Обработки экспериментальных данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обработанный газ - processed gas
обработка листового металла - Sheet metal working
DWR обработка - dwr treatment
безотвальная обработка - nonmoldboard cultivation
беспахотная обработка почвы - nonplow tillage
обработка в коронном разряде - corona discharge treatment
Ваш платеж будет обработан - your payment will be processed
обработка данных с произвольной выборкой - random-access processing
Обработанная таким образом - processed in this way
обработать возврат - process your refund
единичный эксперимент - single experiment
экспериментальная аппаратура - experimental equipment
Объединенный эксперимент по изучению динамики арктического льда - arctic ice dynamics joint experiment
был экспериментировали - was experimented on
Были проведены эксперименты - experiments were conducted
подгонка экспериментальных корреляционных уравнений - fitting of experimental correlation functions
мой эксперимент - my experiment
экспериментальные пробеги - experimental runs
такой эксперимент - such an experiment
отсеивающий эксперимент - screening experiment
база статистических данных - statistic data base
библиографическая база данных - bibliographic database
протокол управления каналом передачи данных - data link control protocol
право на базы данных - database right
подтверждение данных - data acknowledgment
предотвращение выполнения данных - Data Execution Prevention
Eurostat базы данных - eurostat database
автоматизированная система обработки данных по материально-техническому обеспечению - automated logistics data processing system
агрегированные базы данных - aggregated database
ассоциативная машина баз данных - associative database computer
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
Предположение о аддитивности единичной обработки подразумевает, что каждая обработка оказывает точно такой же аддитивный эффект на каждую экспериментальную единицу. |
The assumption of unit treatment additivity implies that every treatment has exactly the same additive effect on each experimental unit. |
Модели основаны на психологических принципах и экспериментальных исследованиях для определения времени когнитивной обработки и двигательных движений. |
Models are based on psychological principles and experimental studies to determine times for cognitive processing and motor movements. |
Эксперименты дехэна были разработаны не специально для исследования 0,а для сравнения конкурирующих моделей обработки и извлечения информации о четности. |
Dehaene's experiments were not designed specifically to investigate 0 but to compare competing models of how parity information is processed and extracted. |
В экспериментах испытуемые подвергались дополнительному сжиганию, экспериментальной обработке антибиотиками и инъекциям радиоактивных изотопов. |
In the experiments, the subjects were exposed to additional burning, experimental antibiotic treatment, and injections of radioactive isotopes. |
Дальнейшие эксперименты по обработке и компаундированию резины, проведенные Хэнкоком и его коллегами, привели к более надежному процессу. |
Further experiments in the processing and compounding of rubber by Hancock and his colleagues led to a more reliable process. |
Он провел новаторские эксперименты в области атомной и молекулярной физики, квантовой оптики и квантовой обработки информации. |
He has performed pioneering experiments in atomic and molecular physics, quantum optics and quantum information processing. |
Из этого экспериментаторы сделали вывод, что теменная кора головного мозга участвует в зрительной и сенсорной обработке информации. |
From this the experimenters concluded that the parietal cortex was involved with visual and touch processing. |
В экспериментальной молекулярной биологии методы биоинформатики, такие как обработка изображений и сигналов, позволяют извлекать полезные результаты из больших объемов исходных данных. |
In experimental molecular biology, bioinformatics techniques such as image and signal processing allow extraction of useful results from large amounts of raw data. |
Пробирки широко используются химиками для обработки химических веществ, особенно для качественных экспериментов и анализов. |
Test tubes are widely used by chemists to handle chemicals, especially for qualitative experiments and assays. |
Роботы для обработки жидкостей могут быть использованы для одновременной настройки и автоматизации большого количества экспериментов по кристаллизации. |
Liquid-handling robots can be used to set up and automate large number of crystallization experiments simultaneously. |
Для проверки этого был проведен полевой эксперимент с тремя обработками. |
To test this, a field experiment with three treatments was conducted. |
Новые химические составы стекла или новые методы обработки могут быть первоначально исследованы в небольших лабораторных экспериментах. |
New chemical glass compositions or new treatment techniques can be initially investigated in small-scale laboratory experiments. |
Будучи основным подспорьем в деле обработки данных, компьютерное обеспечение ЮНКТАД для проекта МАСТ используется сейчас в порядке эксперимента в отдельных странах. |
As a main support to the data processing, the UNCTAD software on MAST is being used as a pilot experiment in selected countries. |
Салли открыл экспериментальную психологическую лабораторию в Университетском колледже Лондона в январе 1898 года. |
Sully opened an experimental psychology laboratory at University College London in January 1898. |
Этот маршрут переработки был выполнен в промышленных масштабах в Японии в качестве экспериментального производства. |
This recycling route has been executed on an industrial scale in Japan as experimental production. |
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
Они заявляют, что клонирование в экспериментальных целях в перспективе позволит разработать новые медицинские препараты или методы. |
They argued that cloning for experimental purposes held out the prospect of developing new medicines or medical techniques. |
В Институте экспериментальной физики полученные результаты были представлены в ряде докладов и документов на различных международных конференциях. |
At the Institute of Experimental Physics, the results have been presented in a series of papers and contributions at various international conferences. |
Саймон, Флоссо сказал, что наш квантовый эксперимент усилил эффект от Затмения. |
Simon, flosso said our n.L.A.P. Experiment amplified the blackout. |
Ввод в действие новых ИТ (информационно-технологических) механизмов и ресурсов в экспериментальном порядке. |
Pilot launching of the new IT (information technology) mechanisms and features. |
В рамках соблюдения нами правил по предоставлению финансовых услуг мы установили следующую процедуру подачи претензий для обработки выражений неудовлетворенности, полученных от наших клиентов. |
As a regulated firm, we have established the following procedure for handling complaints from our customers. |
Я помню много экспериментальности, и не вся она касалась науки. |
I remember quite a lot of experimentation, yes. Not all of it to do with science. |
Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе. |
The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know. |
Крьlса появилась до начала перемещения, давая лаборанту время остановить эксперимент. |
The rat appeared to start moving, giving the technician time to stop the experiment. |
Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад. |
This retired military doctor, General Jonah Doyle... claims he was part of the first test five years ago. |
Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента. |
Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment. |
Очень редко значения коэффициента активности были определены экспериментально для системы, находящейся в равновесии. |
It is very rare for activity coefficient values to have been determined experimentally for a system at equilibrium. |
Эффект зеленой бороды - это мысленный эксперимент, используемый в эволюционной биологии для объяснения избирательного альтруизма среди особей одного вида. |
The green-beard effect is a thought experiment used in evolutionary biology to explain selective altruism among individuals of a species. |
Обработка почвы паром является эффективным методом уничтожения нематод перед посадкой урожая, но без разбора уничтожает как вредную, так и полезную почвенную фауну. |
Soil steaming is an efficient method to kill nematodes before planting a crop, but indiscriminately eliminates both harmful and beneficial soil fauna. |
Я предполагаю, что это связано с обработкой паттернов, но я не уверен. |
I'm guessing it has to do with the handling of patterns, but I'm not sure. |
Обнаруженный Майклом Фарадеем в 1845 году, эффект Фарадея стал первым экспериментальным доказательством того, что свет и электромагнетизм взаимосвязаны. |
Discovered by Michael Faraday in 1845, the Faraday effect was the first experimental evidence that light and electromagnetism are related. |
Джон Беннет Лоус начал научное исследование оплодотворения на экспериментальной станции в Ротамстеде в 1843 году. |
John Bennet Lawes began the scientific investigation of fertilization at the Rothamsted Experimental Station in 1843. |
Мысленный эксперимент всегда может быть реконструирован как прямой аргумент, без несущественных деталей. |
A thought experiment can always be reconstructed as a straightforward argument, without the irrelevant particulars. |
Экспериментальные тесты могут определить, соответствуют ли неравенства Белла, требуемые локальным реализмом, эмпирическим данным. |
Experimental tests can determine whether the Bell inequalities required by local realism hold up to the empirical evidence. |
В 1995 году первое испытание было проведено Sprint в Остине и было ограничено четырьмя общественными центрами обработки вызовов. |
In 1995, the first trial was run by Sprint in Austin and was limited to four public call centers. |
Другие формы импровизационного театрального обучения и техники исполнения носят экспериментальный и авангардный характер и не обязательно должны быть комедийными. |
Other forms of improvisational theatre training and performance techniques are experimental and avant-garde in nature and not necessarily intended to be comedic. |
Другой тип чипа, оптимизированного для обработки нейронных сетей, называется тензорным процессором, или TPU. |
Another type of chip optimized for neural network processing is called a Tensor Processing Unit, or TPU. |
Кроме того, сложность и дороговизна экспериментальной работы с крупными водными животными до сих пор препятствовали некоторым испытаниям и ограничивали размер выборки и строгость в других. |
Furthermore, the difficulty and expense of experimental work with large aquatic animals has so far prevented some tests and limited sample size and rigor in others. |
Теперь, доведенный до безумия своей неспособностью отменить эксперимент, Гриффин ищет помощи у бродяги по имени Томас Марвел. |
Now driven insane by his inability to reverse the experiment, Griffin seeks assistance from a tramp named Thomas Marvel. |
Успех суданского эксперимента в отношениях с Китаем без каких-либо политических условий или давления побудил другие африканские страны обратить внимание на Китай. |
The success of the Sudanese experiment in dealing with China without political conditions or pressures encouraged other African countries to look toward China. |
Мотыга была главным орудием для обработки земли и подготовки ее к посеву; затем ее использовали для прополки. |
The hoe was the main tool used to till the land and prepare it for planting; then it was used for weeding. |
В 1970-е годы он работал в основном в джазе, но с 1980-х годов его музыка отражает большее влияние блюза, водевиля и экспериментальных жанров. |
During the 1970s, he worked primarily in jazz, but since the 1980s his music has reflected greater influence from blues, vaudeville, and experimental genres. |
Эксперимент с капуцинами показывает, что они реагируют на отражение как на странное явление, но не так, как будто видят странного капуцина. |
An experiment with Capuchins shows that they react to a reflection as a strange phenomenon, but not as if seeing a strange Capuchin. |
Эксперимент даже создал небольшое количество льда, но не имел практического применения в то время. |
The experiment even created a small amount of ice, but had no practical application at that time. |
Этот эксперимент демонстрирует феномен микроскопической нелокальности. |
This experiment demonstrates the phenomenon of microscopic non-locality. |
В RFC2368 упоминается ряд проблем безопасности,однако наибольшую озабоченность вызывает роботизированная обработка адресов. |
A number of security issues are mentioned in RFC2368, however the greatest concern is robotic address harvesting. |
Это основано на клинических и экспериментальных данных. |
This is based on clinical and experimental evidence. |
Обработка коллективной травмы вскоре стала важной темой в сочинениях Мураками, которые ранее носили более личный характер. |
The processing of collective trauma soon became an important theme in Murakami's writing, which had previously been more personal in nature. |
В заключительном сезоне годичный эксперимент в конечном итоге доказывает, что люди могут демонстрировать моральное улучшение в загробной жизни. |
In the final season, the year-long experiment eventually proves that humans can show moral improvement in the afterlife. |
Харгрив направляет Алькатраса к другому шпилю Цефов, чтобы провести важный для него эксперимент. |
Hargreave directs Alcatraz to another Ceph spire to conduct an important experiment for him. |
В частности, он опирается исключительно на некачественный, неучтенный источник для своей обработки 17-го и 18-го веков. |
Specifically, it relies exclusively on a poor quality, unscholarly source for its treatment of the 17th and 18th centuries. |
Урожайность сравнима с интенсивной системой обработки почвы — без затрат. |
Yield is comparable to that of intensive tillage systems — without the cost. |
После обработки вода выпускается в ручей Голд-РАН, который соединяется с Уайтвуд-Криком в нескольких сотнях ярдов от сливной трубы. |
Once treated, the water is released into Gold Run Creek, which joins Whitewood Creek within a few hundred yards of the discharge pipe. |
Предварительная обработка приводит к вероятностной задаче, некоторая логика или вероятностное исчисление дает ответ, 2/3. |
The pre-processing results in a probability problem, some logic or probability calculus gives the answer, 2/3. |
Экспериментальное лечение инфликсимабом или другими анти-ФНО-инфузиями может оказаться полезным. |
Experimental treatments with Infliximab or other anti-TNF infusions may prove helpful. |
Кроме того, имеются данные, свидетельствующие о том, что долгосрочное и краткосрочное воздействие межрасовой обработки лица может улучшить распознавание. |
Furthermore, there is evidence that long term and short term exposure to cross-race face processing can improve recognition. |
Ирмин Шмидт, основатель знаменитой немецкой экспериментальной группы Can, сочинила трехактную оперу Горменгаст по мотивам этих романов. |
Irmin Schmidt, founder of seminal German experimental group Can, composed a three-act opera, Gormenghast, based on the novels. |
При обработке наборов шифров CBC в SSL, TLS и DTLS OpenSSL был обнаружен уязвимым для временной атаки во время обработки MAC. |
In handling CBC cipher-suites in SSL, TLS, and DTLS, OpenSSL was found vulnerable to a timing attack during the MAC processing. |
После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей. |
After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обработки экспериментальных данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обработки экспериментальных данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обработки, экспериментальных, данных . Также, к фразе «обработки экспериментальных данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.