Ничто не является - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: nothing, naught, zilch, zero, nothingness, ought, negation, o, nought
местоимение: nothing, anything, none
Ничто не случайно - Nothing by Chance
как ничто - like nothing
и ничто не имеет значения - and nothing else matters
ничто в моей жизни - nothing in my life
ничто не должно быть - nothing should be
ничто мне - are nothing to me
ничто не может быть лучше - nothing could be better
Это ничто - its nothing
ничто не может - nothing can
ничто не ново под луной - there is nothing new under the sun
Синонимы к ничто: нуль, никто, ничтожество, ноль, пигмей, червь, пешка, тля, мелочь, мелюзга
Значение ничто: О том, кто (или что) ничего собой не представляет, не имеет значения.
не терпится - can not wait
активы с фиксированными или определяемыми платежами, которые не Quot - assets with fixed or determinable payments that are not quot
работник не - employee fails
не является основанием - does not constitute a ground
это не произошло - it did not happen
ничто не движется - nothing moves
это не является достаточным для - it is not sufficient for
не использовать веб-сайт - not to use the website
никогда не будет превышать - will never exceed
не удаляйте USB - do not remove usb
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself
являться автором законопроекта - write bill
являться по зову - come to call
являться на вкус - taste
являться в полицейский участок - appear at police station
являться на землю - come down to Earth
больше не будет являться частью - will no longer be part of
будет являться основанием для - would be grounds for
являться в суд - turn up to court
не будет являться нарушением - would not constitute a breach
являться предметом особого внимания - be the object of much concentrated attention
Синонимы к являться: представлять, являться, появляться, казаться, заявляться, видеться, привидеться, приехать, приходить, приезжать
Значение являться: Быть, служить чем-н..
Так именно повиноваться - не приказу жизни, а внутреннему голосу, быть всегда готовым идти на его призыв - вот что хорошо и необходимо; ничто иное не является необходимым. |
To obey like this, not to an external command, only to the voice, to be ready like this, this was good, this was necessary, nothing else was necessary. |
Сегодня ничто не может оправдать это преступное бедствие, которое является явным шагом назад в плане обеспечения свободы судоходства в открытом море. |
Nothing today can justify this scourge, which is a clear step backwards for the freedom of navigation on the high seas. |
Но ничто из этого не имеет отношения к теме здесь, которая является доказательством записи голосования до 1996 года. |
But none of this is pertinent to the topic here, which is proof of voting record prior to 1996. |
Теперь мне лично нравится, когда все противоречиво и ничто не является неполным! |
Now I personally like it when everything is contradictory and nothing is incomplete! |
Хорошие производственные отношения, как ничто другое, предполагают участие работников, что является одним из ключевых демократических принципов, поддерживаемых всеми группами гражданского общества. |
More than anything, good industrial relations allow for worker participation, a key democratic principle supported by all groups in civil society. |
Ничто иное, кроме этого, не является справедливым, иначе мы изменили бы названия по просьбе. |
We recommend that, wherever possible, recipients are offered a choice of email format, to avoid this problem. |
Ничто из этого не является окончательным христианским пророчеством! |
None of this is definitive Christian prophecy! |
Так, например, ничто не препятствует государству обеспечивать защиту университета, если последнему был причинен вред за рубежом, при условии, что он является полностью частным. |
There was no reason why a State should not protect, for example, a university if it is injured abroad, provided it is entirely a private university. |
Он выбирает действие, а не созерцание, осознавая тот факт, что ничто не может длиться вечно и никакая победа не является окончательной. |
He chooses action over contemplation, aware of the fact that nothing can last and no victory is final. |
Вариант А заключается в том, что ничто не является полным и все является последовательным. |
Option A is that nothing is complete and everything is consistent. |
Конечно, ничто из этого не меняет того факта, что текст, на который я жаловался вначале, является вопиющей ложью. |
Of course none of that changes the fact that the text I complained about to begin with is a blatant falsehood. |
Именно это, и ничто другое, является здесь повторяющимся. |
That, and nothing else, is what is repetititive here. |
Вариант В состоит в том, что ничто не является неполным и все противоречиво. |
Option B is that nothing is incomplete and everything is contradictory. |
Согласно Пирронизму, даже утверждение, что ничто не может быть познано, является догматическим. |
According to Pyrrhonism, even the statement that nothing can be known is dogmatic. |
Одним из возможных, что ничто не приносит его эффективности является применение ксенотрансплантации. |
One potential that CRISPR brings with its effectiveness is the application of xenotransplantation. |
Если вы слишком легко говорите, что все является антисемитским, то ничто не является антисемитским, и мы больше не можем проводить различия. |
If you say too easily that everything is anti-Semitic, then nothing is anti-Semitic, and we no longer can make distinctions. |
Ничто из этого не является техническим-писать ракетостроение. |
None of this is technical-writing rocket science. |
Во-вторых, ничто из того, что содержится в этой статье, не является оригинальным исследованием. |
Secondly, nothing contained within this article is orginal research. |
Ничто не является таковым и не может быть проверено авторитетным источником. |
Nothing is OR if it can be verified by an authoritative source. |
Я знаю войну так, как мало кто из ныне живущих людей знает ее, и ничто для меня—и ничто для меня не является более отвратительным. |
I know war as few other men now living know it, and nothing to me—and nothing to me is more revolting. |
Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы. |
Nothing is more difficult to a noble person than a rich banquet, especially when the prime seats are taken by idiots. |
Много людей счтают, что ничто не может быть лучше путешествия воздушным путем, потому что это является самым удобным, и, конечно, самый быстрым способом перемещаться. |
Many people think, that nothing can be compared with traveling by air, because it is the most comfortable, and, of course, the quickest way of moving. |
Ничто не является непоправимым кроме добровольной капитуляции к статусу-кво. |
Nothing is irreparable, except a willing capitulation to the status quo. |
Во-вторых, ничто не является определенным, поэтому у нас не должно быть определений. |
Secondly, nothing is definite, so we shouldn't have definites. |
Но ничто из них не является убедительным аргументом в пользу титана, а не нанотрубок. |
But neither of those is a cogent argument for titanium over nanotubes. |
If everything is a cliff, nothing is a cliff! |
|
Интересным моментом в его рассуждениях является настойчивое утверждение, что ничто-это нечто позитивное. |
An interesting point in his speculations is the insistence that nothingness is something positive. |
Ничто человеческое для него не является реальностью. |
Nothing in the human condition was ever real to him. |
Многие разновидности теизма, вера в божество или божества, считают, что все имеет свою цель и что ничто не является произвольным. |
Many brands of theism, the belief in a deity or deities, believe that everything has a purpose and that nothing is arbitrary. |
Ничто в этой войне не является чистым или легким, и любая попытка связать ее с проблемами сегодняшнего дня совершенно глупа. |
Nothing about this war is clean or easy, and any attempt to tie it into issues of the present day is down right silly. |
Ничто в этой формуле не говорит нам, что x также является верхней границей. |
Nothing in this formula is telling us that x is also an upper bound. |
Ничто из изложенного в статье утверждения не является оригинальным исследованием. |
Nothing about the statement as it is presented in the article constitutes original research. |
Ничто в этом разделе, казалось, не пришло из какого-либо источника, кроме умов редакторов, что является оригинальным исследованием. |
Nothing in the section seemed to have come from any kind of source except the minds of editors, which is original research. |
И последнее, но не менее важное: для прерывистых моделей спроса ничто из вышеперечисленного не является действительно полезным. |
Last but not least, for intermittent demand patterns none of the above are really useful. |
Другими словами, теория всего является полной и ничто не является неопределенным. |
In other words, the theory of everything is complete and nothing is undefined. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации. |
Unless his identity is the subject of these communications. |
Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596. |
The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596. |
Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества. |
Family is an essential part of every person’s life and of our society. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
Clothes are an important part of modern life. |
К несчастью, иногда уместное в военном отношении действие не является правильным для страны в целом. |
Unfortunately, sometimes the proper military response is not the correct action for the country as a whole. |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит. |
You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you. |
Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует. |
It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her. |
Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным. |
Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую. |
Because black holes are objects whose pull of gravity is so intense that nothing can escape it, not even light, so you can't see it directly. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом. |
The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development. |
Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства. |
The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. |
Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров. |
One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
Что толку было пугать до смерти всех этих людей, которых я один не мог спасти, - которых ничто не могло спасти? |
Where was the kindness in making crazy with fright all those people I could not save single-handed-that nothing could save? |
И это, как ничто иное, научило меня уважать римлян... и преподало мне, что вы ничего не добьетесь в этой жизни... если не будете готовы добросовестно выполнять свою работу изо дня в день... |
And if nothing else, it's taught me to respect the Romans, and it's taught me that you'll never get anywhere in this life... unless you're prepared to do a fair day's work for a fair day's |
Ничто не сможет остановить это, как много сапёров ни вызывай. |
Nothing will stop it, no matter how many bomb experts I bring in. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничто не является».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничто не является» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничто, не, является . Также, к фразе «ничто не является» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.