Что поставлено на карту здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что поставлено на карту здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what is at stake here
Translate
что поставлено на карту здесь -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



И, естественно, из-за масштабов того, что поставлено на карту, каждая страна отправила самых лучших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And naturally, because of the magnitude of what's at stake here, each country has sent its very best.

Это не самое лучшее время для Осборна, так как его репутация в целом была поставлена на карту снижения объема займов и сокращения структурного дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is bad timing for Osborne as his whole reputation has been staked on bringing down borrowing and eliminating our structural deficit.

И все же, независимо от того, что думает Трамп, мы знаем: его окружают советники, которые очень хорошо знают, что поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, regardless of what Trump thinks, we know that he is surrounded by advisers who know very well what is at stake.

Тем временем жены членов кабинета министров настаивали на том, что на карту поставлены интересы и честь всех американских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the cabinet wives insisted that the interests and honor of all American women was at stake.

Однако в соседней Украине, где на карту поставлено само существование государства, сражение за демократию должно вестись с помощью пуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in neighboring Ukraine, where the state’s very existence hangs in the balance, the battle for democracy must be waged with bullets.

Бывший инженер Google скачал 9 гигабайт данных, которые включали в себя более ста коммерческих секретов; восемь из них были поставлены на карту во время судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Google engineer downloaded 9 gigabytes of data that included over a hundred trade secrets; eight of those were at stake during the trial.

На карту поставлены жизни экипажей, и с ростом страховых сборов, оплатой горючего и затратами миллионов долларов на удовлетворение выкупных требований издержки стремительно растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crews are at stake and the costs are piling up with higher insurance fees and fuel payments and millions of dollars in ransom demands.

Ясно, что если такое отсутствие сотрудничества будет продолжаться, то на карту будет поставлено само доверие к международным институтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, if this lack of cooperation were to continue, the very credibility of international institutions would be at stake.

Однако, прости меня, Саманта,... но на карту поставлено нечто большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, and forgive me, Samantha, but there is something larger at stake here.

Нет нужды говорить, что Артемис Фаул не стал бы мириться с таким неудобством, если бы на карту не было поставлено нечто чрезвычайно важное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, Artemis Fowl would not have been willing to put up with such discomfort if something extremely important had not been at stake.

На карту поставлена честь Британской Империи и британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honour of the British Empire and of the British Army is at stake.

Этот принцип конфиденциальности президентских разговоров поставлен на карту в вопросе об этих лентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This principle of confidentiality of presidential conversations is at stake in the question of these tapes.

Политические вопросы, поставленные на карту, были решены только Славной революцией 1688 года и, возможно, после нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political issues at stake were only resolved by the 1688 Glorious Revolution, and arguably beyond.

Вполне возможно, что в данном случае на карту поставлен еще и авторитет Владимира Путина в Кремле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Putin’s hold on the Kremlin may also be an issue here.

Ее карьера, амбиции, социальное положение - все было поставлено на карту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her career, her ambitions, her social position - all at stake!

Я впервые со времен занятия гимнастикой принимаю участие в соревнованиях, и мое будущее поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've competed in anything Since I quit gymnastics and my entire future is on the line.

Ничто не сможет преуменьшить значение того, что было поставлено на карту - и победа была одержана - на улицах Киева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can ever diminish what was at stake - and the victory that has been won - on the streets of Kyiv.

Учитывая, что на карту все еще поставлены немногие жизненно важные американские интересы, США должны наконец отказаться от своих грандиозных амбиций в отношении хаотичного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With few vital American interests still at stake there, the U.S. should finally set aside its grandiose ambitions for the chaotic region.

Поскольку на карту была поставлена репутация школ, драки обычно были жестокими, но цивилизованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the schools' reputations were at stake, the fights were usually fierce but civilized.

Помните, ваша репутация в Чикаго, а следовательно и вся ваша политическая карьера, поставлена сейчас на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your political future really depends on it-your standing with the people of Chicago.

Учитывая все, что поставлено на карту, компромисс между примирением и ответственностью может быть неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given what is at stake, a trade-off between reconciliation and accountability may well be inescapable.

Поддержка - согласно Гестумблинди, на карту поставлены более глубокие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support - As per Gestumblindi, there are deeper-seated issues at stake.

Даже если 99,9% ваших дел было поставлено на карту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventhough 99,9% of your business was at stake?

На карту поставлены жизни американцев, вы это знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American lives are at stake, too, you know.

Горькая правда состоит в том, что политические элиты в ЕС и США ошибочно полагают, что для них не так много поставлено на карту в украинском конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bitter truth is that political elites in both the EU and the US mistakenly think there is not much at stake for them in the Ukraine conflict.

Когда на карту поставлено ваше будущее, когда на карту поставлено будущее ваших детей, люди будут бороться за то, что им нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your future is on the line, when your kids' future is on the line, people will fight for what they want.

И снова на карту была поставлена возможность пробить тяжеловесную корону, а также большие ворота с Танни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the possibility of a crack at the heavyweight crown, and a big gate with Tunney, was in the balance.

Может быть так он только больше понимает что поставлено на карту, если он признается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be that just makes him more aware of what's at stake, if he confesses.

Все, что здесь поставлено на карту, - это собственное эго людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that is at stake here are peoples own egos.

Пиль отложит свою щепетильность, когда поймет, что поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peel may put aside his scruples when he realises what is at stake.

На карту поставлено так много, что имеет смысл поставить часового у каждого болота, в каждом городе, на каждом рынке и ферме на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much at stake, it makes sense to place sentinels near every swamp, city, public market, and farmyard on earth.

В этом случае на карту поставлено не жалкое наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it is not a paltry inheritance at stake!

На карту поставлена структурная целостность стены, а также здоровье ее обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structural integrity of the wall is at stake, as is the health of the occupants.

Ну, знаешь ли... - начал было дядюшка Генри, раздраженный этой особенностью женского ума, способного думать лишь о собственных интересах, когда на карту поставлено кое-что поважнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why- began Uncle Henry, irritated at the feminine mind which thought only of personal things when broad issues were involved.

Ступай осторожно, Бигзилла, на карту поставлен твой авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tread carefully Bigzilla, your credibility is at stake.

В этот период на карту было поставлено 377 делегатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, 377 delegates were at stake.

Все средства, какими Ричард располагал, чтобы начать свой жизненный путь, теперь поставлены на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Richard had to start him in the race of life is ventured.

На карту поставлены миллионные инвестиции и огромная экономия на налоговых издержках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of dollars in investment and tax savings are at stake.

К его чести надо сказать, что сенатор Джон Керри (John Kerry) признал, что на карту поставлено и кое-что еще; хотя слева его клеймили за слабость, в своих речах он стремился демонстрировать уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To his credit, Senator John Kerry has recognised something more is at stake; though chastised by the left as weak, the language he speaks aims to be reassuring.

То, что сейчас поставлено на карту,-это не антидемократия и не антисемитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is now at stake is not anti-democracy or anti-Semitism.

карту поставлена преемственность, Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a continuity at stake here, Charlie.

Вот что поставлено на карту уже сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what’s immediately at stake for everyone.

Тут не нужно быть семи пядей во лбу: Путин был готов заплатить значительную цену, потому что на карту были поставлены жизненно важные интересы России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain’t rocket science: Putin was willing to pay a substantial price because Russia’s vital interests were at stake.

На карту была поставлена сама независимость Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland's very independence was at stake.

Если бы на карту была поставлена жизнь Америки, то огромные военные расходы были бы оправданны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If America's survival was at stake, extraordinary military expenditures would still be justified.

С поставленными на карту мировой безопасностью и благосостоянием, вопрос сейчас не в том, если или когда начать переход к низкоуглеродной экономике, а в том, как направить усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the world’s safety and prosperity at stake, the question is not whether or when to begin the transition to a low-carbon economy, but how to manage the effort.

На карту была поставлена безопасность Евросоюза и моральная ответственность Европы за преступления второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security of the European Union and Europe’s moral responsibility after the crimes of World War II were at stake.

Уверен, что это не большой срок, когда столько поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely that's not too much time when so much is at stake.

В настоящее время очень многое поставлено на карту с точки зрения спасенных или потерянных жизней, причем в Африке это ощущается более остро, чем на любом другом континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More is currently at stake in terms of lives saved or lives lost in Africa than on any other continent.

Глаза империи устремлены на нас. На карту поставлено все наше положение на Дальнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of the Empire are upon us. Our whole position in the Far East is at stake.

Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots.

Поэтому снял очки для вождения и надел очки для чтения, чтобы посмотреть карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took off my driving glasses and I put on my reading glasses to check the map.

Разыграл карту госказначея, ударив Каллена финансовой чистоплотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Played the state treasurer card to thrash Cullen on fiscal sobriety.

Когда Джеймс отдаст карту памяти, я сниму обвинения в вымогательстве и ему скостят 10 лет срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When James hands over the memory card, I'll drop the blackmail charge and knock 10 years off.

И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane.

Дин, я нашёл старую карту школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean, listen, I just found an old school map.

Я не планировал использовать эту карту в качестве доказательства, пока меня не направит на нее другой пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't planning on using that map as my evidence until I was directed to it by the other user.

Гилберт сделал первую попытку нанести на карту отметки поверхности Луны в 1590-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert made the first attempt to map the surface markings on the Moon in the 1590s.

После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что поставлено на карту здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что поставлено на карту здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, поставлено, на, карту, здесь . Также, к фразе «что поставлено на карту здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information