Не могут быть поставлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеющий юридической силы - void
не сомневаться - have no doubt
не поддающийся расшифровке - indecipherable
не считающийся с правилами - licentious
не приличествовать - misbecome
не имеющий запаха - odorless
ничто не вечно под луной - nothing is eternal under the Moon
не в состоянии выразить себя - unable to express oneself
из этого ничего не выйдет - nothing will come of it
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь - do not exclaim "Up" having not yet make a jump
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
а также они могут - as well as they can
другие лица, которые могут - other persons who may
дизайнеры могут выбрать - designers can choose
голоса могут подаваться только - votes may be cast only
в том числе те, которые могут - including those that may
которым комиссии могут - which the commissions may
могут быть возмещены - can be reimbursed
могут быть доступны в следующем - can be accessed at the following
могут быть записаны - may be recorded
могут быть импортированы - can be imported
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть проводником - guide
быть неуверенным - be insecure
быть принятым за - be taken for
быть в состоянии съесть - be able to eat
быть противоположным (to) - be opposite (to)
быть приостановлено - be suspended
быть обеспокоенным - be troubled with
быть неверным - be unfaithful
быть вырезом выше - be a cut above
ненавидеть (быть) - hate to (be)
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
поставленным - put
будут поставлены в очередь - will be queued
дополнительно поставляемый шпиндель - add-on spindle
достичь поставленной цели - reach the set target
который был поставлен - which was staged
который поставляется вместе с - that comes along with
что поставлено на карту здесь - what is at stake here
предмет снабжения, необходимый при выполнении поставленной задачи - mission essential contingency item
не могут быть поставлены - cannot be supplied
многие вопросы, поставленные - many questions raised
У людей могут быть серьезные симптомы, и они могут годами обследоваться, прежде чем будет поставлен диагноз. |
People may have severe symptoms and be investigated for years before a diagnosis is achieved. |
Они могут обучаться как под наблюдением, так и без него, в зависимости от поставленной задачи. |
They can be trained in either supervised or unsupervised ways, depending on the task. |
Хотя они могут иметь не все функции, которые запланировали пользователи, они могут использоваться на временной основе до тех пор, пока не будет поставлена окончательная система. |
Although they may not have all the features the users have planned, they may be used on an interim basis until the final system is delivered. |
В любом случае несоответствия в официальной политике РПК не могут быть поставлены ему в вину. |
In any event, inconsistencies in the official PKK policy could not be raised against him. |
С сожалением мы должны сообщить Вам, что товары, заказанные Вами, больше не могут быть поставлены. |
We regret to inform you that the goods ordered are no longer available. |
Они могут быть развернуты в больших по размерам странах с плохо охраняемыми границами, где перед ними будет поставлена задача обеспечивать наличие связи и маршрутов снабжения в удаленных районах и районах, где сложилась опасная обстановка. |
They may be deployed into large countries with porous borders and required to maintain communication and supply lines across hostile and remote areas. |
Набор снаряжения зависит от миссии; Ми-24 могут быть поставлены задачи по непосредственной поддержке с воздуха, противотанковым операциям или воздушному бою. |
The loadout mix is mission dependent; Mi-24s can be tasked with close air support, anti-tank operations, or aerial combat. |
Во – вторых, был поставлен вопрос о том, могут ли физические события быть вызваны внешней субстанцией или разумом-общая проблема, связанная с интеракционистским дуализмом. |
Secondly, it has been questioned whether physical events can be caused by an external substance or mind – a common problem associated with interactionalist dualism. |
Мисс Свон, я понимаю, что дорога каждая минута, но если мисс Бланшард не вернётся, на её будущем будет поставлен крест. А вас могут обвинить в пособничестве. |
Ms. Swan, I know time is of the essence, but if Ms. Blanchard doesn't return, her future's in jeopardy, and if you're caught helping her, so is yours. |
Российская делегация открыта для обсуждения любых других вопросов, в том числе тех, которые могут быть поставлены федеральными и городскими властями. |
His delegation was open to discussing any other issues that might be raised by the federal and municipal authorities. |
Их бывает так трудно обнаружить, что у некоторых людей могут пройти месяцы или годы, прежде чем им будет поставлен правильный диагноз. |
They can be so difficult to detect that some people may go months or years before being given a proper diagnosis. |
Пугающие цитаты могут предполагать или создавать проблематизацию со словами, поставленными в кавычки. |
Scare quotes may suggest or create a problematization with the words set in quotes. |
Поскольку это заболевание встречается так редко, часто могут пройти годы, прежде чем будет поставлен правильный диагноз. |
Because the condition is so rare, it can often be years before a correct diagnosis is made. |
Целые инженерные организации могут быть поставлены в тупик под долговую нагрузку неконсолидированной реализации, объектно-ориентированной или иной. |
Entire engineering organizations can be brought to a stand-still under the debt load of an unconsolidated implementation, object-oriented or otherwise. |
Поскольку дистимия является хроническим заболеванием, больные могут испытывать симптомы в течение многих лет, прежде чем она будет диагностирована, если диагноз вообще будет поставлен. |
As dysthymia is a chronic disorder, sufferers may experience symptoms for many years before it is diagnosed, if diagnosis occurs at all. |
Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП. |
Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available. |
С другой гиперболой для каждого дня, часовые метки могут быть поставлены на каждой гиперболе, которые включают в себя любые необходимые поправки. |
With a different hyperbola for each day, hour marks can be put on each hyperbola which include any necessary corrections. |
Некоторые сложные Маньеристские формы балясины могут быть прочитаны как ваза, поставленная на другую вазу. |
Some complicated Mannerist baluster forms can be read as a vase set upon another vase. |
Они будут удалены, и ваши права на редактирование могут быть поставлены под угрозу. |
They will be removed and your editing privileges may be jeopardised. |
Такими документами могут быть документы, подтверждающие получение товаров покупателем или свидетельствующие о частичной оплате им поставленных товаров. |
These other documents could include an acknowledgement of receipt of the goods by the buyer or evidence of partial payment for the goods by the buyer. |
Такие вопросы могут быть поставлены с помощью различных способов. |
Such issues may be raised in a variety of different ways. |
Все его прошлые дела с приговорами, вынесенными без участия присяжных могут быть поставлены под сомнения. |
All of his past convictions can be called into question. |
Заказанные справочники могут, к сожалению, быть поставлены в комплекте с программой. |
The ordered handbooks are unfortunately only available for delivery complete with the programme. |
Суммирование и интегралы могут быть поставлены на одни и те же основания с помощью теории интегралов Лебега или исчисления временных масштабов. |
Summations and integrals can be put on the same foundations using the theory of Lebesgue integrals or time scale calculus. |
Вызов в кинематографе был поставлен использованием камеры для восприятия ангелов, поскольку ангелы не ограничены в том, как далеко они могут наблюдать, в любом измерении. |
A challenge in the cinematography was posed by using the camera for the perception of angels, as angels are not restrained in how far they can observe, in any dimension. |
Они также не были уверены, могут ли они доверять тем инвалидам, которые правильно выполняют поставленные задачи. |
They were also unsure if they could trust those persons with disabilities to perform requested tasks correctly. |
Удобрения, такие как фосфат аммония, нитрат кальция аммония, мочевина могут быть поставлены. |
Fertilisers like ammonium phosphate, calcium ammonium nitrate, urea can be supplied. |
Эти индексы могут быть поставлены по низкой цене, и страховые продукты открывают новые рынки, которые не обслуживаются страховыми компаниями, основанными на претензиях. |
These indices can be delivered at low cost, and the insurance products open up new markets that are not served by claim-based insurances. |
В исключительных случаях могут быть поставлены оставшиеся в наличии товары. |
In exceptional cases surplus stock can still be delivered. |
Люди могут страдать от тяжелых симптомов заболевания и подвергаться обширным исследованиям в течение многих лет, прежде чем будет поставлен правильный диагноз. |
People may suffer severe disease symptoms and be subjected to extensive investigations for many years before a proper diagnosis is achieved. |
Было заявлено, что истребители ROSE I вполне могут быть поставлены на вооружение и после 2010 года. |
It was stated that ROSE I fighters could easily be in service beyond 2010. |
Кроме того, Комитет удивлен тем, что в предлагаемом бюджете не упоминаются внешние факторы, которые могут повлиять на выполнение поставленных целей. |
Furthermore, it strikes the Committee that the proposed budget makes no mention of the external factors that might affect the achievement of objectives. |
Новые грузовые суда 777-300ER могут поддерживать скорость доставки на уровне пяти в месяц, чтобы сократить разрыв в производстве до тех пор, пока не будет поставлен 777X. |
New-build 777-300ER freighters may maintain the delivery rate at five per month, to bridge the production gap until the 777X is delivered. |
Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа. |
The goods can be delivered immediately upon receipt of your order. |
Рыбная ловушка-это ловушка поставленная по обоим берегам реки для ловли рыбы. они больше не могут плыть по течению... |
A fish trap is a trap that is set up across both banks of the river to catch fish. When trapped in the fish trap... it can't go with the flow... |
Дело поставлено настолько хорошо, что болезнь или временное отсутствие мистера Каупервуда не могут на нем отразиться. |
The organization is so good that Mr. Cowperwood's illness or temporary absence can make no difference. |
Пациент должен иметь нормальную температуру и быть свободен от лекарств, которые могут подавлять мозговую активность, если диагноз должен быть поставлен по критериям ЭЭГ. |
The patient should have a normal temperature and be free of drugs that can suppress brain activity if the diagnosis is to be made on EEG criteria. |
Кажется, что ЕЦБ может быть вновь поставлен в положение о необходимости принятия мер, то что избранные политики не могут. |
It seems that the ECB may once again be put in the position of taking actions that the elected politicians can’t. |
Если поставлены некоторые, но не все партии товара, могут применяться статья 51 о частичной поставке и статья 73. |
When some but not all instalments are delivered article 51 on partial delivery and article 73 may be applicable. |
Перед комиссией была поставлена задача изучить все факторы, которые могут повлиять на нерку реки Фрейзер на протяжении всего ее жизненного цикла. |
The Commission has been tasked with investigating all the factors which may affect Fraser River sockeye salmon throughout their life cycle. |
Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции. |
The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference. |
Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ. |
The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms. |
Eight flights of stairs shouldn't knacker you. |
|
Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими. |
Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed. |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
Если я пробуду здесь хотя бы минутку, меня могут по-настоящему арестовать. |
I could actually arrested for real if I stick around too much longer. |
Грузы этого типа реагируют на тепло и могут также реагировать на толчки и/или удары. |
Goods of this type respond to heat and may also respond to shocks and/or impacts. |
Ультиматум был поставлен до 2 часов дня следующего дня. |
An ultimatum was placed until 2 pm of the following day. |
Жизнь Леди Годивы, написанная Рональдом Тавелем и поставленная Ваккаро в 1967 году, стала первой официальной постановкой пьесы дом смешного. |
The Life of Lady Godiva, written by Ronald Tavel and directed by Vaccaro in 1967, was the first official production of the Play-House of the Ridiculous. |
Альфа и омега - Девятая симфония Бетховена, великолепная в первых трех частях и очень неудачно поставленная в последней. |
The alpha and omega is Beethoven's Ninth Symphony, marvelous in the first three movements, very badly set in the last. |
В том же году все профсоюзы были объединены в Единый союз-Национальный союз заирских рабочих-и поставлены под государственный контроль. |
That same year, all trade unions were consolidated into a single union, the National Union of Zairian Workers, and brought under government control. |
Пьеса была впервые поставлена на Эдинбургском международном фестивале в 1962 году и адаптирована для телевидения Би-би-си в 1965 году. |
The play was first produced at the Edinburgh International Festival in 1962 and adapted for BBC Television in 1965. |
Первый день WE был поставлен в Торонто в октябре 2007 года. |
The first WE Day was staged in Toronto in October 2007. |
TL; DR вступление слишком длинное, плохо поставленное, не суммирует статью. |
TL;DR intro too long, badly sourced, does not summarize article. |
Ее окончательная постановка была поставлена в 1954 году в Раддигоре. |
Her final production was Ruddigore in 1954. |
Первоначально пьеса была поставлена в Лондоне в Королевском придворном театре 21 апреля 1977 года режиссером Нэнси Меклер. |
The play was initially produced in London at the Royal Court Theatre on April 21, 1977, directed by Nancy Meckler. |
В июне 2017 года Tesla прекратила продажу варианта с батарейным блоком 90 кВтч, поскольку аккумуляторный блок 100 кВтч был в изобилии поставлен. |
In June 2017, Tesla discontinued selling the 90 kWh battery pack option as the 100 kWh battery pack was in plentiful supply. |
из других полнометражных пьес, поставленных на Бродвее в это время. |
from other full-length plays produced on Broadway during this time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не могут быть поставлены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не могут быть поставлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, могут, быть, поставлены . Также, к фразе «не могут быть поставлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.