Не было никаких планов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не было никаких планов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there were no plans
Translate
не было никаких планов -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- было

been



Индия не имела никаких новых артиллерийских орудий с 1980-х годов, и несколько раундов планов модернизации с 1999 года не смогли выбрать орудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has not had any new artillery pieces since the 1980s and several rounds of modernization plans since 1999 had failed to select a gun.

Но у нас нет никаких планов и никаких решений по изменению творческого коллектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have no plans and have made no decisions to alter the creative team in any way whatsoever.

Саколас сказала полиции, что у нее нет никаких ближайших планов покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacoolas told police she had no immediate plans to leave the country.

Пожалуйста, обратите внимание, что я не христианин, поэтому у меня нет никаких планов, которые нужно продвигать; я просто хочу знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that I am not a Christian, so I do not have an agenda to push; I just want to know.

Никаких планов проведения подобных состязаний в будущем не строилось; сейчас цель состоит лишь в том, чтобы успешно завершить это состязание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No plans have been made for such contests in the future; the goal now is simply to complete this one satisfactorily.

Нет никаких планов поднимать ее, так как это место рассматривается как военная могила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no plans to raise her as the site is being treated as a war grave.

Никаких планов относительно вновь обнаруженных кадров не объявлялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No plans have been announced for the rediscovered footage.

Вообще никаких планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No plans at all.

До настоящего времени не было произведено никаких расходов в ожидании разработки подробных проектных планов ведущими учреждениями и их целевыми группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, no expenditures have been made, pending definition of the detailed project plans by the lead agencies and their task forces.

Несмотря на недостаток веры в наблюдателей, Дюпон не предлагал никаких альтернативных планов захвата Чарльстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his lack of faith in the monitors, Du Pont did not propose any alternative plans to capture Charleston.

Нет никаких планов по принятию Венской конвенции о стандартах дорожных знаков и сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baltimore segregation ordinance was the first of its kind in the United States.

Никаких серьезных планов колонизации солнца никогда не строилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No serious plans have ever been made to colonize the Sun.

Вокруг озера нет железной дороги; в конечном счете предполагается построить ее, но на сегодняшний день нет никаких планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no railway around the lake; it is intended eventually to build one but to date there are no plans.

На сегодняшний день никаких окончательных планов утверждено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, no definitive plans have been approved.

В местных архивах Ноттингема не сохранилось никаких планов создания этой предполагаемой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No plans for this proposed network survive in the local archives in Nottingham.

В письменном заявлении правительство США заявило, что ни у американцев, ни у британцев нет никаких планов прекратить использование военной базы на Диего-Гарсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a written statement the U.S. government said that neither the Americans or the British have any plans to discontinue use of the military base on Diego Garcia.

Однако на настоящий момент не существует никаких планов - по крайней мере до 2010 года - строительства отдельных железнодорожных линий для высокоскоростного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is not any plan to construct separate railway lines for high speed, at least by 2010.

Slipknot также сказал, что группа завершит и выпустит пятый студийный альбом группы, и что не было никаких планов заменить Грея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slipknot also said the band would complete and release the band's fifth studio album, and that there were no plans to replace Gray.

Ты права, никаких планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, no more gimmicks.

Но министр финансов Германии Шойбле сказал, что нет никаких планов обсуждать соглашение или предоставлять Греции больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But German Finance Minister Schaeuble said there are no plans to discuss a new accord or to give the country more time.

Нет никаких объявленных планов по поддержке Firefox Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry Anthotyros is a matured cheese similar to Mizithra.

Никаких планов на официальное воссоединение тогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No plans for an official reunion were made at that time.

У Бисмарка германского были обширные новые владения в Юго-Западной Африке, и он не имел никаких планов в отношении Конго, но был счастлив видеть соперников Британию и Францию исключенными из колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bismarck of Germany had vast new holdings in southwest Africa, and had no plans for the Congo, but was happy to see rivals Britain and France excluded from the colony.

а потом наступают годы кровавых режимов, Франкенштейнов осад и восстаний, и контрреволюций, и снова - никаких резервных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, it is years of deadly damage control, Frankensteins of sieges and surges and counter-insurgencies, and once again, no exit strategy.

у него нет никаких планов на DVD-бокс-сет шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

has no plans for a DVD box set of the show.

Напротив, вся власть сконцентрирована вокруг Путина, и никаких планов на будущее нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, power is centered around Putin with no real plan for the future.

Нет никаких планов, чтобы вернуть его в любое время в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no plans to bring it back at any time in the future.

Не будет никаких подрывов его планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no subversion of his plans.

Я не говорю, что это представляет собой какой-то сознательный выбор, и у меня нет никаких планов редактировать эту статью самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying this represents any kind of conscious choice, and I have no plans to edit either article myself.

Пока нет никаких планов относительно последующей миссии, хотя концепции последующих действий уже изучены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no plans as yet for a follow-up mission, though follow-up concepts have been studied.

До сих пор нет никаких заявлений и планов вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there have been no denunciations, no plans for intervention.

До начала XX века в земских школах еще не существовало никаких конкретных учебных планов или методических указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early 20th century, there were still no specific curricular plans or guidelines in the zemstvo schools.

Согласно интервью Акселя Алонсо в CBR, у Marvel не было никаких планов по изданию комикса tie-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an interview with Axel Alonso by CBR, Marvel did not have any plans to publish a tie-in comic.

Просто не было никаких реалистичных планов по обеспечению этого оружия в достаточном количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were simply no realistic plans available for providing the weapon in adequate quantity.

Консерваторы хотели избавиться от Лолы Монтес, и у них не было никаких других политических планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservatives wanted to be rid of Lola Montez, and had no other political agenda.

Последние пятнадцать лет никаких планов на День благодарения, Рождество и Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last fifteen years with no plans for Thanksgiving, Christmas, Easter.

Никаких планов о совместном воспользовании лучей прожектора с Мисс Хейворд в других мероприятиях кампании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any reservations about sharing the spotlight with Miss Hayward in another campaign event?

Нет никаких планов по принятию Венской конвенции о стандартах дорожных знаков и сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no plans for adopting the Vienna Convention on Road Signs and Signals standards.

Если никаких планов нет, может быть, мы сможем собраться вместе и вспомнить о старых временах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got any plans? Maybe we could get together and reminisce about old times.

И вы боролись с клинической депрессией, высмеивая ее в прямом эфире и не строя никаких планов на вашу годовщину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you dealt with this clinical depression by mocking her on the air and not making any plans for your anniversary?

Мы не имели денег, работы... и никаких планов на будущее... Позиция настоящего анархиста, само собой, тяжелейшая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And having no money, no job... no plans for the future... the true anarchist position was, in itself, a strenuous job.

Против этого исхода они не могли выдвинуть никаких планов, никаких действий, никаких объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this they had no plans, no measures, no guidance ready.

Не было никаких официальных учебных планов или учебных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no formal syllabi or training manuals.

Некоторые из казненных ученых были теми, кто не смог представить никаких доказательств своих сверхъестественных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the executed scholars were those who had been unable to offer any evidence of their supernatural schemes.

Никаких серьезных планов колонизации солнца никогда не строилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hifumi discovers that her mother has been rigging shogi matches in her favor.

У них не было никаких планов построить двигатель верхней ступени для Falcon 9 или Falcon Heavy с использованием металоксового топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had no plans to build an upper stage engine for the Falcon 9 or Falcon Heavy using methalox propellant.

Я не говорю, что это представляет собой какой-то сознательный выбор, и у меня нет никаких планов редактировать эту статью самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the many high cost spells that control decks tend to use, the early game is where control decks are weakest.

И не строил никаких чокнутых планов на мой счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or projected any crazy shit on to me.

Мы совершенно не готовы были думать об этом, и поэтому даже не было предусмотрено никаких планов на случай возникновения подобного рода ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So deep was our denial that there weren’t even any plans for dealing with such an occurrence.

Он узнает, что у Зеба и Магдалины нет никаких брачных планов, и начинает роман с Магдалиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learns that Zeb and Magdalene have no marriage plans, and begins a romance with Magdalene.

Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more talking to my friends, my...

Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions.

Жители Мурманской области, где планируется поставить на якорь первую плавучую АЭС, выступают решительно против реализации подобных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is strong opposition in the area off which the first floating nuclear plants would be moored — the Murmansk Region.

Который делает меня частью неизвестных планов мисс Торн в истории, в которой она, очевидно, еще очень далека к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes me a part of one of Ms. Thorne's infamous plans in a story that she's obviously still very committed to finishing.

То есть вы хотите сказать, что в десять утра никаких лишних часов здесь не было, и когда они появились, сказать трудно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So while you can say definitely that at ten o'clock this morning there were no superfluous clocks here, they could possibly have been introduced some time during the morning.'

Она насчитала семь планов, и Харниш, который всю свою жизнь смотрел на самые разнообразные пейзажи, впервые узнал, что такое план в живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven, she counted, and he, who had gazed on landscapes all his life, for the first time learned what a distance was.

По сюжету, Дарт Вейдер пытается получить кристалл Кибера, чтобы использовать его для своих злых планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the story, Darth Vader tries to get the Kyber Crystal to use it for his evil schemes.

Эмма Бэнкс из CAA UK пришла на борт в октябре 2009 года, чтобы представить Хейса для его гастрольных планов вокруг нового альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma Banks from CAA UK came on board October 2009 to represent Hayes for his touring plans around the new album.

Установление точки безубыточности помогает предприятиям в разработке планов по уровню производства, который им необходимо поддерживать, чтобы быть прибыльными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing the break-even point helps businesses in setting plans for the levels of production it needs to maintain to be profitable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не было никаких планов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не было никаких планов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, было, никаких, планов . Также, к фразе «не было никаких планов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information