Обеспечить просвещение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обеспечение валюты - backing of currency
финансовое обеспечение - financial security
документ о залоге недвижимости в обеспечение уплаты задолженности - bond and disposition in security
безопасность может быть обеспечена - safety can be ensured
бесплатное программное обеспечение, как - freeware like
аутсорсинговый программное обеспечение - outsourced software
должна быть обеспечена на - should be provided on
все программное обеспечение, поставляемое - all software provided
что обеспечение права - that ensuring the right
социальное обеспечение в - social security in
Синонимы к обеспечить: покрыть, заручиться, вооружить, поставить, послужить порукой, создать условия, послужить гарантией, предоставить, доставить, защитить
офицер службы армейского просвещения - Army education officer
имперское министерство народного просвещения и пропаганды - Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda
просвещённое время - enlightened era
просвещение населения - public education
просвещение общественности - public education
просвещать потребителя - educate consumer
курсы правового просвещения - legal education courses
наиболее просвещенным - the most enlightened
просвещаться - be enlightened
просвещать потребителей о - educate consumers about
Синонимы к просвещение: образование, обучение, воспитание, просвещение, развитие, образованность, просветление, просветительство, просвещенность, освещение
Новые средства информации потенциально способны обеспечивать просвещение и обучение, но вместе с тем они также могут создавать путаницу и вводить в заблуждение. |
The new media could potentially enlighten and educate, but they could also confuse and deceive. |
Молодежи в развивающихся странах необходимо обеспечить доступ к более эффективным просвещению, профессиональной подготовке, технологии, здравоохранению и источникам кредитования. |
Youth in developing countries needed access to better education, training, technical assistance, technology, health and credit facilities. |
Это можно обеспечить путем осуществления программ просвещения, направленных на предотвращение несчастных случаев, связанных с минами. |
This can be accomplished through the implementation of educational programmes on the prevention of mine accidents. |
Важно обеспечить, чтобы неимущие получили доступ к ресурсо- и энергосберегающим технологиям и системе экологического просвещения. |
It is important to ensure that the poor gain access to resource-saving and energy-saving technologies and environmental education. |
Его цель состоит в том, чтобы облегчить приверженность лечению и обеспечить просвещение о болезни и ее лечении. |
Its goal is to facilitate treatment adherence and provide education about the illness and its treatment. |
Роль полицейского надзирателя состоит в том, чтобы обеспечить просвещение сообщества относительно функций каждой группы в целях эффективного достижения поставленных целей. |
It’s the role of the police supervisor to ensure the community is educated on the functions of each group towards effective achievement of the objectives at hand. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Эта консультативная способность обеспечивала научным обществам наиболее непосредственный контакт между научным сообществом и государственными органами, имевшийся в эпоху Просвещения. |
This advisory capacity offered scientific societies the most direct contact between the scientific community and government bodies available during the Enlightenment. |
Птицеводство поощряет сохранение, обеспечивает просвещение о птичьих видах, предоставляет птиц-компаньонов для общественности и включает исследования по поведению птиц. |
Aviculture encourages conservation, provides education about avian species, provides companion birds for the public, and includes research on avian behavior. |
Токсичный отход модернизма... сменившего эпоху Просвещения... |
A toxic remnant of modernism... of post-Enlightenment... |
Во-вторых, просвещение. |
Number two: education. |
Бывает, что просвещенному гостю захочется поиграть с гремучей змеей. |
Sometimes an illuminated guest wanted to play with the rattlesnakes. |
Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики. |
The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice. |
Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира. |
The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations. |
Поэтому для прогрессивных богословов, таких как Ханс Кюнг, он был и остается силой анти модернизма, даже контр-просвещения. |
For progressive theologians like Hans Küng, he was and is therefore a force of anti-modernism, even counter-enlightenment. |
Изысканный и просвещенный пескетарианец. |
A refined and enlightened pescetarian. |
And the front door provides energy flow and opportunity. |
|
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
Телевидение часто ругают за робость и колебания. Но эта программа - важная веха, выражение просвещенной гражданственности . |
For TV so often plagued by timidity and hesitation the program was a milestone that reflected enlightened citizenship. |
Просвещение подвергает сомнению мою мудрость? |
Enlightenment questions my wisdom? |
Иллюминати значит Просвещенные. |
The word Illuminati means 'the enlightened ones.' |
I like to think we live in an enlightened age... |
|
Крест, подумал Лэнгдон, вспомнив о расположении вех, указующих Путь просвещения. |
A cross, Langdon thought, still amazed by the arrangement of the markers across Rome. |
Больным глаукомой, людям из других штатов, менее просвещённых, чем Колорадо. |
glaucomic people, people in other states less progressively minded than Colorado. |
Ну, за эту просвещённость он отплатил судье преследованием. |
Well, he's repaying the Judge's enlightenment by stalking her. |
И сейчас каждый может наслаждаться комфортом... и просвещенностью настоящей цивилизации. |
And now, everyone can enjoy the comfort... and enlightenment of true civilization. |
Если копнуть глубже, ты также говорил, что женственность – просвещенна и рациональна. |
By extension, you're also saying femininity is enlightened and rational. |
Самое большее, допускалось, что на Марсе живут другие люди, вероятно, менее развитые, чем мы, но, во всяком случае, готовые дружески встретить нас как гостей, несущих им просвещение. |
At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise. |
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения. |
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. |
Недостойная просвещённого человека. |
Unworthy of an enlightened person. |
Это новое средство массовой информации не просто распространяло Просвещение, но, не побоюсь этого слова, готовило путь для Революции. |
Not only did this new media system spread the Enlightenment, but I won't use the word prepared the way for the Revolution. |
Я вступил в группу социального просвещения... |
I've joined a social-awareness group. |
She only meant our educations can wait. |
|
Вашей миссией всегда было нести просвещение обыкновенным людям. |
Your mission was always to bring enlightenment to ordinary people. |
LEAP работает над просвещением правоохранительных органов, законодателей и общественности о путях достижения позитивных изменений в системе уголовного правосудия. |
LEAP works to educate law enforcement, legislators, and the public about ways to bring about positive change in the criminal justice system. |
Между тем он нашел время издать по просьбе министра народного просвещения краткое изложение французской философии. |
Meanwhile, he found time to issue at the request of the Minister of Public Instruction a brief summary of French Philosophy. |
Его вдохновляли просвещенческие идеалы святости личности, а также труды Локка и Монтескье. |
He was inspired by the Enlightenment ideals of the sanctity of the individual, as well as by the writings of Locke and Montesquieu. |
Более поздние мыслители эпохи Просвещения рассматривали неравенство как ценное и решающее условие развития и процветания общества. |
Later Enlightenment thinkers viewed inequality as valuable and crucial to society's development and prosperity. |
Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру. |
Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber. |
Просвещенный абсолютист - это недемократический или авторитарный лидер, который осуществляет свою политическую власть, основанную на принципах просвещения. |
An enlightened absolutist is a non-democratic or authoritarian leader who exercises his political power based upon the principles of the Enlightenment. |
Это обеспечивает эффективный способ определения того, какие скважины должны быть испытаны. |
This provides an efficient way of determining which wells should be tested. |
Все они были связаны тесной аристократической галло-римской сетью, обеспечивавшей епископов католической Галлии. |
All of them were linked in the tightly bound aristocratic Gallo-Roman network that provided the bishops of Catholic Gaul. |
В 1898 году министр юстиции и народного просвещения постановил, что преподавание физических упражнений будет обязательным для всех национальных школ. |
In 1898 the Minister of Justice and Public Instruction ruled that teaching of physical exercises would be obligatory for all the national schools programs. |
Эта практика сейчас ослабевает после волнений внутри церкви со стороны некоторых просвещенных священников и сестер. |
The practice is now waning following agitations within the church by some 'enlightened priests and sisters'. |
MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с транспортными средствами. |
The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with vehicles. |
Моисей Мендельсон, как и некоторые другие религиозные мыслители еврейского просвещения, также придерживался более позитивных взглядов. |
Moses Mendelssohn, as well as some other religious thinkers of the Jewish Enlightenment, also held more positive views. |
Казанлык имеет давние, прочные традиции в области культуры и просвещения. |
Kazanlak has a long, solid tradition in the area of culture and enlightenment. |
Уилсон использовал свое понимание гражданской добродетели, как оно было определено шотландским просвещением, чтобы помочь создать президентство. |
Wilson used his understanding of civic virtue as defined by the Scottish Enlightenment to help design the presidency. |
Рост мобильных технологий обеспечивает платформу для включения технологии GPS на основе определения местоположения, а также для обеспечения обмена данными в режиме реального времени. |
The growth of mobile technology provides a platform to enable location-based GPS technology and to also provide real-time sharing. |
Тенистое, защищенное место с хорошим дренажом на земляном полу обеспечивает наилучшую окружающую среду. |
A shady, sheltered location with good drainage on an earthen floor provides the best environment. |
Новое кладбище Мангвеол-Донг было создано государством для просвещения и увековечения истории Кванджу. |
A New Mangweol-dong Cemetery was created by the state to educate on and commemorate Gwangju's history. |
Такие меры, как борьба с пылью и просвещение домашних хозяйств, по-видимому, не являются эффективными в изменении уровня крови детей. |
Measures such as dust control and household education do not appear to be effective in changing children's blood levels. |
Многие постмодернистские утверждения представляют собой сознательное отрицание некоторых ценностей Просвещения XVIII века. |
Many postmodern claims are a deliberate repudiation of certain 18th-century Enlightenment values. |
Главными фигурами эпохи Просвещения были Беккария, Барух Спиноза, Дидро, Кант, Юм, Руссо и Адам Смит. |
The major figures of the Enlightenment included Beccaria, Baruch Spinoza, Diderot, Kant, Hume, Rousseau and Adam Smith. |
Эти академические состязания были, пожалуй, самыми публичными из всех учреждений эпохи Просвещения. |
These academic contests were perhaps the most public of any institution during the Enlightenment. |
Дискуссионные общества являются примером общественной сферы в эпоху Просвещения. |
The debating societies are an example of the public sphere during the Enlightenment. |
Более того, масоны по всей Европе явно связывали себя с просвещением в целом. |
Furthermore, freemasons all across Europe explicitly linked themselves to the Enlightenment as a whole. |
Это обеспечивает большую плотность информации и более высокое разрешение контента. |
This allows for more information density and higher resolution content. |
Как и либеральный протестантизм, католический модернизм был попыткой привести католицизм в соответствие с просвещением. |
Like liberal Protestantism, Catholic modernism was an attempt to bring Catholicism in line with the Enlightenment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить просвещение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить просвещение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, просвещение . Также, к фразе «обеспечить просвещение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.