Нефтяная сульфоновая кислота, растворимая в нефтепродуктах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нефтяная сульфоновая кислота, растворимая в нефтепродуктах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mahogany acid
Translate
нефтяная сульфоновая кислота, растворимая в нефтепродуктах -

- кислота [имя существительное]

имя существительное: acid, sourness

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



MOL также производит и продает нефтепродукты по всему миру и является ведущей нефтехимической компанией в регионе Центральной и Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MOL also produces and sells petrochemicals worldwide and is a leading petrochemical company in the Central Eastern Europe region.

После захвата нефтепровода в 1979 году Иран подал иск о компенсации к Израилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following seizure of the pipeline in 1979, Iran pursued a claim for compensation against Israel.

Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country.

Когда дым рассеялся, эти так называемые повстанцы оказались старейшинами, которые собирались проголосовать против постройки нефтепровода из их деревни в Узбекистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke clears, and the so-called insurgents are actually tribal elders who were about to vote down a measure to run an oil pipeline from their village to Uzbekistan.

Применение нефтепродуктов и торфа не рекомендуется из-за возникающих практических трудностей ввиду отсутствия опыта в условиях фермерского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of oil and peat is not recommended because of practical difficulties due to a lack of experience under farm conditions.

По речному и морскому транспорту особое внимание следует уделить проблемам загрязнения вод нефтепродуктами и хозяйственно-бытовыми жидкими и твердыми отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under river and sea transport, particular attention must be devoted to water pollution with petroleum products, household liquids and solid waste.

Несмотря на подобные инициативы, Гаити по-прежнему испытывает на себе негативные последствия высоких цен на нефтепродукты и перебоев в энергоснабжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite such initiatives, Haiti continues to suffer from high petrol prices and electricity shortages.

В ближайшие сроки будет создана совместная коммерческая компания для продажи и распределения нефти и нефтепродуктов по рыночным ценам в РОООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joint commercial company will be established as soon as possible to sell and distribute oil and oil products at market prices in the UNPAs.

Румыния осуществила демонстрационный проект в рамках программы ППЭПВ, в ходе которого вместо нефтепродуктов в качестве источника энергии использовалась биомасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania conducted demonstrative projects under the Phare Programme, replacing oil products with biomass for energy production.

Основными загрязнителями являются медь, цинк и нефтепродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main pollutants are copper, zinc and oil products.

Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin.

Что касается нефтепродуктов и природного газа, то риск перебоев с поставками для потребителей снижается благодаря возможностям хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding oil products and natural gas, the risk of supply disruption for consumers is reduced due to storage possibilities.

Группа далее считает, что Кувейт был не в состоянии поставлять нефть или нефтепродукты в период вторжения Ирака и оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel further finds that Kuwait was unable to deliver oil or oil products during the period of Iraq's invasion and occupation.

Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments.

В 2002 году терминал переработал 2 миллиона 50 тысяч тонн нефтепродуктов, из них 95 % было отправлено на экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In year 2002 the terminal handled 2 million 50 thousand tons of oil products, 95 % of which were exported.

На участке расположен причал KS-28 и ведущие к нему береговые линии погрузки нефтепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two oil products loading shorelines connect KS-28 with the Oil Terminal via this territory.

В 1998 году Венгрия привела свои природоохранные нормы в соответствие с нормами ЕС, в результате чего был запрещен импорт некоторых российских нефтепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 Hungary aligned its environmental standards with those of the EU, which resulted in a ban on imports of some Russian oil products.

Мы должны постепенно полностью обеспечить внутренние потребности в этих нефтепродуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must gradually move towards full self-sufficiency for these oil products.

Кроме того, мы являемся свидетелями биржевой игры на нефтепродуктах и сырьевых товарах, которая имеет место на международных валютных рынках в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the speculation in oil products and commodities that we are witnessing on the international money markets in developed countries.

Местные производители поставляют в дружественную страну нефтепродукты, изделия из черных металлов, пластмассы, стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic manufacturers export to Turkey oil products, ferrous metal articles, plastics and glass products.

Интеграция сектора электроснабжения и внедрение на рынок нефти и нефтепродуктов по-прежнему остаются приоритетными областями, в которых ЭКЛАК оказывает поддержку и занимается проведением анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integration of the electricity sector and the insertion in hydrocarbon market remain priority areas for ECLAC support and analysis.

Изобретение относится к способу и устройству для переработки углеводородного газа в стабильные жидкие синтетические нефтепродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to a method and a device for converting hydrocarbon gas into stable liquid synthetic petroleum products.

Полезная модель относится к области обработки углеводородного сырья, в частности, нефтепродуктов, топлива, газовой среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to processing hydrocarbon raw material, in particular petroleum products, fuel and a gas medium.

К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal re-exports included petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco.

Первичного приема груза, приема из грузовых танков, сепарации нефтесодержащих вод, обработки отделенного нефтепродукта, выдачи нефтепродуктов, очистки и выдачи загрязненной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polluted water intake, polluted water transfer, polluted water separation, treatment of separated oil, separated oil delivery, water cleaning and delivery.

Экологические налоги и сборы на продукты могут устанавливаться на основе некоторых характеристик данного продукта (например, содержание серы в нефтепродуктах) или в зависимости от характера самого продукта (например, нефтепродукты).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental product taxes and charges can be based on some characteristics of the product (e.g. on the sulphur content in mineral oil) or on the product itself (e.g. mineral oil).

В данное время через его территорию проходит газопровод под Каспийским морем, который снабжает Европу. Или даже возможность Туркмено-Афгано-Пакистанско-Индийского нефтепровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's contributing gas across the Caspian Sea to provide for Europe, and even a potentially Turkmen- Afghan-Pakistan-India pipeline as well.

И мы делаем замену того пластика, который сделан из нефтепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we make a drop-in replacement for that plastic that's made from petrochemicals.

Мы производим сталь, нефтепродукты... различные химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make steel, petroleum products... and volatile chemicals.

Может, нам удастся остановить боевиков, пока они не добрались до нефтепровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we can cut off the militants before they get to the pipeline.

А вот тут проходит нефтепровод, в 10 километрах к западу от твоего судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, right here, this is where the oil pipeline is, six miles west of your vessel.

Бэссер посылал лидерам группировок секретную информацию о нефтепроводе Талбертона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basser sent the tribal leader classified information on Talberton's pipeline.

Думаешь, мне хочется укладывать нефтепровод, чёрт возьми, там, на Аляске?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I wanna lay oil pipe way the hell up there in Alaska?

Нефтепровод прошел бы от Канады до залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed pipeline would pass through on its way from Canada to the Gulf.

23 ноября 1993 года произошел взрыв на нефтепроводе в Нью-Касле, штат Индиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 23rd, 1993 there was an explosion on the pipeline in New Castle, Indiana.

Нефть и бензин похищаются через незаконные отводы в нефтепроводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil and gasoline are stolen through illegal taps in petroleum pipelines.

Цели-нефтяная промышленность Нигерии, магистральная линия Nembe Creek, нефтепровод Джейхан-Кырыккале, нефтяная промышленность Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targets are Petroleum industry in Nigeria, Nembe Creek Trunk Line, Ceyhan-Kırıkkale Oil Pipeline, Petroleum industry in Mexico.

Это навязанное решение отразило проблемы, возникшие при строительстве Межпровинциального нефтепровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This imposed solution reflected problems encountered with the construction of the Interprovincial oil pipeline.

31 мая 2015 года неизвестные злоумышленники в 29-й раз атаковали нефтепровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 31, 2015, the pipeline was targeted by unknown attackers for the 29th time.

Одним из наиболее важных факторов, влияющих на распространение трещин, является относительная доля различных нефтепродуктов, производимых нефтеперерабатывающим заводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important factors affecting the crack spread is the relative proportion of various petroleum products produced by a refinery.

Трубопроводы, как правило, являются наиболее экономичным способом транспортировки больших объемов нефти, нефтепродуктов или природного газа по суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipelines are generally the most economical way to transport large quantities of oil, refined oil products or natural gas over land.

В 1993 году компания Baker Hughes INTEQ была образована путем объединения пяти нефтепромысловых подразделений компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, Baker Hughes INTEQ was formed by combining five of the Company's oilfield divisions.

В мае 2003 года российское правительство приняло решение объединить эти проекты и передать нефтепровод в ведение Транснефти, а нефть-в ведение ЮКОСа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2003, the Russian Government decided to combine these projects and that Transneft would be in charge of the pipeline, while Yukos would supply the oil.

Все пенополиуретаны состоят из нефтепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All polyurethane foams are composed of petrochemicals.

Большинство транзитных перевозок использует их, и половина грузов - это сырая нефть и нефтепродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most transit traffic uses these and half the cargo is crude oil and oil products.

Трубопровод эксплуатирует Государственная нефтепроводная компания Украины Укртранснафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline is operated by UkrTransNafta, Ukraine's state-owned oil pipeline company.

В настоящее время нефть отгружается в нефтепровод от стыка южной ветки нефтепровода Дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently the oil is shipped to the pipeline from the junction of the southern branch of Druzhba pipeline.

Китай также запретил экспорт некоторых нефтепродуктов и импорт текстильных изделий из Северной Кореи в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China also banned exports of some petroleum products and imports of textiles from North Korea in line with United Nations resolutions.

18 апреля 2008 года цена на нефть упала до $ 117 за баррель после того, как нигерийская группировка боевиков заявила о нападении на нефтепровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 18, 2008 the price of oil broke $117 per barrel after a Nigerian militant group claimed an attack on an oil pipeline.

Весной и летом 1973 года эти оппозиционные группы пытались убедить Конгресс одобрить Трансканадский нефтепрОвод или железную дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the spring and summer of 1973, these opposition groups attempted to persuade Congress to endorse a Trans-Canada oil pipeline or a railroad.

Когда началась добыча нефти, не было стандартной емкости для нефти, поэтому нефть и нефтепродукты хранились и транспортировались в бочках различных форм и размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When oil production began, there was no standard container for oil, so oil and petroleum products were stored and transported in barrels of different shapes and sizes.

Было несколько строителей нефтепромысловых двигателей, большинство из которых находилось в регионе, производящем сырую нефть Пенсильванского сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a number of builders of oilfield engines, most located in the region producing Pennsylvania-Grade crude petroleum.

Нефтепровод был завершен в августе 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil pipeline was completed in Aug, 2014.

Снижение добычи нефти создало серьезную проблему для нефтепровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decline in oil production has posed a serious problem for the pipeline.

Нефтепродукты чайного дерева содержат различные фитохимические вещества, среди которых терпинен-4-ол является основным компонентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea tree oil products contain various phytochemicals among which terpinen-4-ol is the major component.

Еще до завершения строительства нефтепровод оказывал влияние на мировую нефтяную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before its completion, the pipeline was having an effect on the world's petroleum politics.

Это в сочетании с ростом спроса приведет к значительному росту мировых цен на нефтепродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with increasing demand, will significantly increase the worldwide prices of petroleum derived products.

Он отличается от керосина и других нефтепродуктов, которые иногда называют парафином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is distinct from kerosene and other petroleum products that are sometimes called paraffin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нефтяная сульфоновая кислота, растворимая в нефтепродуктах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нефтяная сульфоновая кислота, растворимая в нефтепродуктах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нефтяная, сульфоновая, кислота,, растворимая, в, нефтепродуктах . Также, к фразе «нефтяная сульфоновая кислота, растворимая в нефтепродуктах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information