Новые меры, принимаемые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новые посадки - new planting
писать новые песни - write new songs
будет создавать новые рабочие места - will create jobs
выдвигали новые подходы - put forward new approaches
в том числе новые - including new
возникающие новые риски - new emerging risks
новые и пересмотренные - new and revised
новые копии - new copies
новые провокации - new provocations
новые кадры - new cadre
Синонимы к новые: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, самый новый
крутые меры - drastic measures
меры по обеспечению - measures to ensure
принимать все возможные меры - use best efforts
изоляционные меры - insulating measures
в практические меры - translated into practical measures
интегрированные меры - integrated measures
контролирующие меры - controlling measures
рассматриваются меры - addresses measures
надлежащие меры безопасности - proper safeguards
Меры, которые необходимо принять для обеспечения - measures to be taken to ensure
Синонимы к меры: меры, соответствие, соразмерность
принимавший - took
которая принимается - which is accepted by
принимает ряд мер - takes a number of measures
что общее собрание принимает - that the general assembly adopt
я принимал вас - i was taking you
обратите внимание на меры, принимаемые - note the measures taken by
принимает к сведению годовой - takes note of the annual
Меры, принимаемые в области - measures taken in the area
меры, принимаемые для поправки - measures taken to amend
принимает к сведению состояние - takes note of the status
Пер-Лашез по-прежнему является действующим кладбищем и принимает новые захоронения. |
Père Lachaise is still an operating cemetery and accepting new burials. |
Вы принимаете новые условия? |
Do you accept the new parameters? |
Если традиционная дисциплина принимает решения о приеме на работу, то новые междисциплинарные факультеты не решатся полностью посвятить себя междисциплинарной работе. |
If the traditional discipline makes the tenure decisions, new interdisciplinary faculty will be hesitant to commit themselves fully to interdisciplinary work. |
Эти изменения включают в себя прорывные технологические достижения и когда рынок требует и быстро принимает новые технологии. |
These changes include breakthrough technological advances and when the market demands and adopts new technology quickly. |
Fantom-G принимает новые карты расширения ARX wave, имеет более крупный полноцветный экран, 16 эффектов вставки на патч и другие улучшения. |
Fantom-G accepts new ARX wave expansion cards, has larger full-color screen, 16 insert effects per patch and other improvements. |
Турция принимает сложные усилия, чтобы сохранить свои старые отношения с Западом, одновременно устанавливая новые связи со своими мусульманскими соседями. |
Turkey is engaged in an intricate effort to preserve its old relationship with the West while building new ties with its Muslim neighbors. |
В фильме Вторжение Тинизавров ее отец начинает новые отношения с Трехрогой по имени Триа, которую сера сначала не любит, но в конце концов принимает. |
In the movie Invasion of the Tinysauruses, her dad begins a new relationship with a Threehorn named Tria, who Cera dislikes at first, but eventually comes to accept. |
Примерно через девять лет агент советского посольства Черток принимает Волова, агента КГБ, под видом помощника секретаря. |
About nine years later, Soviet embassy agent Chertok receives Volov, a KGB agent using the guise of an assistant clerk. |
Ему нужно было начать перевод средств со своего счета на новые, до того как умереть. |
But he would have needed to start transferring any funds out of his accounts and into new ones before he died. |
Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства. |
Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space. |
Природа решает, где разместить новые частицы, а не мы. |
We don't decide where nature places new particles. |
Никке я велела остаться, потому что его чудесные новые крылья казались мне слишком уязвимыми. |
I'd left Nicca behind, because his beautiful new wings looked so fragile. |
Но новые сенсационные факты ставят под сомнение результаты полицейского расследования. |
But sensational new evidence now throws the entire police investigation into doubt. |
Комитет принимает к сведению тот факт, что жалобщику даже не разрешили оплатить расходы в рассрочку. |
The Committee takes note of the fact that the complainant was not even permitted to make a partial payment in advance. |
Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции. |
It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement. |
Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками. |
There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement. |
это бы означало, что мы либо принимаем существующее неравенство, либо вводим режим, направленный на равномерное перераспределение ресурсов. |
it would imply that we either accept existing inequalities or impose a regime aiming at an equal redistribution of resources. |
Иными словами, биология (возможно, за исключением нас самих), кажется, принимает активные меры, чтобы не заморачиваться проблемой выживания. |
In other words, biology (possibly excepting ourselves) seems to take great care not to overthink the problem of survival. |
We need to introduce new ground rules for political discourse. |
|
Это происходит в разное время и принимает разные формы. |
It comes at different times, and in different forms. |
Самолюбие их, именно под конец их поприща, принимает иногда размеры, достойные удивления. |
Their vanity sometimes, especially towards the end of their career, reaches proportions that may well provoke wonder. |
И почему, дождавшись, чтобы свадьба состоялась, он снова принимается угрожать ей? |
And why, having waited till the marriage had taken place, did he then resume his threats? |
Говорю ещё раз, новая работа - новые возможности. |
But like I said, new job, new horizons. |
Я хочу тоже, что вы принимаете. |
I want what you're having. |
Итак, вы все знаете, что в деле о девушках в бочках обнаружились новые улики, в деле, которое для нашего отдела опять имеет статус первоочередного. |
Okay, by now you're all aware that new evidence has been found in the barrel girls case, which this department is again pursuing as a top priority. |
The solution, you may think, is to build more power stations. |
|
Mr. Horne makes it his business to entertain all the girls. |
|
Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно. |
He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail. |
Я нашел самых гнусных бродяг в городе, и никто не смог победить наши новые замки! |
I sought out the most nefarious screwsmen in the city, all were defeated by our new locks! |
Обвинение принимает на веру блестящие заслуги капитана Кирка. |
The prosecution concedes the inestimable record of Captain Kirk. |
Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия. |
I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery. |
Также, новые сообщения о том, что перчатка с пятнами крови... |
Also, new reports that a bloodstained glove... |
Every year, there's gonna be new kids in there. |
|
И что вы не принимаете в расчет между этим краем стола и вот этим краем стола... |
And what the two of you aren't taking into account is between this end of the desk and this end of the desk... |
Мы благодарны, что вы принимаете это во внимание. |
We appreciate you taking all that into consideration. |
Сотрудник, который первый применяет новые методы в хирургии, преднамеренно подвергает больницу правовой, а себя уголовной ответственности. |
The staff member who first undertakes the application of new methods in surgery deliberately exposes his hospital to legal and himself to criminal prosecution. |
Он спустил весь наш капитал на новые фабрики, инструменты, субсистемы. |
He sunk all our capital into new fabs, tooling, subsystems. |
Ой, дамочки, в загашнике пусто, девочка хочет новые лодочки. |
Ay, lady, the smokehouse is empty and baby needs a new pair of opera pumps. |
There in the park. You know, those new high rises. |
|
Как новые территории продаж, с большими компаниями, в дверь которым мы могли бы постучать. |
New leads, a new territory to look into, maybe an in with a big company that we could get our foot in the door. |
And a pretty part you are choosing to play at the moment of danger! |
|
Исследования показали, что когда решение принимается толпой, все чувствуют себя более уверенно, даже если это решение - совершенно идиотское. |
Studies show when a decision is made by a group, everyone feels more confident, even though the decision could be incredibly stupid. |
Человечество устало от рекламы, и стало изобретать всё новые способы избавления от нее. |
Mankind became tired of ads, so we kept inventing ways to make things ad-free. |
You looking for some fresh backs to stab? |
|
Обманывая ты навлечешь только новые неприятности. |
It just gets you into more trouble. |
При давлении выше 2100 атм температура плавления быстро возрастает снова, и лед принимает несколько экзотических форм, которые не существуют при более низких давлениях. |
At pressures higher than 2100 atm the melting point rapidly increases again, and ice takes several exotic forms that do not exist at lower pressures. |
Распространенной религией, которую обычно принимает население за пределами дворца, является Капитаян, религия, приверженцем которой является Санг Хян Тая. |
The common religion that generally embraced by the general population outside the palace is Kapitayan, a religion whose devotee toward Sang Hyang Taya. |
Например, Палестина принимает участие в заседаниях регионального отделения Восточного Средиземноморья. |
For example, Palestine attends meetings of the Eastern Mediterranean Regional office. |
Зараженные личинки третьей стадии мигрируют в хоботок мухи и могут заразить другого человека, когда муха принимает кровяную пищу. |
The third-stage infective larvae migrate to the fly's proboscis and can infect another human when the fly takes a blood meal. |
Однако, в отличие от этой схемы, умножитель Диксона принимает источник постоянного тока в качестве своего входа, поэтому является формой преобразователя постоянного тока в постоянный. |
Unlike that circuit, however, the Dickson multiplier takes a DC supply as its input so is a form of DC-to-DC converter. |
Затем Сменхкаре принимает мужскую форму своего преномена, вступая на трон через брак с ней. |
Smenkhkare then takes the masculine form of her prenomen upon gaining the throne through marriage to her. |
Теория Герца извлекается из их формулировки, если адгезия материалов принимается равной нулю. |
Hertz's theory is recovered from their formulation if the adhesion of the materials is assumed to be zero. |
Циклоп принимает это соглашение, говоря Хоуп, что он не тюремщик и что она и огни могут приходить и уходить, как им заблагорассудится. |
Cyclops accepts this agreement, telling Hope that he isn't a jailor and that she and the Lights are welcome to come and go however they like. |
Народный Дзэн обычно принимает различные сверхъестественные элементы буддизма, такие как перерождение. |
Folk Zen generally accepts the various supernatural elements of Buddhism such as rebirth. |
The vascular theory is no longer accepted. |
|
Консультативная группа редакторов также хороша... так что никто из редакторов не копирует всю зенитку и не принимает решения. |
An advisory panel of editors is also good... so no one editor cops all the flak or makes the decisions. |
Меры по сокращению расходов, принимаемые больницами в ответ на сокращение возмещения расходов, могут поставить под угрозу безопасность пациентов. |
Cost-cutting measures by hospitals in response to reimbursement cutbacks can compromise patient safety. |
Он также принимает ученых и художников из Азии, чтобы провести время в кампусе Оберлина. |
It also hosts scholars and artists from Asia to spend time on the Oberlin campus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новые меры, принимаемые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новые меры, принимаемые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новые, меры,, принимаемые . Также, к фразе «новые меры, принимаемые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.