Ноябрь в берлине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ноябрьский - November
ноябрьский номер - November issue
по состоянию на ноябрь - as of November
23. ноябрь 1998 - 23. november 1998
24. ноябрь - 24. nov
август и ноябрь - august and november
июль август сентябрь октябрь ноябрь декабрь - july august september october november december
на ноябрь первым - on november first
ноябрь 1989 - november 1989
Ноябрьские продажи - november sales
Синонимы к ноябрь: ноябрь, октябрь
Значение ноябрь: Одиннадцатый месяц календарного года.
смотреть в лицо без страха - face
сгибать в виде крюка - hook
введение в науку - introduction to science
участник состязания в беге - runner
заносить в указатель - index
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
целиться в летящую птицу - lead
вставлять в рамку - frame
поднимать в воздух - lift into the air
находящийся в распоряжении - available
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
берлинер цайтунг - Berliner Zeitung
14. ноября 2012 в берлине - 14. november 2012 in berlin
бытовые предметы в берлине - everyday items in berlin
к Берлине - towards berlin
демонстрация в берлине - demonstration in berlin
встреча в берлине - meeting in berlin
здесь, в Берлине - here in berlin
живущий в берлине - living in berlin
офис в берлине - office in berlin
о берлине - about berlin
Ряд озер также впадает в верхнюю Шпрее, которая протекает через Гросер Мюггельзее в Восточном Берлине. |
A series of lakes also feeds into the upper Spree, which flows through the Großer Müggelsee in eastern Berlin. |
В Берлине в 1884 году грамм разработал метод для различения двух основных классов бактерий. |
In Berlin, in 1884, Gram developed a method for distinguishing between two major classes of bacteria. |
Then Autumn months come: September, October and November. |
|
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
Но внимание к событиям в Лондоне, Париже и Берлине затмевает собой важность того, что происходило на востоке. |
But the focus on what happened in London, Paris, and Berlin has masked the importance of the events in the East. |
Чем больше в Берлине и в Нью-Йорке восторгались человеком, разрушившим железный занавес, тем больше в России презирали человека, при котором распалась империя и рухнула экономика. |
The more Berliners and New Yorkers adored him for dismantling the Iron Curtain, the more Russians grew to detest him for dismantling the empire and presiding over a collapsing economy. |
Как-то у меня была песчанка, но она умерла от передозировки в Берлине. |
I had a gerbil once, but he O.D.'d in Berlin. |
В Западном Берлине он ушел в подполье и связался с другими организаторами побегов на Запад. |
He went underground in West Berlin and contacted otherescape helpers. |
Новой мишенью анонимного осведомителя Томаса Шоу стало посольство США в Берлине. |
A new leak from anonymous whistleblower Thomas Shaw has targeted the U.S. Embassy in Berlin. |
Знаешь, в Берлине тоже есть полиция. |
They also have police in Berlin, you know. |
Matter of fact, I did have some business recently in Berlin. |
|
Я в Берлине на симпозиуме. |
Listen, I'm in Berlin for the summit, but.... |
В Берлине базируются несколько профессиональных клубов, представляющих наиболее важные зрительские командные виды спорта в Германии. |
Several professional clubs representing the most important spectator team sports in Germany have their base in Berlin. |
Поэтому руки-бабочки с ударом брассом были использованы несколькими пловцами на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине для соревнований по брассу. |
Therefore, the butterfly arms with a breaststroke kick were used by a few swimmers in the 1936 Summer Olympics in Berlin for the breaststroke competitions. |
Они оставались в Берлине до 22 октября, когда их перевезли в концлагерь Заксенхаузен. |
They remained in Berlin until 22 October, when they were taken to the Sachsenhausen concentration camp. |
По состоянию на ноябрь 2015 года, бунгало Хантингтон-Бич послужит нести флаг рыбу совместно. как его эксклюзивный кулинарный партнер. |
As of November 2015, The Bungalow Huntington Beach will serve Bear Flag Fish Co. as its exclusive culinary partner. |
Находясь в Берлине, Хеннинг обручился с Марией Полоцкой, сестрой Ганса Якоба Полоцкого, своего коллеги со студенческих лет. |
While in Berlin, Henning became engaged to marry Maria Polotzky, the sister of Hans Jakob Polotzky, his colleague from student days. |
Их заключительный концерт состоялся в Берлине, Германия, 11 декабря 2015 года. |
Their final concert was in Berlin, Germany on 11 December 2015. |
Альберт Эйнштейн получил известность в Берлине в 1921 году, когда ему была присуждена Нобелевская премия по физике. |
Albert Einstein rose to public prominence during his years in Berlin, being awarded the Nobel Prize for Physics in 1921. |
С апреля по июль 2007 года спектакль шел в передвижном театре в Берлине, который был специально для него спроектирован. |
From April to July 2007, the show played in a mobile theatre in Berlin, which was specially designed for it. |
В 1927 году он стал помощником корреспондента в Берлине, а затем перевелся в Вену в качестве главного корреспондента Центральной Европы. |
In 1927 he became assistant correspondent in Berlin, later transferring to Vienna as chief central European correspondent. |
В 1947 году он начал изучать право в Университете Гумбольдта в Берлине, а затем перевелся в Свободный университет Берлина. |
He was able to commence his university studies in Law at the Humboldt University in Berlin in 1947, later transferring to the Free University of Berlin. |
В октябре того же года он познакомился с 18-летним юношей по имени Ганс Гранс, который сбежал из своего дома в Берлине после ссоры с отцом 1 октября. |
That October, he met an 18-year-old youth named Hans Grans, who had run away from his home in Berlin following an argument with his father on 1 October. |
Он делал микширование в Hansa Tonstudio в Западном Берлине. |
He did the mixing at Hansa Tonstudio in West Berlin. |
Казнь Люксембурга и Либкнехта вызвала новую волну насилия в Берлине и по всей Германии. |
The execution of Luxemburg and Liebknecht inspired a new wave of violence in Berlin and across Germany. |
Прикрепленный к Министерству иностранных дел, он служил в Берлине в течение следующих двух лет в отделе печати. |
Attached to the Foreign Office, he served in Berlin during the next two years in the press section. |
Верующие различных религий и конфессий поддерживают в Берлине множество культовых сооружений. |
The faithful of the different religions and denominations maintain many places of worship in Berlin. |
Независимая Евангелическо-Лютеранская Церковь имеет в Берлине восемь приходов разного размера. |
The Independent Evangelical Lutheran Church has eight parishes of different sizes in Berlin. |
В 1870 году санитарные условия в Берлине были одними из худших в Европе. |
In 1870, the sanitary conditions in Berlin were among the worst in Europe. |
В апреле 1982 года Браво ноябрь вместе с тремя другими Чинуками погрузили на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова. |
In April 1982 Bravo November was loaded, along with three other Chinooks, aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands. |
На гонке 1908 года в Берлине упал воздушный шар Завоеватель, управляемый А. Холландом Форбсом и Августом постом. |
The 1908 race in Berlin saw the fall of the balloon Conqueror, flown by A. Holland Forbes and Augustus Post. |
Родившийся в Берлине 9 мая 1912 года, Sennheiser вырос с интересом к радио и электронике. |
Born in Berlin on May 9, 1912, Sennheiser grew up with an interest in radios and electronics. |
Keller was born to an affluent family in Berlin in 1923. |
|
Неизвестно, кто оставил ее детей в Пруссии, они жили в Берлине и Фульде. |
It is unknown who left her children in Prussia, they lived in Berlin and Fulda. |
Например, человек по имени Джимми Уэйлс, живущий в Берлине и родившийся в 1966 году, может выбрать регистрацию B-JW 1966, если она все еще доступна. |
For example, a man by the name of Jimmy Wales living in Berlin and born in 1966 might opt to register B–JW 1966, providing it is still available. |
Перес родился в Берлине, Западная Германия, в семье христианина отца Петра и еврейской матери Нурит Фраш. |
Peres was born in Berlin, West Germany to a Christian father Peter, and Jewish mother Nurith Frasch. |
Он жил частично в Амстердаме, частично в Амерсфорте, а до 1989 года также в Берлине. |
He lived partly in Amsterdam, partly in Amersfoort, and until 1989 also in Berlin. |
Эти двое работали над тремя песнями вместе в течение нескольких лет в Берлине. |
The two worked on the three songs together over the course of a couple years in Berlin. |
В 1908 году он перевелся в Британское посольство в Берлине, где в мае 1911 года был назначен вторым секретарем. |
In 1908 he transferred to the British Embassy in Berlin, where he was promoted a Second Secretary in May 1911. |
Второе и третье места занимают здание Рейхстага в Берлине и Хофбройхаус в Мюнхене. |
Second and third places go to the Reichstag building in Berlin and the Hofbräuhaus in Munich. |
В Берлине, на базе c-base, ежегодно проходит уик-энд беспроводного сообщества. |
There is a yearly Wireless Community Weekend taking place in Berlin, at c-base. |
Гульельмино много гастролировал по Австралии и играл на отдельных концертах в Нью-Йорке, Берлине и Лондоне. |
Guglielmino has toured Australia extensively and has played selected shows in New York City, Berlin, and London. |
В то время как в Берлине сингл off Tacky Ep был сыгран на инди-музыкальной радиостанции Motor FM. |
While in Berlin the single off Tacky Ep was played on indie music radio station Motor FM. |
Хельдт родился в Берлине 17 ноября 1904 года. |
Heldt was born in Berlin on 17 November 1904. |
Трио присоединилось к met, когда Мебиус работал шеф-поваром стейка в Берлине, и было приглашено присоединиться к группе Ределиуса и Шницлера. |
The trio joined met when Moebius was working as a steak chef in Berlin, and was invited to join a band by Roedelius and Schnitzler. |
Он родился в Радеберге и умер в Берлине. |
He was born in Radeberg and died in Berlin. |
В 1927 году он был назначен профессором Берлинской Высшей школы музыки в Берлине. |
In 1927 he was appointed Professor at the Berliner Hochschule für Musik in Berlin. |
Он родился в Кротощине и умер в Берлине. |
He was born in Krotoschin and died in Berlin. |
Четырнадцать человек занимали пост президента Конгресса с сентября 1774 по ноябрь 1788 года. |
Fourteen men served as president of Congress between September 1774 and November 1788. |
Сезар Мервейль-уроженец Парижа, диджей и музыкальный продюсер, в настоящее время проживающий в Берлине. |
Cesar Merveille is a Parisian born DJ and record producer currently residing in Berlin. |
Западноевропейцы много общались с казаками во время Семилетней войны и видели казачьи патрули в Берлине. |
Western Europeans had a lot of contact with Cossacks during the Seven Years' War, and had seen Cossack patrols in Berlin. |
В 1933 году она присоединилась к писательскому отделу Академии кюнсте в Берлине вместе с такими видными нацистами, как Ханс Йохст. |
In 1933 she joined the writers' section of the Akademie der Künste in Berlin, together with prominent Nazis such as Hanns Johst. |
Из-за нехватки топлива в Западном Берлине во время Берлинской блокады прекратилась перевозка щебня. |
Due to the shortage of fuel in West Berlin, the rubble transport stopped during the Berlin Blockade. |
После освобождения он сделал шесть передач с немецкого радио в Берлине в США, которые еще не вступили в войну. |
After his release he made six broadcasts from German radio in Berlin to the US, which had not yet entered the war. |
Тем не менее все их значительное имущество было конфисковано, а издатели Герра Требича в Берлине исчезли. |
Nevertheless, all their considerable property was seized and Herr Trebitsch's publishers in Berlin disappeared. |
Доска в детском саду в Берлине-Шпандау, Германия. |
Board at a kindergarten in Berlin-Spandau, Germany. |
Хотя они были освобождены из-под стражи 14 июля, оба должны были оставаться в Берлине. |
Although released from custody on 14 July, both were required to stay in Berlin. |
Остальные полки, дислоцированные в Берлине, в основном оставались лояльными правительству. |
The other regiments stationed in Berlin mostly remained loyal to the government. |
В 1944 году среди военнопленных распространялись листовки, и об этом подразделении упоминалось в лагере-официальной газете для военнопленных, издававшейся в Берлине. |
In 1944, leaflets were distributed to the POWs, and the unit was mentioned in Camp, the official POW newspaper published in Berlin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ноябрь в берлине».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ноябрь в берлине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ноябрь, в, берлине . Также, к фразе «ноябрь в берлине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.