Обращаться в язычество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обращаться в язычество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
convert to paganism
Translate
обращаться в язычество -

- обращаться

глагол: appeal, address, accost, treat, handle, do by, turn, refer, advert, access

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- язычество [имя существительное]

имя существительное: paganism, heathenism, heathendom, infidelity, pagandom, pan



Они не так хорошо осознают время и свое окружение, и им трудно обращать на это внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not as aware of time or their surroundings and find it difficult to pay attention.

Постарайся не обращать на это внимания. То же самое происходит и с другими множественными браками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to ignore it. The same happens with other multiple marriages.

Мышцы горели огнем, но он приказал себе не обращать внимания на боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His quadriceps burned now, and he blocked the pain.

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

Я могу одну за другой озвучивать хорошие новости о происходящем на нашей планете, но мы склонны обращать больше внимания на текущие плохие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you good news story after good news story about what is getting better in the planet, but we tend to concentrate on the bad news that is immediate.

Я безуспешно пыталась не обращать внимания на смех путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to tune out the laughing hikers without success.

Обращать внимание на необычность погоды, на изменения в гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity.

Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism.

Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity.

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I've been too busy at work to notice.

Но это означает, что Китай и Россия, равно как и Америка, могут не обращать на Брюссель особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that means China and Russia, as well as America, have no reason to pay Brussels much mind.

Кремация - удел язычества, и это противоречит Учению о воскрешении души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cremation is a pagan practice and a denial of the Doctrine of Resurrection.

Она сейчас слишком занята спасением станции, чтобы обращать внимание на твое беспрестанное бахвальство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's much too busy trying to save this station to be impressed with your incessant posturing.

Дорогая, Обозреватель Роузвуда не будет обращать внимание на глупые твиты в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, the Rosewood Observer has more class than to pay attention to a few tasteless tweets.

Она медленно оделась, пытаясь не обращать внимание на пульсацию в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dressed slowly, trying to ignore the throbbing in her head.

Заболевание даже не передается не-телепатам но если случится паника, никто не станет обращать на факты внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syndrome isn't even transferable to non-telepaths but facts don't get in the way of a good panic.

Филип нашел, что с ним легко ужиться, если не обращать внимания на его раздражительность, вызванную болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip found him, except for the irritability which was a symptom of his disease, an easy guest.

Я специально запомнил не обращать на них внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I specifically remember NOT noticing them.

Но, понимая все это, сердечно прошу тебя - не пробуй обращать маму в свое безверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would ask you with all my understanding heart not to try to convert your mother.

Очистить от скверны подобное существо - не значит ли уподобиться ангелам, которым поручено обращать в веру отступников? Не значит ли это творить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For are we not, in some degree, akin to the angels, whose task it is to bring the guilty to a better mind? are we not creative when we purify such a creature?

Он держал голову как человек, привыкший не обращать внимания на свою красоту, но знающий, что у других подобной привычки нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held his head in the manner of one who takes his beauty for granted, but knows that others do not.

Она любит жить на полную катушку и обращать на себя внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just really likes to live it up, and she likes to be noticed.

Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door.

Вы не можете просто не обращать на неё внимания надеясь, что у вас ничего серьёзного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just shrug it off and hope it's not anything serious.

Ты говоришь о деле, на которое вчера ты сказал мне не обращать внимания как на неисторию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing you had me shrug off yesterday as a nonstory?

На этот раз она твердо решила не обращать внимания на отказы и поднялась наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time she was determined not to be denied admittance, and made her way upstairs.

Право, мосье Пуаро, не стоит обращать на меня внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really mustnt take any notice of me, M. Poirot.

Очень мило с их стороны обращать внимание на простых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice of them to recognize the little people, you know?

Надо обращать внимание на детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show consideration for the details.

Хватит обращать все в шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit turning everything into a punch line.

Я бы не стала обращать внимание, на реакцию Говарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't make too much out of Howard not reacting the way you expected him to.

На что теперь люди будут обращать внимание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are people's eyes gonna be drawn to?

Да и зачем обращать внимание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I pay attention?

Или не обращать внимание, чтобы меня не выперли из школы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or just ignore it so I don't get kicked out of school?

Языческие движения идентичности составляют большинство и представлены кельтским Друидством и германским язычеством, в то время как Викка является примером Неидентичного языческого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identitary Pagan movements are the majority and are represented by Celtic Druidry and Germanic Heathenry, while Wicca is an example of a non-identitary Pagan movement.

Однако если человек достаточно взбешен, настроен решительно или находится в состоянии алкогольного опьянения, он может просто не обращать внимания на психологические последствия выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if a person is sufficiently enraged, determined, or intoxicated, they can simply shrug off the psychological effects of being shot.

У нас есть язычество, в котором есть раздел о его современном возрождении, а также синкретизм и Викка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have paganism, which has a section on its modern revival, as well as syncretism and wicca.

Тогда партийные лидеры предпочли не обращать внимания на демократические нормы и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party leaders then opted to overlook democratic norms and procedures.

По мере того как западные страны начали отменять подобные наказания, некоторые западные люди стали обращать внимание на методы казни, используемые в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Western countries moved to abolish similar punishments, some Westerners began to focus attention on the methods of execution used in China.

Люди могут обращать внимание на доказательства, подтверждающие их желания, и пренебрегать противоречивыми доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals can attend to evidence that supports their desires and neglect contradictory evidence.

Мой гуру приказал мне сосредоточиться на чувстве я есть и ни на чем другом не обращать внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Guru ordered me to attend to the sense 'I am' and to give attention to nothing else.

Человеческий ум обладает способностью обращать свое внимание на что-то заметное, что-то, что бросается вам в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has the ability to turn its attention to something that is salient, something that jumps out at you.

Редакторы-люди должны обращать внимание на вносимые ими правки и следить за тем, чтобы они не жертвовали качеством в погоне за скоростью или количеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human editors are expected to pay attention to the edits they make, and ensure that they do not sacrifice quality in the pursuit of speed or quantity.

Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s.

Восток при язычестве учил, что боги там, где энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East under paganism taught that the Gods where energies.

Это шокировало христианских миссионеров, и со временем христианские эквиваленты были заменены нордическими божествами, чтобы помочь подавить язычество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shocked Christian missionaries, and over time Christian equivalents were substituted for the Nordic deities to help suppress paganism.

Организации начинают обращать внимание на издевательства на рабочем месте из-за издержек для организации с точки зрения здоровья своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations are beginning to take note of workplace bullying because of the costs to the organization in terms of the health of their employees.

В германском язычестве, современной практике германской религии, провидицы снова играют определенную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germanic Heathenry, a modern practice of Germanic religion, seeresses once again play a role.

Язычество, близкое к подобию ереси, является очень нагруженным термином и определяется от христианского / монотеистического POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paganism, close to the likes of heresy, is a very loaded term and defined from a Christian/Monotheistic POV.

С какой стати ему, уважаемому бывшему главному редактору Британики, обращать внимание на молодую вязальщицу-ничтожество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he, a respected former chief editor of the Britannica, take note of a young knitting nobody?

Лошади имели религиозное значение в англосаксонском язычестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses held religious significance in Anglo-Saxon paganism.

Его критиковали за то, что он изображал язычество терпимым, а христианство-нетерпимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been criticized for his portrayal of Paganism as tolerant and Christianity as intolerant.

В Афинах и сельской местности язычество засвидетельствовано еще в шестом веке нашей эры и даже позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Athens and rural areas, paganism is attested well into the sixth century AD and even later.

Если это так, то две атомные бомбы на Японию тоже не имеют большого значения, и никто не должен обращать на них особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, the two atomic bombs on Japan are no big deal either and no one should pay much attention to them.

Депрессивные люди менее склонны испытывать чувство сопричастности и более склонны обращать внимание на негативные социальные взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depressed people are less likely to feel a sense of belonging and are more likely to pay attention to negative social interactions.

Дни недели и месяцы года основаны на язычестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DAys of the week and months of the year are based on paganism.

Хищники будут обращать внимание на активность в районе гнезда, и в частности на запах, который оставляет человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to weak oppose given the number of issues, but I don't think any will be difficult to fix.

Мистер Китс, по-видимому, едва ли может думать или писать о чем-либо другом, кроме счастливых благочестий язычества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Keats, seemingly, can think or write of scarcely any thing else than the 'happy pieties' of Paganism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обращаться в язычество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обращаться в язычество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обращаться, в, язычество . Также, к фразе «обращаться в язычество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information