Обратно из журнала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обратно из журнала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
back of the magazine
Translate
обратно из журнала -

- обратно [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, inversely, vice versa, conversely, counter, round, around

сокращение: bk

приставка: re-

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Когда же Чэн узнал об этом, он открыл книжный магазин и начал собирать обратно каждый экземпляр этого журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Cheng knew, he opened the book store, and began recovering every one of the books

И снова редактор журнала Железнодорожный экспресс направлялся обратно к Лейстеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the editor of Railway Express Magazine was heading back towards Leicester.

В 2000 году Mojo занял 4-е место в списке лучших песен всех времен по версии журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Mojo ranked it 4th in the magazine's list of the greatest songs of all time.

Да, но по некоторым прогнозам он поворачивает обратно в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but some of these projections have it turning back to sea.

Тарбелл закончил серию статей о Бенито Муссолини для журнала Mccall's magazine в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell completed a series of articles on Benito Mussolini for McCall's magazine in the 1920s.

Это — Дерек Боднер: спортивный обозреватель журнала «Филадельфия».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Derek Bodner, a sports journalist who used to write for Philadelphia Magazine.

Его сознание заскользило обратно, вдоль серебряной нити, протянувшейся через нижний мир, к источнику вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The totality of his awareness raced backward, along a silver thread of consciousness through the Unseen netherworld, to the source.

Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately.

После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces.

Если процесс установки завершился со сбоем, или если в процессе установки возникли ошибки, с помощью журнала установки можно отследить источник проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the setup process fails or errors occur during installation, you can use the setup log file to track down the source of the problem.

Как описано ранее, убедитесь, что ведение журнала аудита включено для почтовых ящиков, для которых необходимо искать доступ со стороны пользователей, не являющихся владельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As previously described, be sure to verify that audit logging has been enabled for the mailboxes you want to search for access by non-owners.

На время, которое понадобится пароходу, чтобы пересечь Атлантический океан туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a steamer can cross the Atlantic, and return.

Обратно в Тренч-таун я бегом бежала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run all the way back to Trench Town.

Женщина может быть оправдано Если вы считаете, что раз повернул обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless a woman could be forgiven for thinking time had turned backwards.

Начнем с вечера нападения и двинемся обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna start with the night of the assault and then move backwards.

Он мечется между своей комнатой и открытой настежь входной дверью, - то туда, то обратно, - и так раз двадцать в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes and goes between his own room and the open street door twenty times an hour.

Мой домовладелец устранил течь в моей стене в гостиной, и мне нужно передвинуть шкаф обратно, а парень, с которым я встречалась должен был помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My landlord fixed this leak in my living-room wall, and I have to move this big chest back, and the guy I'm seeing was supposed to help me.

Так, ложитесь обратно на кровать и расскажите, как именно вы упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I need you to lay down and, uh, tell me again exactly how you fell.

Пойду-ка я обратно в мотель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna go back to the motel.

Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket.

Значит, по-твоему, она ворвалась в дом, совершила убийство, а затем понеслась обратно чтобы закончить покупки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you reckon she nipped home, committed murder, and then popped back in to finish the shopping, yeah?

Я получаю обратно г-на Эгермана, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you get Mr Egerman back. Is that it?

Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know?

Мы пошли обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to walk back to the house.

Я собирался положить деньги обратно как только они у меня появятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've put it right back.

Потом собрался с мыслями и поехал обратно в мастерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I pulled myself together and drove back to the workshop.

Это значит, весь транспорт туда и обратно с острова будет тщательно обыскиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means all traffic on and off the island will be searched thoroughly.

Я не могу позволить, чтобы мою семью поливали грязью за неделю до выхода моего журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have the family dragged through the mud one week before my magazine launch.

Я видел, как ты отослал еду обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen you send food back.

А что, его не пошлют обратно на фронт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't be sent back to the front?

Разве я недостаточно настрадался, чтобы получить обратно мою закусочную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't I suffering enough to get the diner back from you two?

Это повторялось два раза, доктора пришли к заключению, что лучше всего отправить меня обратно в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice this happened; and the medical men agreed that the best course to take would be to send me home.

Летишь, бывало, вечером обратно в город из Сток-Поджес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flying back in the evening from Stoke Poges.

Наш единственный шанс, когда они поведут пленников обратно к грузовику, когда они незащищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only chance is when they take the prisoners back to the truck, when they're exposed.

После того как он проиграл меня, он вернулся обратно за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he lost me, he went back across the border.

Я поплыву обратно против течения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be against the current on the way back.

Нет таких такси, которые ездили бы туда и обратно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There aren't taxis going back and forth!

Мы устроим так, чтоб они повернули обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to go over there and send them back.

Приманили вас туда и выпроводили обратно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led you in and waltzed you out again!

Как только им станет лучше, их отправят обратно на Фронт,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon as they're better, they'll be sent back to the Front.

Они пошлют меня обратно на Фронт, я снова буду в траншеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll send me back to the Front, I'll be back in the trenches.

Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead.

Вы только что купили пятьсот копи журнала, в котором вас даже нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just bought five hundred copies of a magazine you're not even in!

Чеслав Милош говорит, что писатель Збигнев Митцнер, соучредитель журнала шпильки, был с ней романтически связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czesław Miłosz says that the writer Zbigniew Mitzner, co-founder of the magazine Szpilki, was romantically involved with her.

Большинство моих утверждений относительно датировки AT&T 202, 201 и 103 исходили из номеров журнала Bell Telephone в период с 1960 по 1963 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of my claims regarding dating of AT&T 202, 201 and 103 came from Bell Telephone Magazine issues in the 1960 to 1963 era.

Бронзовая скульптура Гамильтона под названием американский мыс работы Кристен Висбал была открыта на площади журнала в центре Гамильтона, штат Огайо, в октябре 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bronze sculpture of Hamilton titled The American Cape, by Kristen Visbal, was unveiled at Journal Square in downtown Hamilton, Ohio, in October 2004.

В 2008 году его блог был признан лучшим блогом профессора права и блогом юридической теории по результатам опроса журнала American Bar Association Journal из 100 лучших блогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 his blog was ranked as the top law professor blog and legal theory blog by the American Bar Association Journal survey of the top 100 blogs.

В 2014 году он был назван бизнесменом года по версии журнала Forbes Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, he was named Businessman Of The Year by Forbes Asia.

На второй год своего существования бесплатный онлайн-блог P21 Blogazine расширился до трехкратного еженедельного онлайн-журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its second year, the no-fee online P21 Blogazine expanded into a three times weekly online journal.

Он является первым главным редактором журнала открытого доступа Open Biology, издаваемого Королевским обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He serves as the first editor-in-chief of the open-access journal Open Biology published by the Royal Society.

Это достойное внимания событие попало на обложку журнала Life 31 марта 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This newsworthy event made the cover of Life on March 31, 1952.

Критик научной фантастики, главный редактор журнала Нова фантаст в 1990-1992 годах, редактор нескольких научно-фантастических серий и антологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critic of science-fiction, chief editor of Nowa Fantastyka from 1990–1992, editor of several science-fiction series and anthologies.

Он был соредактором Филд Дэй ревью, ежегодного журнала ирландских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was co-editor of Field Day Review, an annual journal of Irish studies.

После работы учителем он переехал в Лондон, где начал писать для журнала джентльмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After working as a teacher, he moved to London, where he began to write for The Gentleman's Magazine.

Стиль журнала изначально был серьезным, но примерно с середины 1980-х годов стал все более непочтительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style of the magazine was initially serious, but from around the mid-1980s onwards became one of ever-increasing irreverence.

Был опубликован первый номер журнала Opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first issue of Opportunity was published.

Она была удостоена этого звания по версии журнала Роллинг Стоун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was bestowed this title by Rolling Stone magazine.

Вскоре это стало одной из главных особенностей журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became one of the magazine's main features not long after.

Стандарт определяет два формата-потоковое вещание и ведение журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard defines two formats - streaming and journaling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратно из журнала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратно из журнала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратно, из, журнала . Также, к фразе «обратно из журнала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information