Что поставлено на карту здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что никому не нужно - that no one needs
запустите что-то на флагштоке (чтобы увидеть, кто салютует) - run something up the flagpole (to see who salutes)
вот что получилось - there you are
единственное что - the only thing that
превышать что-л. - It is greater than L.
рекомендовать что-л. - recommend smth.
смотреть сквозь пальцы на что-л. - a blind eye to smth.
что когда - that when
что это будет - what will it be
что-л желаемое - l is the desired
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
поставляемого - supplied
поставлять товары - deliver the goods
больше не поставляется - no longer supplied
вопросы, поставленные перед ним - questions put to him
вопросы, поставленные членами - questions posed by members
злоумышленное поставление в опасность - malicious endangering
которые считаются поставленными - are considered as delivered
может быть поставлена задача - can be tasked
фермер, поставляющий молочные продукты непосредственно на молочный завод - direct shipper
поставляется продавцом - delivered by the seller
ночевка на открытом воздухе - camp
делать заметки на полях - take notes on the margins
брать на откуп - take in
на днях - the other day
застегивать на пуговицы - button
изготовленный на заказ - custom
на чем - on what
детский стул на колесах - pushcart
дорожка на скатерти - layover
многосерийный сериал на семейные и бытовые темы - soap opera
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
зарегистрировать карту - register card
аннулировать карту - cancel card
поставить все на карту - put everything on the map
заявление на зелёную карту - green card application
одну карту - one card
извлечь карту памяти - remove the memory card
Вставив карту памяти - inserting a memory card
разработать дорожную карту - design a roadmap
пополнять карту последними данными - keep the map up-to-date
обеспечить четкую дорожную карту - provide a clear roadmap
здесь нет ни слова правды - what a pack of lies
здесь чёрт ногу сломит - fiendish difficulty
был здесь всю ночь - was here all night
был здесь сегодня - was here today
доступна здесь - available here
дислоцированных здесь - stationed here
вы здесь работаете - do you work here
Вы можете зарегистрироваться здесь - you may register here
Вы находитесь здесь, чтобы увидеть - you are here to see
здесь в течение трех дней - here for three days
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
И, естественно, из-за масштабов того, что поставлено на карту, каждая страна отправила самых лучших. |
And naturally, because of the magnitude of what's at stake here, each country has sent its very best. |
Это не самое лучшее время для Осборна, так как его репутация в целом была поставлена на карту снижения объема займов и сокращения структурного дефицита. |
This is bad timing for Osborne as his whole reputation has been staked on bringing down borrowing and eliminating our structural deficit. |
И все же, независимо от того, что думает Трамп, мы знаем: его окружают советники, которые очень хорошо знают, что поставлено на карту. |
And yet, regardless of what Trump thinks, we know that he is surrounded by advisers who know very well what is at stake. |
Тем временем жены членов кабинета министров настаивали на том, что на карту поставлены интересы и честь всех американских женщин. |
Meanwhile, the cabinet wives insisted that the interests and honor of all American women was at stake. |
Однако в соседней Украине, где на карту поставлено само существование государства, сражение за демократию должно вестись с помощью пуль. |
But in neighboring Ukraine, where the state’s very existence hangs in the balance, the battle for democracy must be waged with bullets. |
Бывший инженер Google скачал 9 гигабайт данных, которые включали в себя более ста коммерческих секретов; восемь из них были поставлены на карту во время судебного разбирательства. |
The former Google engineer downloaded 9 gigabytes of data that included over a hundred trade secrets; eight of those were at stake during the trial. |
На карту поставлены жизни экипажей, и с ростом страховых сборов, оплатой горючего и затратами миллионов долларов на удовлетворение выкупных требований издержки стремительно растут. |
Crews are at stake and the costs are piling up with higher insurance fees and fuel payments and millions of dollars in ransom demands. |
Ясно, что если такое отсутствие сотрудничества будет продолжаться, то на карту будет поставлено само доверие к международным институтам. |
Clearly, if this lack of cooperation were to continue, the very credibility of international institutions would be at stake. |
Однако, прости меня, Саманта,... но на карту поставлено нечто большее. |
However, and forgive me, Samantha, but there is something larger at stake here. |
Нет нужды говорить, что Артемис Фаул не стал бы мириться с таким неудобством, если бы на карту не было поставлено нечто чрезвычайно важное. |
Needless to say, Artemis Fowl would not have been willing to put up with such discomfort if something extremely important had not been at stake. |
На карту поставлена честь Британской Империи и британской армии. |
The honour of the British Empire and of the British Army is at stake. |
Этот принцип конфиденциальности президентских разговоров поставлен на карту в вопросе об этих лентах. |
This principle of confidentiality of presidential conversations is at stake in the question of these tapes. |
Политические вопросы, поставленные на карту, были решены только Славной революцией 1688 года и, возможно, после нее. |
The political issues at stake were only resolved by the 1688 Glorious Revolution, and arguably beyond. |
Вполне возможно, что в данном случае на карту поставлен еще и авторитет Владимира Путина в Кремле. |
Vladimir Putin’s hold on the Kremlin may also be an issue here. |
Ее карьера, амбиции, социальное положение - все было поставлено на карту! |
Her career, her ambitions, her social position - all at stake! |
Я впервые со времен занятия гимнастикой принимаю участие в соревнованиях, и мое будущее поставлено на карту. |
This is the first time I've competed in anything Since I quit gymnastics and my entire future is on the line. |
Ничто не сможет преуменьшить значение того, что было поставлено на карту - и победа была одержана - на улицах Киева. |
Nothing can ever diminish what was at stake - and the victory that has been won - on the streets of Kyiv. |
Учитывая, что на карту все еще поставлены немногие жизненно важные американские интересы, США должны наконец отказаться от своих грандиозных амбиций в отношении хаотичного региона. |
With few vital American interests still at stake there, the U.S. should finally set aside its grandiose ambitions for the chaotic region. |
Поскольку на карту была поставлена репутация школ, драки обычно были жестокими, но цивилизованными. |
Since the schools' reputations were at stake, the fights were usually fierce but civilized. |
Помните, ваша репутация в Чикаго, а следовательно и вся ваша политическая карьера, поставлена сейчас на карту. |
Your political future really depends on it-your standing with the people of Chicago. |
Учитывая все, что поставлено на карту, компромисс между примирением и ответственностью может быть неизбежным. |
Given what is at stake, a trade-off between reconciliation and accountability may well be inescapable. |
Поддержка - согласно Гестумблинди, на карту поставлены более глубокие проблемы. |
Support - As per Gestumblindi, there are deeper-seated issues at stake. |
Даже если 99,9% ваших дел было поставлено на карту? |
Eventhough 99,9% of your business was at stake? |
На карту поставлены жизни американцев, вы это знаете? |
American lives are at stake, too, you know. |
Горькая правда состоит в том, что политические элиты в ЕС и США ошибочно полагают, что для них не так много поставлено на карту в украинском конфликте. |
The bitter truth is that political elites in both the EU and the US mistakenly think there is not much at stake for them in the Ukraine conflict. |
Когда на карту поставлено ваше будущее, когда на карту поставлено будущее ваших детей, люди будут бороться за то, что им нужно. |
When your future is on the line, when your kids' future is on the line, people will fight for what they want. |
И снова на карту была поставлена возможность пробить тяжеловесную корону, а также большие ворота с Танни. |
Once again, the possibility of a crack at the heavyweight crown, and a big gate with Tunney, was in the balance. |
Может быть так он только больше понимает что поставлено на карту, если он признается. |
Could be that just makes him more aware of what's at stake, if he confesses. |
Все, что здесь поставлено на карту, - это собственное эго людей. |
All that is at stake here are peoples own egos. |
Пиль отложит свою щепетильность, когда поймет, что поставлено на карту. |
Peel may put aside his scruples when he realises what is at stake. |
На карту поставлено так много, что имеет смысл поставить часового у каждого болота, в каждом городе, на каждом рынке и ферме на земле. |
With so much at stake, it makes sense to place sentinels near every swamp, city, public market, and farmyard on earth. |
В этом случае на карту поставлено не жалкое наследство. |
In this case, it is not a paltry inheritance at stake! |
На карту поставлена структурная целостность стены, а также здоровье ее обитателей. |
The structural integrity of the wall is at stake, as is the health of the occupants. |
Ну, знаешь ли... - начал было дядюшка Генри, раздраженный этой особенностью женского ума, способного думать лишь о собственных интересах, когда на карту поставлено кое-что поважнее. |
Why- began Uncle Henry, irritated at the feminine mind which thought only of personal things when broad issues were involved. |
Ступай осторожно, Бигзилла, на карту поставлен твой авторитет. |
Tread carefully Bigzilla, your credibility is at stake. |
During this period, 377 delegates were at stake. |
|
Все средства, какими Ричард располагал, чтобы начать свой жизненный путь, теперь поставлены на карту. |
All Richard had to start him in the race of life is ventured. |
На карту поставлены миллионные инвестиции и огромная экономия на налоговых издержках. |
Millions of dollars in investment and tax savings are at stake. |
К его чести надо сказать, что сенатор Джон Керри (John Kerry) признал, что на карту поставлено и кое-что еще; хотя слева его клеймили за слабость, в своих речах он стремился демонстрировать уверенность. |
To his credit, Senator John Kerry has recognised something more is at stake; though chastised by the left as weak, the language he speaks aims to be reassuring. |
То, что сейчас поставлено на карту,-это не антидемократия и не антисемитизм. |
What is now at stake is not anti-democracy or anti-Semitism. |
Hа карту поставлена преемственность, Чарли. |
There's a continuity at stake here, Charlie. |
Вот что поставлено на карту уже сейчас. |
This is what’s immediately at stake for everyone. |
Тут не нужно быть семи пядей во лбу: Путин был готов заплатить значительную цену, потому что на карту были поставлены жизненно важные интересы России. |
It ain’t rocket science: Putin was willing to pay a substantial price because Russia’s vital interests were at stake. |
На карту была поставлена сама независимость Польши. |
Poland's very independence was at stake. |
Если бы на карту была поставлена жизнь Америки, то огромные военные расходы были бы оправданны. |
If America's survival was at stake, extraordinary military expenditures would still be justified. |
С поставленными на карту мировой безопасностью и благосостоянием, вопрос сейчас не в том, если или когда начать переход к низкоуглеродной экономике, а в том, как направить усилия. |
With the world’s safety and prosperity at stake, the question is not whether or when to begin the transition to a low-carbon economy, but how to manage the effort. |
На карту была поставлена безопасность Евросоюза и моральная ответственность Европы за преступления второй мировой войны. |
Security of the European Union and Europe’s moral responsibility after the crimes of World War II were at stake. |
Уверен, что это не большой срок, когда столько поставлено на карту. |
Surely that's not too much time when so much is at stake. |
В настоящее время очень многое поставлено на карту с точки зрения спасенных или потерянных жизней, причем в Африке это ощущается более остро, чем на любом другом континенте. |
More is currently at stake in terms of lives saved or lives lost in Africa than on any other continent. |
Глаза империи устремлены на нас. На карту поставлено все наше положение на Дальнем Востоке. |
The eyes of the Empire are upon us. Our whole position in the Far East is at stake. |
Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу. |
How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots. |
Поэтому снял очки для вождения и надел очки для чтения, чтобы посмотреть карту. |
So I took off my driving glasses and I put on my reading glasses to check the map. |
Разыграл карту госказначея, ударив Каллена финансовой чистоплотностью. |
Played the state treasurer card to thrash Cullen on fiscal sobriety. |
Когда Джеймс отдаст карту памяти, я сниму обвинения в вымогательстве и ему скостят 10 лет срока. |
When James hands over the memory card, I'll drop the blackmail charge and knock 10 years off. |
И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров. |
Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane. |
Dean, listen, I just found an old school map. |
|
Я не планировал использовать эту карту в качестве доказательства, пока меня не направит на нее другой пользователь. |
I wasn't planning on using that map as my evidence until I was directed to it by the other user. |
Гилберт сделал первую попытку нанести на карту отметки поверхности Луны в 1590-х годах. |
Gilbert made the first attempt to map the surface markings on the Moon in the 1590s. |
После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием. |
After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что поставлено на карту здесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что поставлено на карту здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, поставлено, на, карту, здесь . Также, к фразе «что поставлено на карту здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.