Не знаю почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не тот, который нужен - not the one that is needed
быть не похожим - be not unlike
не пропустить - not to be missed
не выровненный по строкам - not aligned in rows
знать не знаю (не знаешь и т. д.) - know do not know (do not know, and so on. d.)
мне не нравится - I do not like
не без этого - not without it
не в пример - is not an example
не обладать - not have
на чужой роток не накинешь платок - it's impossible to throw a shawl over someone's mouth
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
желать знать - wish to know
давала себя знать - made itself felt
дала себя знать - He made itself felt
знать женщин - know women
знать не хочу - I do not want to know
знать о себе - Know About Me
знать свою роль - Know your role
знать себя - know yourself
не знать как - not know how
пора и честь знать - it's time to go
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
для получения дополнительной информации, почему - for details on why
и почему - and why
почему бы не - why not
почему же - why
почему он - why he
почему это - Why is this
почему я здесь - Why am I here
пять почему - why five
почему не спишь - why don't you sleep
почему ты молчишь - why are you keeping silent
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
Не знаю, почему мы этого не делаем, но, видимо, это только мои мысли, и они не дают мне покоя. |
I don't know why they don't do this, but apparently, it's only in my mind, it goes all day. |
Почему я тебя так давно знаю и не знал, что ты был в Ираке? |
How have I known you this long and I don't know that you were in Desert Storm? |
I know why he was at the gate at that hour. |
|
I don't know how that is not a bumper sticker yet. |
|
Why I thought I was going to be able to do that, I don't know. |
|
И сам не знаю почему вдруг взглянул в небо и заметил струйку дыма, и это была Кэрол. |
And I don't know why, but I looked up and I saw this plume of smoke, and it was Carol. |
I know that's why you wreck things and push me. |
|
I don't know why, but it completely slipped my mind! |
|
Но, сам не знаю, как и почему, она умела дать почувствовать Этельберте и мне, что мы - двое детей, которые играют и притворяются взрослыми и женатыми, а она просто ублажает нас. |
But she had a knack of making Ethelbertha and myself feel that we were a couple of children, playing at being grown up and married, and that she was humouring us. |
Я, собственно, мирный житель... не знаю, почему же ко мне? |
I'm a peaceful citizen - I don't know why you want to search my house. |
Я не знаю, почему это так отчетливо запечатлелось в моей памяти. |
I can't think why it has remained so vividly engraved on my mind. |
Я не знаю, что ты имеешь в виду, но я ничто не вызываю, кроме рвотного рефлекса у тебя то почему бы не освободить меня и тогда мы бы назвали этот день? |
I don't know what you're talking about, but if I'm nothing but a gag reflex to you, why not cut me loose, and then we could call it day? |
Не знаю, почему мне это пришло в голову: то было не следствие моих мыслей, а как бы вопрос извне. |
It seemed odd how it floated into my mind: not stirred up as it were by the current of my meditations, but coming in almost like a question from outside. |
А теперь этот гаитянин мертв, и я не знаю, почему, но знаю, что это неправильно. |
Now this Haitian man is dead, and I don't know why, but I know it ain't right. |
Я не знаю кто такая эта девчонка, или почему вы должны приютить беспризорницу, как какой-то чертов приют для бездомных. |
I don't know who this girl is, or why you guys feel like you have to take in strays like some damn homeless shelter. |
But I know how he got sick- from chewing all that scenery. |
|
Не знаю почему, я всегда предполагаю худшее. |
I don't know why I always suspect the worst. |
Психологически вполне объяснимо, почему она вышла за Лайднера. По принципу противоположности он самый застенчивый, самый скромный из всех, кого я знаю. |
By the law of opposites she married Leidner, whos about the most retiring and modest man I know. |
Не знаю, почему, но она избавляется от всего. |
Now, I don't know why, but she's divesting. |
Не знаю, почему мне понадобилось 73 года, чтобы узнать о нём. |
I don't know why it took me 73 years to discover this stuff. |
Я не знаю, почему он изводит себя и тюремщиков. |
I don't know why he harasses himself and warders. |
Не знаю, почему написанное, то что все и так знают... лучше чем просто знание этого. |
I don't know why writing down what everybody knows is any better than knowing it in the first place. |
Знаю, странно слышать это от человека, который принес тебе столько горестей, но в этом же причина, почему Том так старался быть таковым для тебя. |
I know that sounds odd coming from a man who has brought you some of the worst, but it's the reason why Tom had to work so hard to be that for you. |
Не знаю, почему я плачу. |
I don't know why I'm getting tearful. |
Не знаю, почему все вышло так, но теперь уже слишком поздно узнавать правду. |
I do not know why, but it is now too late to discover the truth. |
Знаем вас, - говорил этот взгляд. - Насквозь тебя вижу, отлично знаю, почему не пошел смотреть на казнь пленных. |
'I know you,' the eyes seemed to say, 'I see through you. I know very well why you didn't go to see those prisoners hanged.' |
So, I know why I'm sitting in a dank, sunless little room. |
|
Капитан, знаю, вы велели проявлять уважение, но почему эти особы должны лезть к моим приборам? |
Captain, I know what you said about showing respect, but must I have these persons fool around with my equipment? |
Почему я старался запихнуть мою салфетку в стакан - право, не знаю. |
Why I was trying to pack mine into my tumbler, I am wholly unable to say. |
Но это не важно, все зовут меня крыльчатой гайкой, не знаю, почему. |
Not that it matters, everyone calls me Wing Nut. No idea why. |
Не знаю почему, я был по-настоящему болен. |
I didn't know why, I was drooling and felt very sick. |
It's a strange day, and I don't know why. |
|
Сейчас нет реальных оснований, почему я знаю это, но похоже, что это так. |
Now, there's no real reason I'm aware of for that, but that seems to be the case. |
Почему бы вам не отправить меня в Райкерс и поприставать к настоящим бандитам, которые нарушают, ну не знаю, правила дорожного движения что ли? |
Why don't you ship me to Rikers and go hassle some real criminals, like someone who was, uh, jaywalking or something? |
I do not know why oft' round me my hopes all shattered seem to be |
|
Не знаю, почему вы все время насмехаетесь надо мной. Я просто цитирую Китса. |
I know not why you seek to scorn me, I am merely quoting Keats. |
I have no idea why I keep saying that. |
|
Don't know why I said T. My middle name is John. |
|
Ты всего лишь придираешься, и я знаю почему. |
You're just trying to find fault,and i know why. |
Не знаю, почему именно в то утро, посмотрев вокруг, я поняла, что, если не уеду, трое моих детей умрут. |
And I don't know why it was that morning, but when I looked outside, I realized if I didn't leave, my three young children would die. |
I know why he perished, said Gorobetz; because he was afraid. |
|
For some reason, I didn't feel sad... |
|
Сама не знаю, почему я разрешила тебе использовать пену. |
I don't know why I okayed you foaming that lung. |
I don't know why, I had a good feeling about her. |
|
Все, что я могу вспомнить о том поворотном моменте моей жизни - то, как зла я была и даже не знаю почему. |
All I can recall of that pivotal moment in my life was that I was angry, and I didn't know why. |
Почему это выходило у меня само собой и почему Бидди слушала меня с таким интересом, этого я тогда не знал, хотя теперь, кажется, знаю. |
Why it came natural to me to do so, and why Biddy had a deep concern in everything I told her, I did not know then, though I think I know now. |
I don't know why, but it makes me feel sad. |
|
Теперь я знаю, почему сиамские близнецы друг друга ненавидят. |
Now I know why conjoined twins hate each other. |
I might know why he's running this scam. |
|
Не знаю, почему они беспутные... Известно, господа требуют... Который господин нашу сестру на любовь с собой склонил... ну, и живет она, значит... с им! |
I don't know why you call them dissolute. Everybody knows it's the masters that insist upon it. If a master seduces one of us, well, she lives with him. |
Почему они предпочитают пристойной жизни бродяжничество, безделье, невзгоды? |
Why do they then choose to live like this, in idleness and misery? |
Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом. |
For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel. |
I'm not sure when I'll be back. |
|
Почему ты устраиваешь моему парню допрос? Что? |
Why are you giving my boyfriend the third degree? |
Все что я знаю, все остальные предсказания на пергаменте сбылись. |
All I know is, everything else on the parchment came true. |
I know it's a cyst, but it's getting bigger. |
|
Oкoлo 80-90 процентов подводных существ излучают свет - и мы очень мало знаем о том, каким образом и почему. |
Some 80 to 90 percent of undersea creatures make light - and we know very little about how or why. |
И вот почему я говорю о необходимости умело руководить противоречиями. |
And that's why I talk about the need to actively manage dissent. |
Why is it so hard to make an oblong Bert head? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не знаю почему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не знаю почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, знаю, почему . Также, к фразе «не знаю почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.