Не попадает в точку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не тот, который нужен - not the one that is needed
также не - also not
ног под собой не чуять - tread on air
не имеющий мяса - meatless
не испытывающий раскаяния - remorseless
не повиноваться - disobey
не располагать - not have the
не позже - not later than
не попасть в список участников финала - be nowhere
ничего не ешь - eat nothing
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
когда дерьмо попадает в вентилятор - when the shit hits the fan
знаю, что попадает мне - know what gets into me
которая попадает - which falls within
который попадает в - that falls into
попадает в руки - falls into the hands of
относительная попадаемость - ratio recapture
попадает в тюрьму - goes to prison
попадает воздух - hits the air
она попадает - it hits
она попадает в стену - it hits the wall
метка для мяча в гольфе - tee
объединение в синдикаты - syndication
повышаться в ценности - appreciate
возвращать в прежнее состояние - regain
вес в обществе - weight in the society
попадающий в цель - hitting the mark
пребывание в должности - tenure
в упадке - in decline
превратить в котлету - make mincemeat of
входить в состав - comprise
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
убедительно доказывать точку зрения - drive home point
иметь свою точку зрения - take a independent stand
задать точку заготовки - to ask point blank
дать свою точку зрения - give his point of view
отражают точку зрения, высказанную - reflect the view expressed
обеспечить их точку зрения - provide their perspective
спасибо за доказать свою точку - thank you for proving my point
устанавливать опорную точку - locate a point
представляют точку зрения - represent the views
сделать сильную точку - make a strong point
Анализ Берни Махена попадает в самую точку. |
Bernie Machen’s analysis is spot on. |
Энди, я думаю, что твое заявление о том, как важно для людей иметь всю эту историю, попадает прямо в точку. |
Andi,I think your statement about how important it is for people to have the whole story hits the nail right on the head. |
Далее рассмотрим случай, когда дротик попадает точно в точку на диагоналях единичного квадрата. |
Next, consider the event that the dart hits exactly a point in the diagonals of the unit square. |
Он попадает в точку, в смысле, все его шутки осмыслены и вы всегда точно знаете о чем он говорит. |
He hits home, I mean, all his jokes are on point and you know exactly what he's talking about. |
Идеально использовать убедительную информацию, которая попадает на границу широты принятия, если цель состоит в том, чтобы изменить точку привязки аудитории. |
It is ideal to use persuasive information that lands near the boundary of the latitude of acceptance if the goal is to change the audience's anchor point. |
Я всегда удивлялась, как она попадает в самую точку. |
It quite surprised me sometimes, how she hit the nail on the head. |
Он выстреливает и попадает в женщину, которую она даже не знает. |
It goes off and shoots a woman she doesn't even know. |
Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы. |
When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве. |
The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land. |
Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что этоИран. |
I go everywhere to make believe it's Iran. |
Согласно проведенным мной исследованиям, чем строже правила по продаже огнестрельного оружия, неважно, через розничную сеть или через частных торговцев, тем меньше оружия попадает в руки преступников. |
But studies I have conducted indicate that stricter regulations of gun sales, whether by retail dealers or by private sellers, are associated with fewer guns diverted to criminals. |
Госпожа Некибе Килменди (является одной из руководителей Отдела Юстиции в Косово), чей муж и сын погибли в начале конфликта, разделяет эту точку зрения. |
Mrs. Nekibe Kelmendi, whose son and husband were murdered at the war's outset, and who is now Co-head of the Department of Justice for Kosovo, agrees. |
Putin is increasingly seen as isolated. |
|
Преломляя свет на сетчатку, он оставляет апертуру открытой, из-за чего в глаз попадает больше света и изображение получается не только ярким, но и детальным. |
By bending light onto the retina, it allows the aperture to be opened, letting more light into the eye, and a bright, detailed image is formed. |
Он изложил свою точку зрения Лестеру, и тот согласился, что так будет лучше всего. |
He laid the matter before Lester, who agreed that this would be advisable. |
С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды. |
As the seas rise, salt will invade the water table, depriving inhabitants of drinking water. |
Однажды они со шкипером, в полдень, определив по солнцу точку, где находилось судно, усердно выводили на своих досках вычисления долготы и широты. |
At noon one day, he and the captain, having taken their observation of the sun, were hard at it below, working out the latitude and longitude on their slates. |
К счастью, все, что загружается в этот компьютер попадает в домашнюю сеть, так что, дамы и господа, таинственная песня мистера Ужасного - это... |
Fortunately, whatever is imported onto this computer is downloaded to the home network, so, ladies and gentlemen, the mystery song of Mr. gruesome is... |
Чтобы проиллюстрировать мою точку зрения, я хочу процитировать Индейского Вождя Сиэтла, главу племени Суквамиш. |
And to illustrate my point, I'd like to quote these words from Chief Seattle, leader of the Suquamish tribe. |
Сразу говорю, что это будет ночная атака на открытой местности против противника, который занимает высшую точку. Поэтому лучше напейтесь воды на дорожку. |
Now, just so everyone understands, this is gonna be a night assault over open ground against an expert marksman in an elevated position, so... you know... drink lots of water. |
Genius hits a target no one else can see. |
|
Бывает, и погорячишься. И когда вам на спину неожиданно попадает что-нибудь холодное... |
One gives way to vivacity; and then, when some one puts something cold down your back just when you are not expecting it! |
Я всего лишь хочу быть той женой которая заманивает мужа в ловушку, и он в прямёхонько в нее попадает. |
Just once I'd like to be that wife that lays a trap and has her husband walk right into it. |
Ишь озябли, зуб на зуб не попадает. |
See, you're chilled, your teeth are chattering. |
Под эту ориентировку попадает пол-Сиэттла. |
This could be half the men in Seattle. |
Он долго виднелся впереди, освещенный ярким лунным светом, и наконец почти исчез, превратившись в маленькую точку, быстро движущуюся по склону отдаленного холма. |
We saw him for a long time in the moonlight until he was only a small speck moving swiftly among the boulders upon the side of a distant hill. |
I want him to argue his point. |
|
ЭЛТ-мониторы используют аналогичные субпиксельные структуры через люминофоры, хотя электронный луч, используемый в ЭЛТ, не попадает точно в субпиксели. |
CRT monitors employ a similar 'subpixel' structures via phosphors, although the electron beam employed in CRTs do not hit exact 'subpixels'. |
Горящий фосфор трудно погасить, и если он попадает на кожу человека, это приводит к ужасным последствиям. |
Burning phosphorus is difficult to extinguish and if it splashes onto human skin it has horrific effects. |
Тем временем, за пределами пещеры, бак Цзин-Цзин попадает в плен к королю Быков, который излечивает ее от яда. |
In the meantime, outside the cave, Bak Jing-jing is captured by Bull King, who cures her of the poison. |
Сан-Франциско попадает под зону зимостойкости растений USDA 10b. |
San Francisco falls under the USDA 10b Plant Hardiness zone. |
Когда Лок попадает в плен к Десмонду, тот спрашивает его, не болен ли кто-нибудь из его людей. |
When Locke is being held captive by Desmond, Desmond asks Locke if any of his people are sick or dying. |
Когда свет, движущийся в плотной среде, попадает на границу под крутым углом, он полностью отражается. |
When light traveling in a dense medium hits a boundary at a steep angle, the light will be completely reflected. |
Это особенно важно, когда кончик Кия не попадает в биток в его центре и тем самым придает ему вращение. |
This is especially important when the cue tip does not hit the cue ball in its center and thereby imparts spin to the cue ball. |
Этот город контролировал важный брод через реку Уай, точку пересечения главного маршрута с севера на юг в Уэльсе и важного маршрута с юго-запада на восток. |
The site of the town controlled an important ford across the Wye, the crossing point of the main north-south route in Wales and an important south-west-east route. |
В своих работах, опубликованных в Мюнхене издательством Verlag Albert Langen в 1926 году, Кандинский проанализировал геометрические элементы, составляющие каждую картину-точку и линию. |
In his writings, published in Munich by Verlag Albert Langen in 1926, Kandinsky analyzed the geometrical elements which make up every painting—the point and the line. |
Barry is zapped by a force field and knocked unconscious. |
|
Когда младший брат Ника, Джоуи, попадает в ловушку для гигантских животных, Ник угрожает причинить вред Бетти и Валери, если Стив и другие не спасут его. |
When Nick's younger brother, Joey, is captured in a giant's animal trap, Nick threatens to harm Betty and Valerie unless Steve and the others rescue him. |
Minimoose попадает в руки Клембрейна,и зим приказывает ему передать его и уничтожить семейство мембран. |
Minimoose falls into Clembrane's hands, and Zim orders him to hand it over and destroy the Membrane family. |
Such a point is often called a false eye. |
|
В этой серии рассказывается история ценного жеребца шейха после того, как он попадает во владение Алека, хотя более поздние книги содержат предысторию Черного. |
The series chronicles the story of a sheikh's prized stallion after he comes into Alec's possession, although later books furnish the Black's backstory. |
Сражаясь с гориллой Гроддом в убежище Аркхэм, Бэтмен попадает в машину смещения времени двигателя землетрясения Гродда и отправляется в феодальную Японию. |
While battling Gorilla Grodd at Arkham Asylum, Batman is caught in Grodd's Quake Engine time displacement machine and sent to Feudal Japan. |
Как только камень попадает в атмосферу Земли, споры различных организмов загоняются в щели на поверхности. |
As soon as a rock is exposed to the Earth’s atmosphere, spores of various organisms are driven into the crevices on the surface. |
В Меноне Сократ использует геометрический пример, чтобы объяснить точку зрения Платона о том, что знание в этом последнем смысле приобретается воспоминанием. |
In the Meno, Socrates uses a geometrical example to expound Plato's view that knowledge in this latter sense is acquired by recollection. |
Это неофициально все еще происходило, поскольку Глазго использовал это, чтобы донести свою точку зрения до лейбористских политиков. |
It unofficially still happened as Glasgow Needy used this to get their point of view across to the Labour politicians. |
Фрейд изложил свою точку зрения в пользу этого в 1926 году в своем труде вопрос о непрофессиональном анализе. |
Freud set out his case in favour in 1926 in his The Question of Lay Analysis. |
Вы не обязаны уступать эту точку зрения, но это может привести к некоторому прогрессу. |
You are under no obligation to cede the point, but doing so might allow some progress. |
Если мяч попадает прямо в ворота команды противника с непрямого штрафного удара, то удар по воротам присуждается команде противника. |
If the ball goes directly into the opposing team's goal from an indirect free kick, a goal kick is awarded to the opposing team. |
Во всем мире полоса FM-вещания попадает в УКВ-часть радиочастотного спектра. |
Throughout the world, the FM broadcast band falls within the VHF part of the radio spectrum. |
Хотя это и коротко в относительном контексте,оно не попадает в крайние диапазоны графиков роста. |
Though that is short in a relative context, it does not fall into the extreme ranges of the growth charts. |
Если они помещены в основной текст статьи, то обязательно проиллюстрируйте их точку зрения, иначе поставьте в галерею. |
If placed in the body of the article, be sure that they illustrate a point, otherwise put in the gallery. |
Концентрация свободной фруктозы в печени увеличивается, и фруктоза свободно покидает клетку и попадает в плазму. |
Free fructose concentrations in the liver increase and fructose is free to leave the cell and enter plasma. |
Отец Паркера умирает, а его мать в конце концов впадает в почти вегетативное состояние и попадает в больницу. |
Parker's father dies, and his mother eventually enters a near-vegetative state and is hospitalized. |
Когда кошмар овладевает телом травмы, капюшон попадает под влияние сил травмы, видя, как он убивает Сару и свою дочь Бри. |
When Nightmare takes over Trauma's body, the Hood gets affected by Trauma's powers, seeing himself killing Sara and his daughter Bree. |
Через несколько недель Дэн попадает в аварию, где его правая нога сильно переломана. |
A few weeks later, Dan suffers an accident, where his right leg is badly fractured. |
Кстати, эту точку зрения разделяли в то время многие граждане США, и Генри Дэвид Торо даже попал в тюрьму из-за этой войны. |
By the way, this was a viewpoint shared by many US citizens at the time, and Henry David Thoreau even went to prison over this war. |
Я хотел бы сделать это в другом направлении, чтобы попытаться сделать мою точку зрения немного яснее. |
I'd like to take this in a different direction to try to make my point a bit clearer. |
Эти люди представляют собой четкую точку зрения большинства, как хорошо, тогда кто же является большинством? |
These people represent a clear majority view like well then who is the majority then? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не попадает в точку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не попадает в точку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, попадает, в, точку . Также, к фразе «не попадает в точку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.