Ничто не стоит на пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: nothing, naught, zilch, zero, nothingness, ought, negation, o, nought
местоимение: nothing, anything, none
ничтожно малый - negligible
с ничтожным эффектом - insignificantly
ничто другой - anything else
ничто нас не остановит - nothing can stop us
ничто в доме - nothing in the house
ничтожный брак - void marriage
я ничто, если не - i am nothing if not
ничто здесь не должно составлять - nothing herein shall constitute
ничто не могло - nothing could
ничтожна износ - negligible wear
Синонимы к ничто: нуль, никто, ничтожество, ноль, пигмей, червь, пешка, тля, мелочь, мелюзга
Значение ничто: О том, кто (или что) ничего собой не представляет, не имеет значения.
не давший ожидаемого результата - negative
не быть дома - not to be at home
не сдаваться - To not give up
не испугаться - do not get scared
не вызывающий подозрений - unconcerned
человек, с которым можно не считаться - a man with whom one can not be reckoned with
не сводить глаз - keep one’s eyes on smb.
не буквально - not literally
не та сторона - wrong side
сам чёрт не разберет - there is no making head of it
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
стоить чего-либо - be worth
сколько это стоит? - How much is it?
$ 100 стоит - $100 worth
выяснить, кто стоит за - find out who was behind
лучше стоит его - better be worth it
стоить больше денег - cost more money
ничего не стоить (кое-что стоить) - to go for nothing (something)
стоит для вас - worth for you
якорь, на котором судно стоит при отливе - ebb anchor
стоит диск - worth the drive
Синонимы к стоит: нужно, достаточно, целесообразно, стоит только, есть смысл, имеет смысл, есть расчет, игра стоит свеч, овчинка выделки стоит, не мешает
садиться на велосипед - get on a bicycle
натягивать на колодку - last
полагаться на - rely on
испытывать на себе последствия - feel the consequences
обозначать шаг на месте - mark time
переводить на другой путь - switch
выполнять взятые на себя обязательства - deliver the goods
прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях - blaze a trail
наскакивать на что-л. с треском - come on smth. crash
рассчитанный на две семьи - duplex
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
все еще на пути к достижению - still on track to reach
в конце пути - at the end of the path
взлёты и падения на этом пути - the ups and downs of this route
голландские водные пути - dutch waterways
вы на верном пути - you are on track
вниз по тому же пути - down the same path
воздушная яма на пути полёта - in flight bump
возможные пути продвижения вперед - possible ways forward
лестниц новые пути - treads new paths
может стоять на пути - can stand in the way
Синонимы к пути: с помощью, как следует, через, конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога
Is there nothing in the future worth saving? |
|
Ничто не стоит трех долларов, если этого нельзя унести с собой, сказал Вирджил. |
Aint nothing worth three dollars you caint tote off with you, Virgil said. |
Ничто не стоит детских слез.». |
Nothing is worth a child's tears. |
Чёловеческие жизни для вас - ничто, так что игра того стоит. |
You're being awfully cavalier with a lot of people's lives so you can play out a game. |
Ничто не стоит так дешево и не ценится так дорого, как внимание. |
Nothing costs so little and is valued so much as attention. |
И хотя наш город стоит на передовой внедрения новых технологий, ничто... не заменит вашего незыблемого чувства верного и неверного и ваших глаз, и ушей на улице. |
And though the city is on the very cutting edge of technology, nothing... replaces your unwavering sense of right and wrong and your eyes and ears on the street. |
На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны. |
Since the boys' future is at stake, we are being careful. |
Вслед за кравчим с той же просьбой явился Вамба, уверяя, будто один стакан вина после полуночи стоит трех после сигнала к тушению огней. |
Wamba presently appeared to urge the same request, observing that a cup after midnight was worth three after curfew. |
Ничто другое не соблазняет женщин так, как власть. |
There's really nothing more seductive to a woman than power. |
None of this would have come to light. |
|
That castle stands between us and our route to Calais. |
|
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует. |
It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her. |
You should stop saying bad things about people. |
|
Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время. |
I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while. |
Томмен - слабый мальчишка, а не король, которого стоит бояться. |
Tommen is a soft boy, not a king to fear. |
You should always save money for a rainy day. |
|
Стоит возле койки и по одеялу хлопает, словно ищет, не потерялся ли он где под одеялом. |
Because she stood there at the cot, pawing at the blanket like maybe she thought he was mislaid inside the blanket somewhere. |
Listen. Their left defenseman is a very weak skater. |
|
Когда ему случалось подумать о ней, он чувствовал, что заменить её не может ничто в жизни. |
He had felt, when he thought of her, that nothing would ever replace her. |
Calm down, we shouldn't fight amongst ourselves. |
|
In her long red robe stands the Hindoo widow by the funeral pile. |
|
Черт, даже Недри знал, что не стоит подходить близко к воротам хищников. |
Damn it, even Nedry knew better than to mess with the raptor fences. |
People do not actually poke the hornet's nest. |
|
Вопрос стоит тут о воровстве и промысле публичной женщины, о театре, полиции, жандармерии, о духовенстве. |
It has been the same thing with thieving and public harlotry as with the stage, the police, the priesthood, and the gendarmerie. |
Maybe I should re-enroll and drop out again. |
|
С кем еще нам стоит переговорить? |
Is there anybolse we should talk to? |
Ему же это для сердца вредно, да и стоит сто долларов ящик!.. |
It's bad for his heart, and a hundred dollars a case! ... |
Saving a life is worth something. |
|
Но que voulez vous? - в таком огромном городе людям некогда бегать и разыскивать своих друзей. Стоит им выйти из рядов, и они исчезают, а мы маршируем дальше без них. |
But, que voulez vous?-in this vast town one has not the time to go and seek one's friends; if they drop out of the rank they disappear, and we march on without them. |
Сейчас нам стоит попробовать выглядеть спокойными, невозмутимыми, собранными и профессиональными, и правда. |
We could try being cool, calm, collected and professional now, really. |
Может мне стоит поменять тебя на обновленную модель? |
Maybe I'll trade you in for the younger model? |
The wires to the modem are gone, too. |
|
Стоит им оказать нам - мужчинам - хотя бы малейшее расположение, и мы тотчас падаем перед ними на колени, даже старики и уроды! |
Let them show ever so little inclination, and men go down on their knees at once: old or ugly, it is all the same. |
У нас горы необработанных данных. Даже пытаться не стоит. |
We've got mountains of raw data, it's just not worth the trouble. |
Раймер стоит на пороге такого же впечатляющего прорыва. |
Well, rhymer is poised for a breakout on the same scale. |
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке. |
It costs a bob to enter and all you get for that is the first clue. |
'Cause that's a person worth protecting. |
|
Известно, что в дельфинарии принимались особые меры предосторожности против японцев Но, похоже, ничто не может их остановить |
Aquariums had been experimenting with methods to keep the Japanese out, but so far nothing seems to stop them. |
— Физические неудобства ничто. Самое главное, что камень теперь у нас. |
Physical discomfort has no meaning. The important thing is that the keystone is ours. |
Он всегда так любил ее, что, казалось, ничто и никогда не оттолкнет его от дочери. Но кто знает? |
Always he seemed too fond of her to be completely alienated by anything that might happen; yet she could not be sure. |
Ничто не могло отвлечь его от этой цели, и однажды ночью он приступил к осуществлению своего макабрического плана. |
Nothing could deter him from his intent, and one night he carried out his macabre plan. |
Ничто не чистит старый процессор так, как хорошее сканирование. |
Nothing like a good mind scan to clear the old processor. |
But we held our own without any appearance of molestation. |
|
Почему никого и ничто не способна она так бескорыстно, так самозабвенно любить? |
She could never love anything or anyone so selflessly as they did. |
Хорошо, смотри, если хочешь знать, для тебя никогда ничто не будет достаточно хорошим. |
Fine, look, if you must know, it's just that nothing's ever good enough for you. |
Ничто не нарушало покоя прирейнского небольшого городка К., лежащего в зеленой и влажной долине вблизи знаменитых заводов Анилиновой компании. |
Nothing had disturbed the tranquillity of the little Rhineside town of K. hidden in a green, humid valley in the vicinity of the famous factories owned by the Aniline Company. |
Что толку было пугать до смерти всех этих людей, которых я один не мог спасти, - которых ничто не могло спасти? |
Where was the kindness in making crazy with fright all those people I could not save single-handed-that nothing could save? |
Я пережила две Мировые Войны, бомбёжки Лондона, но ничто не убивает так, как голос Джули Эндрюс. |
I've lived through two World Wars and the Blitz, but I think Julie Andrews might just polish me off. |
это было превосходно ничто,крому удара в печень не заставит здорового мужика звать свою маму |
It was perfect. There's nothing like a liver shot to make a grown man call for his mama. |
Мисс Дубоуз, сад в Беллингреде ничто по сравнению... с вашими цветами. |
Miss Dubose, the gardens at Bellingrath have nothing to compare with your flowers. |
Oh, nothing says manly like buying a matching tea set. |
|
An XRN with that much firepower is nothing short of terrorism. |
|
Уж не забавно ничто... |
And nothing is very much fun anymore |
И это, как ничто иное, научило меня уважать римлян... и преподало мне, что вы ничего не добьетесь в этой жизни... если не будете готовы добросовестно выполнять свою работу изо дня в день... |
And if nothing else, it's taught me to respect the Romans, and it's taught me that you'll never get anywhere in this life... unless you're prepared to do a fair day's work for a fair day's |
There's nothing like a good smoke and a cup of coffee. |
|
Ничто меня так не порадует, как возможность резать картошку завитками. |
There's nothing that would make me happier than make my own Curly fries. |
В сравнении с этим, 5-6 раз это ничто. |
FIVE OR SIX TIMES ISN'T ANYTHING. |
Ничто не сможет остановить это, как много сапёров ни вызывай. |
Nothing will stop it, no matter how many bomb experts I bring in. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничто не стоит на пути».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничто не стоит на пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничто, не, стоит, на, пути . Также, к фразе «ничто не стоит на пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.