Никогда не думал, что я хотел бы видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
осторожность никогда не помешает - caution never hurts
не / никогда не следует забывать - not/never to be forgotten
, Так что пользователи никогда - , so users never
вы никогда не догадаетесь, что - you will never guess what
вы никогда не называл меня - you never called me
вы никогда не позволите мне уйти - you will never let me go
который я никогда не буду - which i will never
никогда заряд - never charge
никогда не будет больше - will never be more
ничего подобного никогда не происходило - nothing like this has ever happened
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не сделать - not to do
не склоняющийся - inclined
пройти не обратив внимания - pass without paying attention
не интересующийся - not interested
не имеющий пары - singleton
не освобожденный - unrelieved
не остаться в долгу - do not remain in debt
не имеющий верхушки - topless
не одобрять что-то - disapprove of
пока корова не вернется домой - until the cows come home
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
думал, что он, возможно, - thought he might have
думал, что это было важно, чтобы - thought it was important that
думал, что я был довольно - thought i was pretty
кто думал, что это было - who thought it was
я думал, что я был единственным - i thought i was the only one
я думал, что ты не сделал - i thought you did not
я думал, что вы говорили о том, - i thought you were talking about
я думал, что я должен - i thought i should
я думал, что у нас была договоренность - i thought we had an arrangement
я думал, что ты есть - i thought you'd have
Синонимы к думал: думать, мыслить, полагать, ожидать, предполагать, собираться, размышлять, обдумывать, задумываться, раздумывать
пока что - for now
Что со мной? - What happened with me?
а потому что - but because
только что расцветший - new-blown
хочу сказать что - I want to say that
Что они делают - What are they doing
что мы делаем - what are we doing
что он выполнит работу хорошо - he will perform the job well
что скажете - what do you think
что то подобное - something like
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
но я думаю - but I think
кто я - Who am I
хотя я - although I
словно я какой - like what am I
я предоставляю слово гну - I give the floor to wildebeest
я не думаю - I don't think
кем я была - who I was
я делал покупки - i have shopped
...Я - ...I
а затем я был - and then i was
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
всегда хотел попробовать - always wanted to try
я хотел бы знать, что вы - i would like to know what you
Я просто хотел чтобы ты знал - i just wanted you to know
я просто хотел показать вам, - i just wanted to show you
хотел бы знать, кто - wanted to know who
это не то, что я хотел - is not what i wanted
но я хотел - but i wanted
хотел бы платить - would like to pay
я хотел бы слово - i would like a word
хотел, чтобы мы пошли - wanted us to go
Синонимы к хотел: и так, что, несмотря на, но, несмотря на то, по крайней мере, хотя бы, чтобы, думать
когда бы ни - whenever
только бы - if only
знал бы где упасть, соломки бы подстелил - if one knew about danger he would get ready
вроде бы да - seems Yes
слышали бы вы - you should have heard
акты, которые бы - acts that would be
бы вмешался - would have intervened
бы потерять - would be losing
бы сделать что-то вроде этого - would do something like this
был бы один - would have been one
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
видеть как на ладони - see at a glance
видеть по телевизору - watch on TV
было очень приятно видеть вас - was really good to see you
видеть Вас на Рождество - see you at christmas
видеть, как она плачет - see her crying
визуально видеть - visually see
Вы хотите видеть в мире - you want to see in the world
хотел бы видеть - would love to see
мог видеть его - could see it from
я могу видеть ее - i can see her
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
Я просто.... я не хочу видеть, как ты прожигаешь жизнь у телефона, который, возможно,никогда не зазвонит. |
I just-i don't wanna see you waste your life Waiting for a phone call that might never come. |
Never was she able to see through humans! |
|
Она сообщает о случившемся Морбиусу, утверждая, что никогда больше не хочет видеть Адамса, хотя позже она создает новую, более консервативную одежду, чтобы угодить Адамсу. |
She reports the incident to Morbius, claiming that she never wishes to see Adams again, though she later designs new, more conservative clothing to please Adams. |
В то время как англичане показывали Typex американцам, американцы никогда не позволяли англичанам видеть ECM, который был более сложной конструкцией. |
While the British showed Typex to the Americans, the Americans never permitted the British to see the ECM, which was a more complex design. |
Тот, кто никогда не видел питона, должен был, по крайней мере, видеть сосновую шишку еще зеленой. |
Whoever has never seen a python must at least have seen a pine-cone still green. |
Премьер-министру доводилось видеть такие лица у политиков, и это никогда не предвещало ничего хорошего. |
The Prime Minister had seen that kind of look in politicians before, and it never boded well. |
Боско взял на себя ответственность за этот инцидент, чтобы спасти Фейт, но ущерб был нанесен, и Фейт сказала Боско, что больше никогда не хочет его видеть. |
Bosco took responsibility for the incident to save Faith, but the damage was done and Faith told Bosco she never wanted to see him again. |
Никогда еще я не был так рад видеть эту старушку. |
I’d never been so glad to see the old girl. |
После этого он встречался с ней раз в месяц или в два. Он был счастлив видеть её, но никогда не заговаривал с ней о работе. |
He saw her after that every month or two; he was happy when he saw her, but he never spoke to her of his career. |
Брата не вернешь, поздно, но если никогда больше не видеть Лиона, этим можно хоть как-то искупить свою вину, ради этого стоит терпеть и тоску, и одиночество. |
Too late now to bring her brother back, but if in never seeing Rain again she could somehow atone, the hunger and the loneliness would be well worth it. |
Китингу никогда не доводилось видеть таких вот вопрошающих глаз. |
They were the most unaccusing eyes that Keating had ever seen. |
Готовы ли вы - оба - расстаться и больше никогда не видеть друг друга? |
'You are prepared, the two of you, to separate and never see one another again?' |
Дай Бог, чтоб больше никогда ее не видеть. |
He hoped never to see her again while he lived. |
Как вы можете видеть, индикатор почти никогда не говорит о перекупленности или перепроданности, что делает его практически не эффективным. |
As you can see, the indicator almost never signals an overbought or oversold scenario, rendering the indicator largely ineffective. |
Мне никогда раньше не приходилось видеть шкуру бобра, мистер Ролингс. |
I never had a chance to see a beaver pelt, Mr. Rawlings. |
Ты встречаешь мужчину, выходишь за него замуж через четыре недели, наслаждаешься этим в течение четырех дней, а затем прощаешься с ним на Западном фронте, чтобы никогда больше его не видеть. |
You meet a man, marry him after four weeks, enjoy it for four days, then farewell him for the Western Front, never to see him again. |
Я не хотела никогда больше тебя видеть. |
I never wanted to lay eyes on you again. |
Очевидно, нет, раз ты здесь, хотя я говорил тебе, что никогда не буду рад тебя видеть после того, как ты пыталась подвергнуть эвтаназии бабушку Хелен. |
Obviously it's not the last place because you're here even though I told you you're never welcome to stay with me again after you tried to euthanize Grandma Helen. |
I never want to see you again. |
|
She tells her that she never wants to see her again. |
|
Никогда больше не хочу видеть этого бабло и джекпоткрада снова! |
I don't ever want to see that moolah-stealing jackpot thief again! |
Видеть худшие моменты чьей-то жизни, никогда не зная, когда испытаешь ужас ощущения, будто сейчас умрешь? |
Seeing the worst moments of people's lives, never knowing when you're going to experience the terror of feeling like you're about to die? |
I will never again be what you want me to be. |
|
Внезапно Алан стал видеть мир таким, каким большинство из нас его никогда не сможет увидеть. |
Alan suddenly has a view of the world most of us will never share. |
Шанталь, по-прежнему преданная Собхраджу, но желая оставить позади свое преступное прошлое, вернулась во Францию и поклялась никогда больше его не видеть. |
Chantal, although still loyal to Sobhraj, but wishing to leave their criminal past behind, returned to France and vowed never to see him again. |
Хотел бы я никогда не видеть этой части... |
I wish I never watched that part. |
Хоть бы мне никогда его больше не видеть. |
I hope I may never set eyes on it again. |
Скаут провожает Бу домой, чтобы больше никогда его не видеть. |
Scout escorts Boo home, never to see him again. |
Любой вид путешествия помогает Вам понимать много вещей, которые Вы никогда не можете видеть или изучать дома. |
Any kind of travel helps you to understand many things that you can never see or learn at home. |
«Мы никогда не забудем, что русские для нас сделали, и всегда будем рады их здесь видеть, — утверждает 42-летняя Зоэ Эрнандес (Zoe Hernandez), оператор телефонной сети из Гаваны. |
“We will never forget what the Russians have done for us, we will always welcome them here,” said Zoe Hernandez, a 42-year-old telephone network operator in Havana. |
Завтра вечером когда стемнеет вы начнете операцию и я никогда не желаю видеть вас у себя на территории. |
You deploy tomorrow night under the cover of darkness... and then I never want to see any of you on my turf again. |
Видеть, как ты снова возвращаешься к старому образу жизни, как будто ты никогда и не переставала так жить. |
To see you slip back into your old lifestyle like you never left it. |
Я никогда раньше не был так рад видеть вас. |
I have never been so pleased to see you! |
А если использовать матовое стекло, вы даже никогда не будете их видеть. |
And if we use the frosted glass, you'll never even have to lay eyes on them. |
I never want to see a naked man again. |
|
Ему случалось видеть не мало всякого рода людей, даже таких, каких нам с читателем, может быть, никогда не придется увидать; но такого он еще не видывал. |
During his travels it had befallen him to meet various types of men - some of them, it may be, types which you and I have never encountered; but even to Chichikov this particular species was new. |
Мне никогда еще не приходилось видеть такой мертвенной бледности. |
I do not think that I have ever seen such deadly paleness in a woman's face. |
Я не мог смотреть, как она мягко закрывает дверь и уходит босиком по коридору и больше никогда ее не видеть. |
And then I watched her gently close the door and walk off barefoot down the hall and never seeing her again. |
Стремясь никогда больше не видеть и не слышать о своем заклятом враге, Дрейфус саботажирует компьютер, чтобы выбрать самого худшего детектива в мире. |
Anxious never to see or hear from his nemesis again, Dreyfus sabotages the computer to select the world's worst detective. |
Она ненавидит Сэма; в конце их романа она сказала, что никогда больше не хочет его видеть. |
She hates Sam; at the end of their affair, she said she never wanted to see him again. |
что вы больше не чувствуете солнечного тепла. но больше никогда их не видеть. |
But imagine... to live under the sun and not feel its warmth. To know the breathless beauty of this world, but not be able to look upon it ever again. |
Вы никогда не хотите видеть его лица, либо слышать его... обольщения, ни сейчас, ни когда-либо в будущем. |
You never want to set eyes on his face, nor hear his... blandishments, now or ever in the future. |
Дядя никогда не проявлял своих чувств в житейских делах; страшно было видеть эти слезы, ибо они говорили о том, что старика мучит невыразимый ужас. |
His uncle had never betrayed any particular emotion in the affairs of life; and it was dreadful to see them now, for they signified a terror that was unspeakable. |
Такого числа покойников сразу мне никогда не доводилось видеть. |
Dead in numbers unlike anything I had seen anywhere before. |
Они были маленькие, тонкокостые люди - и римляне, и евреи, - и блондинов, вроде меня, им никогда не случалось видеть. |
They were small breeds, lighter-boned and lighter-thewed, these Romans and Jews, and a blonde like me they had never gazed upon. |
Хочешь уйти и никогда больше ее не видеть, хотя она такая красивая? |
And never see her again, though she is so pretty? |
На память ему вдруг пришёл тот момент, когда многие годы назад он стоял на лестнице у кабинета Гая Франкона и желал себе больше никогда не видеть Доминик. |
He thought suddenly of that moment, years ago, when he stood on the stair landing outside Guy Francon's office and wished never to see Dominique again. |
Мой сын нарушил законы времени и показал вам, что вы никогда не должны были видеть. |
My son broke the laws of time and showed you what you should never have seen. |
Или она убежала потому что когда она мне сказала, что она моя настоящая мать, она поняла, что это огромная ошибка и решила больше никогда меня не видеть. |
Or she ran away because once she told me that she was my birth mother, she realized that it was a colossal mistake and then she never wanted to see me again. |
С тобой ведь никогда не случалось такого, чтоб кто-то мог не захотеть видеть тебя каждый день. |
I love how it never has occurred to you that someone might not wanna see you every single day. |
I'll never have a better excuse for killing you. |
|
Why don't you tell me the truth, katie? |
|
You're never gonna get through it in one shot. |
|
Подключение к компьютеру в спящем режиме или в режиме гибернации невозможно, поэтому убедитесь, что в настройках для спящего режима и режима гибернации на удаленном компьютере выбран вариант Никогда. |
You can’t connect to a computer that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote computer are set to Never. |
Однако планирование инфляции никогда не было очевидным понятием, и финансовый кризис дискредитировал ее окончательно. |
But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it. |
«Никогда не говори „никогда“, но мы пока не обсуждали это как серьезный и своевременный план, и пока не ожидаем этого в наших прогнозах», — добавил он. |
“Never say never, but we haven’t discussed it yet as a serious, timely plan and this isn’t in our forecasts.” |
Let me rephrase that. It is good to see you in here, where you belong. |
|
Верность и преданность в дружбе, сказал он, достойны самых высоких похвал, и было бы желательно видеть почаще примеры этой добродетели. |
He said the perseverance and integrity of his friendship was highly commendable, and he wished he could see more frequent instances of that virtue. |
You should see something that looks like a circuit board. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не думал, что я хотел бы видеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не думал, что я хотел бы видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, думал,, что, я, хотел, бы, видеть . Также, к фразе «никогда не думал, что я хотел бы видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.