Но вскоре снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
но несмотря - but despite
но по-моему - but in my opinion
критерии юзабилити но пусть - the usability criteria but let
но красивый - yet beautiful
но ты любишь меня - but you love me
но я делаю - but i do
может, но не обязательно - may but are not required
но за счет - but at the expense of
но это больно - but it hurts
но не включает тех, - but excludes those
Синонимы к но: а, но, однако, же, только
Значение но: Служит для противопоставления, ограничения в знач. однако, вместе с тем.
наречие: soon, shortly, before long, presently, anon, by and by, erelong, nearby, after a short space, directly
словосочетание: in the short run, some of these days
вскоре начнет - will start soon
вскоре заменил - soon replaced
вскоре обнаружил, что - soon discovered that
вскоре последовал - was soon followed
вскоре последует - will soon follow
вскоре последуют его примеру - will soon follow suit
вскоре разработали - soon developed
я вскоре понял, - i soon realised
то вскоре после того, как - then soon after
ответ ожидается вскоре - answer is forthcoming
Синонимы к вскоре: скоро, вскоре, чуть не
Значение вскоре: В скором времени.
начинать снова - start over again
заболевают / хуже снова - get ill/worse again
активируется снова - is being activated again
забастовки снова - strikes again
Вы снова забыли - you forgot again
найти себя снова - find themselves again
чтобы снова быть вместе - to be together again
мы снова нужно - again we need
работает должным образом снова - working properly again
цены снова поднялись - go up prices have gone up again
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Единственное, что может выбить почву из-под ног России, — цена на нефть, снова стремящаяся к отметке в 30 долларов. |
The only thing to pull the rug out of Russia would be oil heading to the $30s again. |
Изгибающиеся линии скручивались, переплетались, рвались, снова соединялись. |
Curving lines of it twisted, drifted, broke, recombined. |
Вскоре она спустила свои глубокие убеждения в унитаз, где им и место. |
Soon all her deep-rooted beliefs went right down the toilet, where they belonged. |
The search patrol had tracked back and missed them again. |
|
His face was back to being peaceful but not empty. |
|
Хатч снова посмотрела на него, и он заметил ее печальную, задумчивую улыбку. |
She gazed at him and he saw a sad, pensive smile. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
He picked up the remote and again pressed PLAY. |
|
Ojo felt very miserable and greatly ashamed of himself, but he was beginning to grow angry because he was treated in such a disgraceful manner. |
|
Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом. |
Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office. |
В более глубокой тени крупных деревьев мы вскоре нашли звериную тропу, которая шла вдоль холма. |
In the deeper shadow of these larger trees, we soon struck a game trail that cut across the face of a hill. |
A life of wandering from town to town on an empty stomach? |
|
И снова мне послышался тот самый глухой удар и шипение. |
Then I heard the thump again, followed by the hissing sound. |
Она снова тронула щиток и охнула под иглами внезапно хлынувшей ледяной воды. |
She touched the panel again and gasped under needles of suddenly frigid water. |
Но вскоре я узнал темные побуждения Джаванны, которые не могла подавить никакая любовь. |
But presently I found that Javanne was one of dark urges that the love of man could never quell. |
Louis, make a new man of me again. |
|
You're leaving for Lyon tonight? |
|
Вскоре после того, как грузовики прошли поворот возле Желтого моста, раздалось около 100 выстрелов. |
Shortly after the trucks had passed the bend at Yellow Bridge, approximately 100 shots were heard. |
Это происходит потому, что атомы стекла поглощают свет и излучают его снова. |
Light hits an atom, the atom then sends a light package off. |
Если ваша подписка активна, вы можете отключить или снова включить эту функцию в Центре администрирования Office 365. |
You can turn it off or back on again in the Office 365 admin center if your subscription is active. |
И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность. |
And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads. |
Была убита охрана из казаков, и несмотря на доблестное сопротивление посольских работников, вскоре погибли остальные. |
The Cossack guards were killed, and the rest of the mission, despite a valiant defense, soon followed. |
14-дневный RSI достиг сопротивление чуть ниже ее линии 50 и развернулся, а дневной MACD, уже отрицательный, снова закрепился ниже своей сигнальной линии. |
The 14-day RSI hit resistance slightly below its 50 line and turned down, while the daily MACD, already negative, has crossed again below its signal line. |
To switch to your profile, you'll need to sign in with your Google password. |
|
Когда я был поэтом-лауреатом, ну вот, снова - ничего не могу с собой поделать, правда - Я создал канал поэзии на авиалиниях Delta Airlines, который просуществовал пару лет. |
When I was Poet Laureate, there I go again - I can't help it, it's true - I created a poetry channel on Delta Airlines that lasted for a couple of years. |
Let's not uproot the kids again. |
|
Ему захотелось снова броситься в реку, и пусть волны несут его все равно куда. |
He wanted to plunge in the river again and let it idle him safely on down somewhere. |
Пока я ходила взад и вперед по саду, ко мне вышел снова веселый и жизнерадостный мистер Рукасл. |
As I strolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastle came out to me, looking as merry and jovial as ever. |
Зачем вы в него выстрелили? - снова спросил Кейл. |
Cal said, Why did you shoot him? |
I'll have them send the cadets out again. |
|
Но когда она сняла сценический грим и снова накрасилась, чтобы идти на ужин, результаты не удовлетворили ее. |
But when she had taken off her theatrical make-up and made up again for supper she could not satisfy herself. |
С этим помощником я снова спустился к лодке, мы забрали из нее весла, руль и багор, а лодку вытащили на берег. |
With this assistant, I went down to the boat again, and we all came ashore, and brought out the oars, and rudder and boat-hook, and all else, and hauled her up for the night. |
И Черный Лебедь снова воспарил. |
The Black Swan was soaring high again. |
Если ты снова мне ввернёшь, то поплатишься зубами. |
You screw with me again, it's gonna cost you some teeth. |
И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем... и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе... и Движение является символом вечности! |
And again the people come and go and they will be engrossed anew and happy... and inspired, for the idea and the Movement live on in our people... and with the Movement are symbol of eternity! |
Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола. |
Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol. |
Вскоре мы будем вместе каждый день и каждую ночь и нас никогда не разлучат. |
Soon we shall be together every day and every night and nevermore be parted. |
Then a black limousine drew up. |
|
И вскоре эта бдительность была вознаграждена. |
This vigilance was not long without reward. |
Ere long you must fall off like all the rest. |
|
Шайбы, Зубиловцы, что называется, землю рыли, и вскоре лучший их нападающий с невероятной силой подал мяч в верхний угол ворот Шайбы. |
The Zubilo men were ploughing up the earth, as the saying goes, and soon their best forward kicked the ball with tremendous force into the top corner of the Shaiba goal. |
Дорога, по которой ехал Харниш, вскоре уперлась в фермерский домик, окруженный надворными строениями. |
Here, at a small farm-house surrounded by large outbuildings, the road ended. |
Но вскоре улыбка сверкнула на губах его, -улыбка высокомерного торжества и в то же время какого-то тупого недоверчивого изумления. |
But soon a smile gleamed on his lips-a smile of haughty triumph and at the same time of a blank, incredulous wonder. |
Нам не пришлось долго ждать объяснений; вскоре толпа пришла в движение, люди хлынули к выходу, красные и разгоряченные, и с ними хлынул наружу спертый воздух. |
Our suspense was short, for a break-up soon took place in the crowd, and the people came streaming out looking flushed and hot and bringing a quantity of bad air with them. |
Прошел год; Леви слабел; по ночам ему снились убитые кошки; вскоре он начал харкать кровью. |
A further year passed and Little Loewy, slightly the worse for his travels, began to spit blood and dream of cats. |
Скверно, был один блестящий эрудит, что работал на той выставке, и что исчез вскоре после нее. |
Infamously, there was one brilliant polymath who worked on that display who disappeared shortly after. |
Сперва Бекки вела себя примерно, но вскоре ей осточертела эта респектабельная жизнь. |
Becky was very respectable and orderly at first, but the life of humdrum virtue grew utterly tedious to her before long. |
Soon I'll send you to the prisons you want to. |
|
'I heard their car drive up shortly after twelve.' |
|
Мы нашли из в пещере троллей, на великом восточном пути. Вскоре после того, как попали в засаду Орков. |
We found them in a Troll-hoard on the Great East Road shortly before we were ambushed by Orcs. |
Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу. |
The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place. |
А другие говорят, что это красный цвет Ланнистеров, и он значит, что Ланнистеры вскоре будут править Семью Королевствами. |
I heard some other fools say it's Lannister Red. Means the Lannisters will rule all Seven Kingdoms before long. |
Они принимают это снисходительно, но вскоре, когда дело доходит до обсуждения, |
They tolerate my declaration but as soon as we start discussing it. |
Вскоре появляются и две другие женщины; дверь открывается настежь, и мы попадаем в полосу яркого света. |
The other two are now on the scene, the door opens and the light floods over us. |
Вскоре после этого я с удивлением узнала, что могу использовать математику для изучения медицины. |
Soon after, I found the coolest thing: I can use mathematics to study medicine. |
Проповеди на немецком языке вскоре стали нормой в реформистских синагогах, и даже некоторые консервативные раввины, такие как Исаак Бернайс, начали читать проповеди на местном языке. |
Preaching in German soon became the norm in Reform synagogues, and even some conservative rabbis, such as Isaac Bernays, had begun to deliver sermons in the vernacular. |
Поскольку юнионистская партия все еще оправлялась от своего массового поражения на всеобщих выборах 1906 года, Гарвин вскоре стал доминирующей фигурой в юнионистской политике. |
With the Unionist Party still recovering from its massive defeat in the general election of 1906, Garvin soon emerged as a dominant figure in Unionist politics. |
Работа Société Anonyme des Chantiers de Penhoët началась на безымянном флагмане 26 января 1931 года в Сен-Назере, вскоре после краха фондового рынка в 1929 году. |
Work by the Société Anonyme des Chantiers de Penhoët began on the unnamed flagship on 26 January 1931 at Saint-Nazaire, soon after the stock market crash of 1929. |
Вскоре после окончания съемок фильма Человек из стали Уорнер Бразерс нанял Уилла для написания сценария нового фильма Лига справедливости в июне 2012 года. |
Shortly after filming had finished for Man of Steel, Warner Bros hired Will Beall to script a new Justice League film in June 2012. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «но вскоре снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «но вскоре снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: но, вскоре, снова . Также, к фразе «но вскоре снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.