Не следуют через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не следуют через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not follow through
Translate
не следуют через -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Разрывы следуют так быстро друг за другом, что осколки все чаще шлепаются об стену и сыплются через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosions come so fast that the splinters strike again and again against the wall of the house and sweep in through the window.

Пока воздушный шар плывет через всю страну, Рейнджер Смит и его когорты следуют за ним по горячим следам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the balloon floats across the country, Ranger Smith and his cohorts follow in hot pursuit.

Мэллори и его проводник, главный охранник Риттер, следуют за Крисом через густые джунгли в поле сахарного тростника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mallory and his guide, Chief Guard Ritter, track Chris through dense jungle into a sugarcane field.

Люди постоянно следуют сценариям, которые приобретаются через привычку, практику и простую рутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People continually follow scripts which are acquired through habit, practice and simple routine.

Муравьиные роботы - это роевые роботы, которые могут общаться через маркировку, подобно муравьям, которые прокладывают и следуют феромонным следам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ant robots are swarm robots that can communicate via markings, similar to ants that lay and follow pheromone trails.

Эволюционная теория объясняет, что люди эволюционировали через естественный отбор и следуют генетическим императивам, которые стремятся максимизировать воспроизводство, а не счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evolutionary theory explains that humans evolved through natural selection and follow genetic imperatives that seek to maximize reproduction, not happiness.

Для обнаружения содержимого в интернете поисковые системы используют веб-обходчики, которые следуют по гиперссылкам через известные номера виртуальных портов протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To discover content on the web, search engines use web crawlers that follow hyperlinks through known protocol virtual port numbers.

Когда несколько прозрачных защелок следуют друг за другом, используя один и тот же сигнал включения, сигналы могут распространяться через все из них одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When several transparent latches follow each other, using the same enable signal, signals can propagate through all of them at once.

Они следуют за Риком через туннели морлоков и задерживают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They follow Rick through the Morlock Tunnels and apprehend him.

Высокоскоростные поезда также следуют через Аньшань в Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-speed services also run via Anshan to Beijing.

А потом мы возьмем катер и доберемся до отеля через лагуну, прокатимся под звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we can take a little boat across the lagoon to get back to the guest house.

Все полицейские следователи получили специальные комплекты учебных материалов, тогда как дополнительные учебные материалы распространялись через внутреннюю сеть полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special training kits were distributed to all Police investigators and additional training material was distributed through the Police intranet.

Или вообще через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a week later.

В итоге мы надеемся, что через пару лет выполним все свои обещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And eventually - and we hope this is within a handful of years - we can deliver on one of those original promises.

Но через полтора года её мальчик умер от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a year and a half later her boy nonetheless died of his cancer.

Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over.

Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Templars with their medallions could pass safely through the light.

Они каким-то образом попали внутрь через служебный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gained access somehow through one of the service entrances.

Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport.

Мисс Марпл вышла через маленькую калитку, которая вела на боковую дорожку парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Marple passed through the small gate in the fence that led to the sidewalk of the park.

Он прорвался через заслон, как будто тот был сделан из пробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment he had burst through the obstruction as if it had been made of kindling wood.

Он перескочил через эту минуту и сразу оказался в этом отрезке времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time.

Через некоторое время Молли встала, закрыла и заперла щеколдой мою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some time Molly got up and latched and barred my door.

Мы подадим жалобу, а потом через 16 месяцев ты получишь чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We file the claim, and then you get a check in 16 months.

Через боковое стекло был отчетливо виден четвертый, сидящий за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the car, a fourth man was plainly visible through the side glass, sitting at the wheel.

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

Соблазнительные и острые ароматы встретили их, когда они шли по дорожке через поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Succulent and spicy aromas met them on the footpaths through the garden fields.

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice.

Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door.

Ниже через три интервала список инициалов и телефонных номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath was a triple-spaced list of initials with telephone numbers opposite.

Через тебя Высший может договориться о прекращении боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through you the Overclan Prime may negotiate a stop to the fighting.

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt.

Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want to try to transport through that much solid rock.

Уран поступает в реактор через этот клапан со скоростью 24 миллиграмма в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranium enters the reactor through this valve at a rate of 24 milligrams per second.

Товарищи проехали через мост и с громыханием скатились в ложбину между холмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he realized that they were hurtling over a bridge and then rumbling through a cut between hills.

Ты должен передать ключ через последний пролет между вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must get it to him over the last span between you.

В другой стороне был мост через речку, впадавшую в лагуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up the line there was a bridge over a stream that flowed into the marsh.

Ганс нажал на кнопку звонка, и через мгновение дверь открылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans hit the button, and a moment later the door opened.

Через десять минут они были уже над рубежом, отделяющим цивилизацию от дикости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes later they were crossing the frontier that separated civilization from savagery.

Через несколько минут он вернулся и затормозил примерно в десяти футах от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several minutes later he returned and halted about ten feet from me.

Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene.

Она весьма проста в использовании; в целом, она последовательно проведет вас через все этапы установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to use; generally, it will guide you through each step of the installation process in a linear fashion.

Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those rods don't go back into the core in ten minutes, this city will be destroyed.

Целых трое только, чтобы перебраться через перила и оттащить тебя от той зебры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took three just to climb over the rail and get you away from that zebra.

Такими темпами ты дойдёшь через 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rate, you'll be finished in about 20 years.

Есть другой вход в резервуар, через слив снаружи города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another entrance to the chamber via an overflow outside the town.

Выключи воду в ванной, пока через край не потекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn off your bath water so it doesn't overflow.

К тому же, кто тебе посоветовал вести свой бизнес через соцсети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, who told you to put your business anywhere near social media?

Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies.

Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight number 1 7 leaving Dallas National Airport from gate two will be delayed for 20 minutes.

Такие последствия дают о себе знать даже через несколько поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such effects were seen to be not only immediate but also intergenerational.

Буду ждать тебя в столовой через 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wait in the dining room, you have 15 minutes.

Возможна оплата через Western Union Money transfer и перевод денег на счёт в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We accept Western Union Money Transfer and Wire money transfer to the bank account.

Окончательный проект доводится до сведения Комитета по информации в области здравоохранения через эту секцию для утверждения и присвоения опознавательного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final draft is brought to the Health Information Committee through this section for approval and assigning an identification number.

По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General.

Ты истечешь кровью не ранее, чем через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll bleed out in about two weeks.

Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не следуют через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не следуют через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, следуют, через . Также, к фразе «не следуют через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information