Тканый с одинаковой плотностью по основе и утку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тканый с одинаковой плотностью по основе и утку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
woven on square
Translate
тканый с одинаковой плотностью по основе и утку -

- тканый

имя прилагательное: woven, fabric, woofed

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- одинаковый

имя прилагательное: same, like, identical, equal, uniform, alike, one, even, level, identic

артикль: a

- плотность [имя существительное]

имя существительное: density, thickness, closeness, solidity, consistency, consistence, hardness, substance, toughness, massiveness

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- основа [имя существительное]

имя существительное: warp, basis, foundation, groundwork, base, stem, root, theme, framework, ground

- и [частица]

союз: and

- утка [имя существительное]

имя существительное: duck, canard, urinal, furphy, quack



Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb).

Клетки разного размера со сходной химией также имеют одинаковую плотность энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differently sized cells with similar chemistry also have the same energy density.

Как следствие, например, внутри оболочки одинаковой толщины и плотности нет никакого чистого гравитационного ускорения в пределах полой сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, for example, within a shell of uniform thickness and density there is no net gravitational acceleration anywhere within the hollow sphere.

Согласно легенде, Галилей сбросил с Пизанской башни шары различной плотности и обнаружил, что более легкие и тяжелые падают почти с одинаковой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, Galileo dropped balls of various densities from the Tower of Pisa and found that lighter and heavier ones fell at almost the same speed.

DBSCAN предполагает кластеры одинаковой плотности и может иметь проблемы с разделением соседних кластеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DBSCAN assumes clusters of similar density, and may have problems separating nearby clusters.

Для изотропной антенны, излучающей одинаковую мощность во всех направлениях, плотность мощности равномерно распределена по поверхности сферы, центрированной на антенне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an isotropic antenna which radiates equal power in all directions, the power density is evenly distributed over the surface of a sphere centered on the antenna.

Плотность и текстура имеют одинаковое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance, you could only say 'delicate little flower'.

Плотность и текстура имеют одинаковое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Density and texture share equal importance.

Плотности не совсем одинаковы, и другие свойства золота и вольфрама отличаются, но позолоченный вольфрам пройдет поверхностные испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The densities are not exactly the same, and other properties of gold and tungsten differ, but gold-plated tungsten will pass superficial tests.

Хотя производители могут несколько отличаться в своих рецептурах формул, FDA требует, чтобы все формулы содержали одинаковую плотность питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although manufacturers may vary somewhat in their formula recipes, the FDA requires that all formulas contain the same nutrient density.

Теперь по всей карте плотность населения одинакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere has the same density of people on this map.

Если используются одни и те же диагностические методы, то показатели между странами более или менее одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the same diagnostic methods are used, the rates are more or less the same between countries.

Животные относятся к фауне, и они одинаково важны как для природы, так и для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals refer to fauna and they are equally important for nature and people.

Улицы и стены города были одинаковы и ослепительно белы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets and walls of the city were a uniform, blinding white.

Ты знаешь, что все вы заканчиваете одинаково...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know where the graceful finish.

Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough.

Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patents are another matter having varying significance from company to company.

Трехзначные коды отклика SMTP, определенные в стандарте RFC 5321, одинаковы для всех SMTP-серверов обмена сообщениями. Текстовые описания в откликах могут немного отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-digit SMTP response codes that are defined in RFC 5321 are the same for all SMTP messaging servers, but the text descriptions in the responses might be slightly different.

Поэтому, к примеру, из двух портфелей с одинаковой доходностью, но разным риском, предпочтительнее будет выбрать портфель с меньшим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if, for example, two portfolios yielded identical returns, but one involved lower risk, the one with lower risk would rationally be the more attractive option.

Недавно он приобрел у Морза Хэдсона две одинаковые гипсовые копии знаменитой головы Наполеона, вылепленной французским скульптором Девином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some little time ago he purchased from Morse Hudson two duplicate plaster casts of the famous head of Napoleon by the French sculptor, Devine.

Оба они застыли на месте, и их столь непохожие глаза метнули одинаковый взгляд, подобно двум дуэльным пистолетам, разряженным одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each stood still, and the self-same look flashed in both pairs of eyes, so different in themselves, as in a duel two pistols go off at the same instant.

У них одинаковые выжженные раны на лбу, а глаза обесцвечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had the same cauterized mark on their forehead, and their eyes were drained of colour.

В Загробном Царстве всех встретят одинаково радушно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are welcome to the Afterlife.

Знаете, то, что мы выглядим одинаково, не означает, что мы имеем хоть что-то общее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, just because we look alike, It doesn't mean we have anything in common.

Из-за маленького размера и невысокой плотности, сила тяжести на Плутоне намного меньше, чем на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because of its small size And low density, Gravity on Pluto's surface Is far weaker than on Earth.

София и Джемма дали одинаковые показания на разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophia and Gemma gave identical evidence at the inquest.

Начиная с XIV века гражданские часы одинаковой продолжительности вытеснили неравные, так что гражданское время больше не меняется в зависимости от времени года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 14th century onwards, equal-length civil hours supplanted unequal ones, so civil time no longer varies by season.

Пузырьки воздуха, придающие льду белый цвет, выдавливаются давлением, увеличивающим плотность создаваемого льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air bubbles, which give a white color to ice, are squeezed out by pressure increasing the density of the created ice.

Как впоследствии отмечали комментаторы, оба журналиста были одинаково вульгарны, но Шейкару был завербован националистами и традиционалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As commentators have since noted, the two journalists were equally vulgar, but Șeicaru had been enlisted by the nationalists and the traditionalists.

CSIRO обнаружил 13-14-кратное снижение плотности популяции нематод на участках с индийской горчицей Brassica juncea green manure или семенной мукой в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSIRO has found a 13- to 14-fold reduction of nematode population densities in plots having Indian mustard Brassica juncea green manure or seed meal in the soil.

AD не влияет на все емкости памяти одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AD does not affect all memory capacities equally.

Изотропные материалы имеют симметрию во всех направлениях, и показатель преломления одинаков для любого направления поляризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isotropic materials have symmetry in all directions and the refractive index is the same for any polarization direction.

Речь идет не только о плотности транзисторов, которая может быть достигнута, но и о плотности транзисторов, при которой стоимость одного транзистора является самой низкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not just about the density of transistors that can be achieved, but about the density of transistors at which the cost per transistor is the lowest.

Вселенная продолжала уменьшаться в плотности и падать в температуре, следовательно, типичная энергия каждой частицы уменьшалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe continued to decrease in density and fall in temperature, hence the typical energy of each particle was decreasing.

Поляризуемость отдельных частиц в среде может быть связана со средней восприимчивостью и плотностью поляризации соотношением Клаузиуса–Моссотти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polarizability of individual particles in the medium can be related to the average susceptibility and polarization density by the Clausius–Mossotti relation.

Страны с более высоким уровнем потребления алкоголя и большей плотностью баров, как правило, также имеют более высокий уровень самоубийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that have higher rates of alcohol use and a greater density of bars generally also have higher rates of suicide.

Определение адекватного уплотнения производится путем определения плотности грунта на месте и сравнения ее с максимальной плотностью, определенной лабораторным испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determination of adequate compaction is done by determining the in-situ density of the soil and comparing it to the maximum density determined by a laboratory test.

Классификация предназначена для объединения спортсменов с одинаковым уровнем физической подготовленности, чтобы обеспечить честную конкуренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classification is intended to group together athletes with similar levels of physical ability to allow fair competition.

Уровень CO2 в помещении является показателем адекватности вентиляции наружного воздуха по отношению к плотности обитателей помещения и метаболической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indoor CO2 levels are an indicator of the adequacy of outdoor air ventilation relative to indoor occupant density and metabolic activity.

Большое население Антананариву и высокая плотность его жилых зон создают проблемы для общественного здравоохранения, санитарии и доступа к чистой питьевой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large population in Antananarivo and the high density of its residential zones pose challenges to public health, sanitation, and access to clean drinking water.

За этим следует слабость ног и рук, которая одинаково сказывается на обеих сторонах тела и со временем усиливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by weakness of the legs and arms that affects both sides equally and worsens over time.

Это улучшение защиты просто эквивалентно увеличению плотности площади и, следовательно, массы, и не может предложить никакого преимущества по весу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This improvement of protection is simply equivalent to the increase of area density and thus mass, and can offer no weight benefit.

Оба рахиса имеют одинаковую длину, а текстура изменчива; область около кожи довольно пушистая, но более отдаленные концы напоминают траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of the rachis have the same length, and the texture is variable; the area near the skin is rather furry, but the more distant ends resemble grass.

Другие методы основаны на оценке плотности и связности графов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other methods are based on estimated density and graph connectivity.

Его можно рассматривать как контравариантную тензорную плотность веса +1 или как ковариантную тензорную плотность веса -1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be regarded as a contravariant tensor density of weight +1 or as a covariant tensor density of weight −1.

Судьба Вселенной определяется ее плотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate of the universe is determined by its density.

Все американские модели одинаковы по мощности, но могут отличаться по производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the American models are the same in power, but may differ in performance.

Поэтому воздушные корреляции с плотностью нематод могут быть положительными, отрицательными или вообще отсутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, aerial correlations to nematode density can be positive, negative or not at all.

При непредвзятом и непредвзятом рассмотрении этого спора претензии обеих сторон должны рассматриваться как одинаково подозрительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an open minded and unbiased review of that dispute the claims of both paties must be held as being equally suspect.

Этот аукцион проходит с доходностью 5,130%, и все участники торгов платят одинаковую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This auction clears at a yield of 5.130%, and all bidders pay the same amount.

Как показано ниже, это выражение упрощается до одного числа, когда электрическое поле и плотность тока в материале постоянны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsidiary company of Degussa, Degesch, had even produced the Zyklon B gas used to poison people in the gas chambers.

Плотность энергии и удельная энергия-это инженерные термины, которые определяют эти желаемые качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy density and specific energy are the engineering terms that define these desired qualities.

В редких случаях доминирующая форма мутации гена X-linked будет одинаково влиять как на мужчин, так и на женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare occasions, a dominant form of the X-linked gene mutation will affect both males and females equally.

Трансформаторно-выпрямительные системы применяют напряжения 50-100 кВ при относительно больших плотностях тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformer-rectifier systems apply voltages of 50–100 kV at relatively high current densities.

Есть ли какой-либо способ сделать все коробки одинаковой ширины по всей длине, или формулировка автоматически влияет на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way of making all the boxes the same width all the way down, or does the wording automatically affect it?

Теорема Рунге-Гросса обеспечивает формальное основание зависящей от времени теории функционала плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Runge–Gross theorem provides the formal foundation of time-dependent density functional theory.

Существенной особенностью диодного моста является то, что полярность выходного сигнала одинакова независимо от полярности на входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential feature of a diode bridge is that the polarity of the output is the same regardless of the polarity at the input.

Физические величины, характеризующие состояние атмосферы, - это температура, плотность, давление и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical quantities that characterize the state of the atmosphere are temperature, density, pressure, etc.

Например, заднее среднее, медиана и мода, самые высокие задние интервалы плотности и байесовские факторы могут быть мотивированы таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the posterior mean, median and mode, highest posterior density intervals, and Bayes Factors can all be motivated in this way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тканый с одинаковой плотностью по основе и утку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тканый с одинаковой плотностью по основе и утку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тканый, с, одинаковой, плотностью, по, основе, и, утку . Также, к фразе «тканый с одинаковой плотностью по основе и утку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information