Обладать инфраструктурой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обладать инфраструктурой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have infrastructure
Translate
обладать инфраструктурой -

- обладать

глагол: have, get, possess, own, enjoy, be possessed of, rejoice, be master of

- инфраструктура [имя существительное]

имя существительное: infrastructure



Она страстно желает индиго и постоянно пытается развратить ее, чтобы и она, и мортем могли обладать ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lusts for Indigo and is constantly trying to corrupt her so that both she and Mortem can possess her.

Это больше, чем просто инфраструктура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more than just infrastructure.

Блокчейн можно представлять в виде открытой инфраструктуры, сохраняющей много видов ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets.

Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy.

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas.

Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure.

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property.

Широкие политические рамки должны распространяться на такие конкретные проекты, как, например, развитие инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broad policy frameworks should be applied to specific projects such as infrastructure development.

Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development.

Подобное увеличение отчетности позволит перенаправить расходы правительства на программы, направленные на удовлетворение потребностей людей за счет оттока из осязаемых объектов инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such increased accountability will shift government spending toward programs related to people's needs and away from physical structures.

Крайняя нищета, рост численности населения и в ряде случаев неразвитость инфраструктуры стали причиной усиления давления на природные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep poverty, increasing population and, in some cases, weak institutions have put pressure on the natural resource base.

Чтобы зарегистрироваться, вы должны часто размещать контент на своем канале и обладать исключительными правами на значительную часть публикуемых материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be approved, they must own exclusive rights to a substantial body of original material that is frequently uploaded by the YouTube user community.

При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety.

Некоторые СОЗ, которые могут быть включены в Конвенцию в будущем, могут обладать более высокой растворимостью в воде, в силу чего в перспективе может заслуживать рассмотрения морской перенос СОЗ океаническими течениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some POPs that might be included in the Convention could be more water soluble and as such marine transport by ocean currents could merit examination in the future.

В то же время ни одна из развивающихся стран не будет обладать той комбинацией материальной и идеологической силы, которая нужна для того, чтобы придти к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, none of the world’s rising nations will have the combination of material and ideological strength needed to exercise global hegemony.

Вновь оказавшись в неведении, Соединенные Штаты будут обладать достаточным запасом времени и средств, чтобы уничтожить иранскую ядерную программу даже постфактум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were it caught unaware yet again, the United States would still possess the time and means to destroy Iran’s nuclear program even postbreakout.

Человек должен обладать любопытством и быть готовым учиться и впитывать в себя все новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person needs to be curious and ready to learn with open eyes.

Они считают, что эта модель - основная составляющая религиозности, потому что для того, чтобы представить, что думает Бог, нужно обладать моделью психического состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe it is a basic ingredient for religious behavior, because in order to imagine the mind of God, you must have a theory of mind.

И родители и дети смотрели на витрины - одни с тоскливым сознанием своей горькой нужды, другие - с неистовым восторгом и едва сдерживаемой жаждой обладать этими сокровищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parents and children observed it all-the former with serious thoughts of need and anxiety, the latter with wild fancy and only partially suppressed longings.

Я не хочу обладать любой женщиной, какую пожелаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am tired of having any woman I want.

Порой жизнь бывает очень жестока, - сказал он. -Нужно обладать большим мужеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life can be very terrible, he said. One needs much courage.

Мне всегда хотелось обладать полным собранием томов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always wanted to have a full set of encyclopedias.

Но нужно ещё быть настойчивым. Нужно обладать харизмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you got to be tenacious, have charisma.

Сейчас большинство людей жаждут обладать немецким двигателем 2,8 инжектор, но не я... нет, нет, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, most people hanker after the German engine, 2.8 injection, but not me, no, no, no.

Чтобы попасть сюда ребенок должен обладать особыми талантами, быть выдающейся личностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kid has to be extra special to get in, gifted, exceptional.

Вы, со своими причудливыми намёками и привередливой эстетикой всегда будете обладать этой нишей, но этот товарищ... есть что-то общечеловеческое в том, что он совершает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, with your fancy allusions and your fussy aesthetics, you will always have niche appeal, but this fellow, there is something so universal about what he does.

Филип, слушая, как она перечисляет все то, чем должен обладать безупречный любовник, радовался в душе, что она живет в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip listened to her enumeration of the qualities which must be possessed by the perfect lover, and he could not help feeling a certain satisfaction that she lived in Berlin.

Она настолько свободна и нематериальна что обладать женщиной это нонсенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is so free and intangible that to have a woman is nonsense.

Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech.

Помогите в разработке жизненно важных объектов инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help in developing vital infrastructure.

Ты должен для этого, вроде как, разрешением обладать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to be, like, licensed for that!

Ведь соленый лед и пресный лед должны обладать совершенно различной плотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, brine ice and freshwater ice have different densities.

Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines.

Обладать самым совершенным объективом на свете, который лучше всего отвечал бы своему назначению, - немалая честь для нашего университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a great honor if the University could have the largest, most serviceable, and most perfect lens in the world.

Я во что бы то ни стало должен обладать этой женщиной, чтобы не оказаться, в смешном положении влюбленного, ибо до чего только не доведет неудовлетворенное желание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must possess this woman, lest I should be so ridiculous as to be in love; for whither may we not be led by frustrated desire?

Не лучше ли обладать красавицей Феодорой, чем оказывать услугу старой рухляди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would I not far rather have possessed the beautiful Foedora? And I have obliged that old hulk instead-that rag of humanity!

Он учитывает математическую связь, существующую между этими различными элементами, а также роль инфраструктур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes into account the mathematical link that exists between these various elements, considering also the role of infrastructures.

Эфунджа, ежегодное сезонное наводнение северных районов страны, часто приводит не только к разрушению инфраструктуры, но и к гибели людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efundja, the annual seasonal flooding of the northern parts of the country, often causes not only damage to infrastructure but loss of life.

Это особенно понятно, если рассматривать замкнутые множества как свойства, которыми может обладать или не обладать точка X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly intuitive if one views closed sets as properties that a point x may or may not have.

В 2007 году Департамент транспорта штата Айдахо заявил, что дорожная инфраструктура штата сталкивается с нехваткой 200 миллионов долларов в год на техническое обслуживание и модернизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the Idaho Transportation Department stated the state's highway infrastructure faces a $200 million per year shortfall in maintenance and upgrades.

Некоторые исследования показали, что вороны действительно могут обладать истинными числовыми способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies have suggested that crows may indeed have a true numerical ability.

Чем меньше воды в винограде перед сбором урожая, тем больше вероятность того, что полученное вино будет обладать некоторым потенциалом выдержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less water in the grapes prior to harvest, the more likely the resulting wine will have some aging potential.

Они заключались в том, что Япония не будет производить, обладать или разрешать ядерное оружие на японской земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were that Japan would not manufacture, possess, or permit nuclear weapons on Japanese soil.

Развитие инфраструктуры для изменения орбит астероидов может обеспечить большую отдачу от инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of an infrastructure for altering asteroid orbits could offer a large return on investment.

По состоянию на 1 декабря 1998 года, запрещенная статья должна быть дедушкой, чтобы приобрести или обладать запрещенным огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 1, 1998, the prohibited clause must be grandfathered to acquire or possess prohibited firearms.

Корень и корневище гортензии показаны для лечения заболеваний мочевыводящих путей в ПДР для фитотерапии и могут обладать мочегонными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrangea root and rhizome are indicated for treatment of conditions of the urinary tract in the PDR for Herbal Medicine and may have diuretic properties.

Из-за своего географического положения Гвардиагреле не пересекается с какой-либо важной инфраструктурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its geographical position, Guardiagrele is not crossed by any important infrastructure.

В Африке Уганда уже зарегистрировала три MVNO, некоторые из которых имеют собственную сетевую инфраструктуру в крупных городах, но действуют как MVNO вне этих городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, Uganda has registered three MVNOs so far, some having their own network infrastructure within major cities, but acting as an MVNO out of these cities.

Некоторые из цитируемых фрагментов могут не обладать достаточной оригинальностью, чтобы представлять собой проблему авторского права; другие-да. Мнения приветствуются, здесь или там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the quoted snippets may not have enough originality to represent a copyright concern; others do. Opinions welcome, here or there.

Он получает урок о том, что людям не обязательно обладать силой, чтобы быть героями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learns a lesson about how people do not have to have powers to be heroes.

Это означает, что молекула должна обладать некоторой формой асимметрии, обычно стереогенным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the molecule must possess some form of asymmetry, usually a stereogenic center.

Но, будучи системой, порожденной миллиардами действий нервных клеток, она может обладать свойствами, непосредственно не предсказуемыми из этих нейрональных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as a system produced by billions of nerve cell actions, it can have properties not directly predictable from these neuronal activities.

Жизнь, лишенная достоинства разумного существа, не стоит того, чтобы ею обладать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life, without the dignity of an intelligent being, is not worth having.

Ибо если мы желаем обладать ими, то отпадаем от пути праведности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For if we desire to possess them, we fall away from the path of righteousness.

Позвольте мне также уточнить, что никто не должен обладать полномочиями администратора бита, который будет действовать в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me also be clear, no one should have the authority of the administrator bit who would act in this matter.

Ветала может обладать и оставлять мертвое тело по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vetala may possess and also leave a dead body at will.

Говорят, что блюзовый певец может обладать женщинами и иметь любую женщину, какую захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that the Blues singer could possess women and have any woman they wanted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обладать инфраструктурой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обладать инфраструктурой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обладать, инфраструктурой . Также, к фразе «обладать инфраструктурой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information