil company
нефтяная компания Тринидада и Тобаго - petroleum company of trinidad and tobago
нефтяная компания оболочки - shell oil company
нефтяная столица - oil capital
Синонимы к нефтяная: нефтеналивной, попутный, штанговый, скважинный, водонефтяной
делать быстро и энергично - strike out
правительство и оппозиционные партии - government and opposition parties
направо и налево - right and left
целоваться и обниматься - kissing and hugging
взрослые и дети - adults and children
внутри и снаружи - inside and outside
подол и хот - hem and haw on
сцена насилия и эротики - violence and sex scene
объект добычи и подготовки газового конденсата - gas condensate production facility
тканый с одинаковой плотностью по основе и утку - woven on square
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Ангарская нефтехимическая компания - angarsk petrochemical company
волокно из продуктов нефтехимической переработки - petrochemical fiber
нефтехимический процесс - petrochemical process
нефтехимический продукт - petrochemical product
нефтехимической - petrochemical
нефтехимии - petrochemistry
газовые и нефтехимические заводы - gas and petrochemical plants
нефтехимический кластер - petrochemical cluster
нефтехимический сектор - petrochemical sector
нефтяная и нефтехимическая отрасль - oil and petrochemical sector
Синонимы к нефтехимическая: нефтехимии
отрасль по классификации, принятой для переписей - industry classification adopted for the census
отрасль экономической деятельности - branch of economic activity
текстильная отрасль - textile industry
динамично развивающаяся отрасль - dynamic industry
логистическая отрасль - logistic industry
фармацевтическая отрасль - the pharmaceuticals industry
химическая отрасль - chemicals sector
отрасль машиностроения по производству домашних холодильников - household refrigerator industry
нас. железнодорожная отрасль - u.s. railroad industry
эта отрасль ещё только в стадии зарождения - this branch of industry is still in its infancy
Синонимы к отрасль: область, производство, сфера, хозяйство, промышленность, раздел, ветвь, потомство, ответвление
Существует много проблем, связанных с жизненным циклом синтетических материалов, которые в основном производятся в нефтехимии. |
There are many concerns about the life cycle of synthetics, which come primarily from petrochemicals. |
5 июня 1991 года Департамент химии и нефтехимии был передан Министерству химии и удобрений. |
On June 5, 1991, the Department of Chemicals and Petrochemicals was transferred to the Ministry of Chemicals and Fertilisers. |
Исследователи обнаружили, что нефтехимическая промышленность может производить приземное озоновое загрязнение в больших количествах зимой, чем летом.. |
Researchers have discovered that the petrochemical industry can produce ground-level ozone pollution at higher amounts in winter than in summer.. |
Джейк, эта компания Оффшор-Африк, нефтяная... |
Jake, that company, Offshore African Oil... |
Нефтехимия-это рафинированные компоненты сырой нефти и химических продуктов, полученных из них. |
Petrochemicals are the refined components of crude oil and the chemical products made from them. |
Промышленная деятельность в основном сосредоточена на добыче полезных ископаемых, нефтехимии и строительных материалах. |
The industrial activity is mainly focused on mining-and-services, petrochemicals and construction materials. |
В нефтехимической промышленности используются стержневые болты ASTM A193 B7 и ASTM A193 B16, так как они имеют высокую прочность на растяжение. |
In Petrochemical industries, ASTM A193 B7 STUD & ASTM A193 B16 Stud Bolts are used as these have high tensile strength. |
Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей. |
He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries. |
Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их. |
Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them. |
Это свидетельствует о том, что российская нефтяная компания не видит экономических/фундаментальных причин для такого резкого падения цены (т.е. за этим стоит что-то другое). |
This would imply that the Russian oil company does not see economic/fundamental reasons for such a precipitous drop in the price (i.e. it must be something else). |
Однако развитие биопластики начинается с очень низкой базы и пока еще не идет ни в какое сравнение с нефтехимическим производством. |
However, bioplastic development begins from a very low base and, as yet, does not compare significantly with petrochemical production. |
Я поздравляю своих друзей на нефтехимическом заводе с отлично выполненной работой. |
I congratulate my friends at Edgewater Petrochemical... on a job well done. |
Специалисты утверждают, что генераторами роста в первом квартале сего года стали химическая и нефтехимическая промышленность, отрасли металлургии и промышленность строительных материалов. |
According to specialists, growth generators in the first quarter are chemical and petrochemical industries, metallurgy and industry of construction materials. |
Приоритет должен отдаваться таким важным секторам, как биофармацевтика и нефтегазовый и нефтехимический сектор; модернизация производств-поставщиков, особенно МСП, для разработки и производства комплектующих/узлов, необходимых для крупных государственных предприятий. |
Building up the capacity of the support industries will engender innovation and consequently, improve national export capacity. |
По моему опыту, когда взрывается нефтяная скважина без защиты... |
In my experience, when an oil shaft blows with no safeguard... |
Это предприятие повторного цикла нефтехимических субпродуктов. |
It is a petrochemical by-product repurposing facility. |
toured the Edgewater Petrochemical plant. |
|
В идеале, мы бы хотели, чтобы нефтяная промышленность расплатилась за рост налогов, |
Ideally, we're looking to the oil industry to foot the bill for education with their taxes. |
An untapped oil well of every fanged, clawed soul. |
|
Нефтяная скважина, изобретение или изумрудные копи. |
An oil well, an invention, or an emerald mine. |
Винс Коллинс - это нефтяная скважина, ...и мы предоставили мисс О'Коннор право на добычу в ней. |
We've really just leased an oil well called Vince Collins and granted Ms. O'Connor the right to tap. |
В ходе наших попыток определить, кому была выгодна та нефтяная сделка, мы просмотрели финансовые документы со дня её объявления. |
As part of our efforts to determine who profited from the Colombian oil deal, we reviewed financial records from the day that it was announced. |
Картер хотел разбогатеть, а нефтяная концессия - это миллионные прибыли. |
Anyway, Carter wanted the big time. The oil concession's worth millions. |
Президент хотел бы что бы Вы поняли,эм, что он сейчас... единственный владелец Латинской Звезды, и он переименовал ее... в Любовь, Бурения и Нефтяная Компания. |
The president would like for you to understand that, uh, he is now the... sole owner of Latin Star, and has rechristened it... the, uh, Love Drilling and Oil Company. |
Действуйте, пока нефтяная волна окончательно нас не захлестнула! |
Gotta do something before the tide of oil swallows us whole |
Паровой крекинг-это нефтехимический процесс, в котором насыщенные углеводороды расщепляются на более мелкие, часто ненасыщенные углеводороды. |
Steam cracking is a petrochemical process in which saturated hydrocarbons are broken down into smaller, often unsaturated, hydrocarbons. |
Сегодня большая часть бензола поступает из нефтехимической промышленности, и лишь небольшая его часть производится из угля. |
Today, most benzene comes from the petrochemical industry, with only a small fraction being produced from coal. |
Фраза нефтяная валютная война иногда используется с тем же значением. |
The phrase oil currency war is sometimes used with the same meaning. |
Нефтехимические и товарно-химические производственные единицы - это в целом заводы непрерывной переработки одного продукта. |
The petrochemical and commodity chemical manufacturing units are on the whole single product continuous processing plants. |
В четверг, 20 ноября 1980 года, нефтяная вышка, нанятая компанией Texaco, случайно пробурила соляную шахту компании Diamond Crystal Salt под озером. |
On Thursday, November 20, 1980, an oil rig contracted by Texaco accidentally drilled into the Diamond Crystal Salt Company salt mine under the lake. |
Бензол является природным компонентом сырой нефти и одним из элементарных нефтехимических веществ. |
Benzene is a natural constituent of crude oil and is one of the elementary petrochemicals. |
Шухов разработал и построил первые технологии термического крекинга, важные для нефтехимической промышленности. |
Shukhov designed and built the first thermal cracking techniques important to the petrochemical industry. |
Этилен получают несколькими способами в нефтехимической промышленности. |
Ethylene is produced by several methods in the petrochemical industry. |
В 2002 году из нефтехимических продуктов было произведено 17 000 тонн синтетического индиго. |
In 2002, 17,000 tons of synthetic indigo were produced from petrochemicals. |
Нефтяная компания Shell особенно известна своей деятельностью по созданию сценариев. |
The oil company Shell is particularly well known for its scenario-building activities. |
Государственная норвежская нефтяная компания Statoil ASA инвестировала свою избыточную прибыль от нефти в пенсионный портфель на сумму более 325 миллиардов долларов. |
Statoil ASA, a state-owned Norwegian oil company invested its surplus profits from petroleum into a pension portfolio to date worth over $325 billion. |
Нефтехимия обычно производится в больших масштабах из запасов нефтяного сырья с использованием жидкого каталитического крекинга. |
Petrochemicals are usually manufactured in large scale from petroleum feed stocks using fluid catalytic cracking. |
Таким образом, природный газ является одним из наиболее востребованных сырьевых ресурсов для производства нефтехимической продукции. |
Thus natural gas is one of the most wanted feed stocks for petrochemicals production. |
Этот процесс широко применяется на нефтеперерабатывающих заводах и в нефтехимической промышленности. |
This process is widely used in refineries and the petrochemical industry. |
В связи с ограниченностью нефтехимических запасов и угрозой глобального потепления развитие биопластики становится все более перспективным направлением. |
Due both to the finite limits of the petrochemical reserves and to the threat of global warming, the development of bioplastics is a growing field. |
Он объясняет, как функционировали ЮКОС и российская нефтяная промышленность, но выходит за рамки деловых вопросов. |
He explains how Yukos and Russia's oil industry functioned, but he goes beyond business matters. |
Степень разветвления влияет на такие характеристики, как октановое число или цетановое число в нефтехимии. |
The degree of branching affects characteristics, such as the octane number or cetane number in petroleum chemistry. |
Сырая нефть перегоняется на нефтеперерабатывающих заводах нефтехимической промышленностью для производства бензина, керосина и других продуктов. |
Crude oil is distilled in refineries by the petrochemical industry to produce gasoline, kerosene, and other products. |
Во время и после Второй мировой войны в Лейк-Чарльзе наблюдался промышленный рост с появлением нефтехимической перерабатывающей промышленности. |
During and after World War II, Lake Charles experienced industrial growth with the onset of the petrochemical refining industries. |
Это общий единичный процесс, используемый на нефтеперерабатывающих заводах, а также используется на нефтехимических заводах, заводах по переработке природного газа и других отраслях промышленности. |
It is a common unit process used in refineries, and is also used in petrochemical plants, natural gas processing plants and other industries. |
С 1960-х по 1980-е годы существовало пять основных отраслей промышленности, а именно электроника, автомобили, нефтехимия, металлургия и энергетика, каждая из которых имела крупные государственные фирмы. |
From the 1960s to 1980s there were Five Pillar Industries, namely, electronics, cars, petrochemical, iron and steel, and power, each with big state-owned firms. |
Прямые инвестиции США в материковый Китай охватывают широкий спектр производственных секторов, несколько крупных гостиничных проектов, сети ресторанов и нефтехимию. |
Direct investment by the US in mainland China covers a wide range of manufacturing sectors, several large hotel projects, restaurant chains, and petrochemicals. |
Равновесная вспышка многокомпонентных жидкостей очень широко используется на нефтеперерабатывающих заводах, нефтехимических и химических заводах и предприятиях по переработке природного газа. |
The equilibrium flash of multi-component liquids is very widely utilized in petroleum refineries, petrochemical and chemical plants and natural gas processing plants. |
Масла могут быть животного, растительного или нефтехимического происхождения, а также могут быть летучими или нелетучими. |
Oils may be animal, vegetable, or petrochemical in origin, and may be volatile or non-volatile. |
Сырая нефть, или нефть, и ее рафинированные компоненты, в совокупности называемые нефтехимическими продуктами, являются важнейшими ресурсами в современной экономике. |
Crude oil, or petroleum, and its refined components, collectively termed petrochemicals, are crucial resources in the modern economy. |
По оценкам администрации Обамы, в 2015 году нефтяная промышленность США получала субсидии на сумму около 4,6 миллиарда долларов в год. |
According to a 2015 estimate by the Obama administration, the US oil industry benefited from subsidies of about $4.6 billion per year. |
Название компании переводится как бразильская нефтяная корпорация-Petrobras. |
The company's name translates to Brazilian Petroleum Corporation – Petrobras. |
Нефтяная промышленность в значительной степени полагается на микрофоссилии, такие как форамы, чтобы найти потенциальные залежи углеводородов. |
The oil industry relies heavily on microfossils such as forams to find potential hydrocarbon deposits. |
Деятельность Formosa Plastics Corporation включает в себя химическое и нефтехимическое производство. |
During the Seven Years' War, Moller gained great fame specifically for his actions at Lobositz, Rossbach and Zorndorf. |
Типичными органическими соединениями являются модифицированные природные масла и жиры, а также различные нефтехимические вещества. |
Typical organic compounds are modified natural oils and fats as well as a variety of petrochemically derived agents. |
Группа мол управляет активами с общим объемом переработки 20,9 млн тонн нефти в год и мощностью нефтехимии 2,2 млн тонн в год. |
MOL Group operates assets with a total of 20.9 mtpa refining and 2.2 mtpa petrochemicals capacity. |
MOL также производит и продает нефтепродукты по всему миру и является ведущей нефтехимической компанией в регионе Центральной и Восточной Европы. |
MOL also produces and sells petrochemicals worldwide and is a leading petrochemical company in the Central Eastern Europe region. |
Это было бы сродни тому, чтобы спросить НРА о рисках, связанных с огнестрельным оружием,или нефтехимическую промышленность о глобальном потеплении. |
It would be akin to asking the NRA about risks associated with firearms, or the petrochemical industry about global warming. |
Эта нефтяная находка является крупнейшим открытием нефти в Индонезии за последние три десятилетия и одним из самых больших запасов в Индонезии. |
This oil find is the biggest oil discovery in Indonesia in three decades and one of the biggest reserve in Indonesia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нефтяная и нефтехимическая отрасль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нефтяная и нефтехимическая отрасль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нефтяная, и, нефтехимическая, отрасль . Также, к фразе «нефтяная и нефтехимическая отрасль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.