Обряд на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обряд на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rite on
Translate
обряд на -

- обряд [имя существительное]

имя существительное: rite, ceremony, observance, ceremonial, ordinance, office, sacramental

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В основном те, кто находился в младшем ордене экзорцистов, совершали обряд экзорцизма, затем священник подписывал оглашенных крестом и возлагал на них руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly those in the minor order of exorcist performed the ceremony of exorcism, then a priest signed the catechumens with the cross and laid hands upon them.

В комнату вплыла мисс Гросвенор - совершить священный обряд приготовления чая для мистера Фортескью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment Miss Grosvenor sailed in to make Mr Fortescue's sacred tea.

Практика женского обрезания, совершаемого по культурным или религиозным причинам, предназначена для того, чтобы отметить обряд посвящения, когда девочки становятся женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of female circumcision, done for cultural or religious reasons, is meant to mark a rite of passage as girls become women.

Тщательное изучение этого обряда убедило большинство современных ученых в том, что обряд был полностью Таинством в современном понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careful study of the rite has persuaded most modern scholars that the rite was fully a sacrament in present-day terms.

Кто посмел осквернить священный обряд и вторгнуться в рощу нашего божества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who dares to defile the Mysteries, to invade the Sacred Grove?

До того, как он провалил обряд перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before it failed its right of passage.

Многие англикане, особенно англо-католики, считают этот обряд одним из семи таинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Anglicans, especially Anglo-Catholics, count the rite as one of seven sacraments.

Его эмиссары также посещали до раскола латинский обряд христианских и восточный обряд христианских миссионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His emissaries also visited pre-schism Latin Rite Christian and Eastern Rite Christian missionaries.

Проказник-священник совершает обряд отпевания над ехсоmmuniсаdо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogue priest reading' rites over an excommunicado.

Рукоположение - это обряд, посредством которого священство наделяется властью и обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordination is the rite by which priesthood authority and responsibilities are conferred.

Ходили слухи, что различные банды по всей территории Соединенных Штатов проводят обряд посвящения, в ходе которого посвященный разъезжает по ночам с выключенными фарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rumor stated that various gangs across the United States carry out an initiation wherein the initiate drives around at night with his headlights off.

Там описывается обряд, в котором вестник апокалипсиса берет себе смертную невесту посредством ужасного скрепляющего ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It describes a ceremony in which a harbinger of the apocalypse takes a human bride through a gruesome, binding ritual.

Обряд очищения храма от плохой кармы, оставленной хэллоуинским хулиганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm purifying my sanctuary of the negative karma left by the Halloween prankster.

Существует обряд, называемый женским обрезанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a practice called female circumcision.

Вчерашний обряд исполнил меня благодати, и я снова вверяю свою судьбу в ваши руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday's ceremony has filled me with treasures of grace, and I place my fate in your hands.

Что вы знаете про обряд посвящения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, what do you know about theaseveracion?

Безличный обряд, своего рода причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something apart, a different kind of sacrament.

Внезапное подозрение - не покончила ли она самоубийством - тут было ни при чем; но совершить священный обряд над телом Мэри Карсон показалось ему непристойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it had nothing to do with his sudden suspicion of suicide; simply that to him laying sacred things on Mary Carson's body was obscene.

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

Какой-то новый самурайский обряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of nouveau samurai code?

Не понимаю, чем плох добрый, здоровый обряд христианского погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's wrong with a good, hygienic, Christian burial.

Обряд очищения храма от плохой кармы, оставленной хэллоуинским хулиганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm purifying my sanctuary of the negative karma left by the Halloween prankster.

Оно произошло от латинского sacrificium, подношение божеству, священный обряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's derived from the Latin sacrificium, an offering to a deity, a sacred rite.

Пусть эта вода словно обряд крещения взовет к страстям Христовым, полным искупления и воскрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let this water call to mind your baptismal sharing... in Christ's redeeming passion and resurrection.

В мыслях она видела прекрасный особняк, кареты, гостей, венчальный обряд, веселый свадебный пир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could see in her mind's eye the handsome residence, the carriages, the guests, the feast, the merriment, the ceremony-all.

Итак, у нас убийство, похожее на обряд чёрной магии и осквернение церкви: что-то вроде Чёрной Мессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, on the one hand, we've got a witchcraft kind of murder and on the other hand, a Black Mass-type desecration in the church.

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

Плюс, это проверенный временем обряд посвящения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, it's a time-honored rite of passage.

Обряд венчания кончился, и Дид поднялась в номер, чтобы переодеться в костюм для верховой езды, пока Харниш приведет лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony was over, and he had left Dede to go inside and change into her riding-habit while he brought the horses.

Душа уничтожена, и даже если вы проведёте обряд экзорцизма, он уже не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soul is destroyed, so even if you performed an exorcism, it wouldn't matter.

Он прошёл обряд святого причастия с матерью жертвы и присутствовал при её канонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended Holy Communion with the victim's mother. And he went to her canonization.

Дам комете пролететь, а свалке засохнуть. И Великий Обряд завершится впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will let the comet pass, the crags run dry, and the Grand Rite will have been for nothing.

Одни лежали распростертые в снегу, другие, поднявшись на колени, с шутовской торжественностью посыпали себе голову снегом, заявляя, что обряд крещения совершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several score lay down in the snow in a long row, while many others knelt in mock humility, scooping snow upon their heads and claiming the rite accomplished.

Мой благородный Шейх согласился провести обряд для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My noble Master agreed to hold a ceremony for them.

Считайте, что это обряд, в котором мы отдаем должное природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See it as a ceremony in which we pay tribute to nature.

Если искренне ты любишь и думаешь о браке, завтра утром ты с посланной моею дай мне знать, где и когда обряд свершить ты хочешь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that thy bent of love be honourable, thy purpose marriage, send me word to-morrow by one that I'll procure to come to thee, Where and what time thou wilt perform the rite,

Некий обряд, часть Чёрной Мессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some rituals used in the Black Mass.

Ты можешь провести обряд. Как кардинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can perform the rite- as cardinal.

Глядеть на жизнь, как на обряд, И вслед за чинною толпою

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look at life like at the rite, And follow the decent crowd,

Мы должны изгнать из него злых духов, проведя полный обряд, но нужно время на подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to perform a full ritual exorcism on this man, but we need time to prepare.

Мы проводили над мальчиком обряд очищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We performed purification rituals on the boy.

Хочу произнести тост за Валери, поскольку это важно... это - обряд посвящения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to propose a toast to Valerie, because it's important you know that this... Rite of passage.

Рубашову вдруг показалось, что он легкомысленно прервал серьезный и торжественный обряд; радость победы тотчас увяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov's momentary feeling of triumph vanished; he had the strange sensation of having disturbed the smooth running of a solemn ceremony.

Мы недавно совершили над ним последний исцеляющий обряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just performed his final healing ceremony.

Казалось, что он прошел обряд очищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if he had been purified.

Лично мне обряд самосожжения представляется более милосердным, чем обычаи нашего прекрасного Юга, требующие, чтобы вдова надела траур и погребла себя заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think suttee much more merciful than our charming Southern custom of burying widows alive!

Берил и Бу собираются начинать обряд на террасе, а мы никак не можем найти Миранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beryl and Boo are set to renew their vows on the terrace and we can't find Miranda anywhere.

Поэтому после Собора был подготовлен обряд христианского посвящения взрослых, а в 1974 году вышло промежуточное издание на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Rite of Christian Initiation of Adults was therefore prepared after the Council, and an interim English edition published in 1974.

Февральская Луперкалия, отмечавшаяся еще в V веке Христианской эры, включала в себя архаический обряд плодородия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The February Lupercalia, celebrated as late as the 5th century of the Christian era, included an archaic fertility rite.

Если в приходе есть как некрещеные, так и крещеные вопрошающие, то на этом этапе возможен комбинированный обряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there are both unbaptized and baptized Inquirers in a Parish there is the option of a combined Rite at this stage.

Он относится к старому языческому обряду, известному у древних славян как обряд постшизины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to the old pagan ceremony known as an ancient Slavs rite “postrzyzyny”.

Там, где соблюдается обряд Амвросия, день поста и воздержания переносится на первую пятницу Великого поста, то есть на девять дней позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the Ambrosian Rite is observed, the day of fasting and abstinence is postponed to the first Friday in the Ambrosian Lent, nine days later.

В то время как торжественный обряд обычно совершался в пределах церковного здания, простой обряд мог уместно использоваться почти везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the solemn rite would normally be carried out within a church building, the simple rite could appropriately be used almost anywhere.

Кунг-Фу. Дробовик Фу. Сатанинский Обряд Фу. Кокаин Фу. Номинации на премию Оскар в номинации драйв-ин получили Джонатан черри, Сара Линд, Лео Фафард, Эми Матизио и Лоуэлл Дин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kung Fu. Shotgun Fu. Satanic Rite Fu. Cocaine Fu. Drive-In Academy Award nominations for Jonathan Cherry, Sarah Lind, Leo Fafard, Amy Matysio, and Lowell Dean.

Однако шесть лет спустя ему наследовала его сводная сестра Мария I, которая восстановила католический обряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, six years later, he was succeeded by his half-sister, Mary I, who restored the Catholic rite.

За чтением этого антифона следует обряд благословения, состоящий из нескольких молитв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recitation of this antiphon is followed by a rite of benediction consisting of several prayers.

После смерти своего основателя обряд постепенно исчез со сцены посвящения, но его деятельность продолжалась в небольших группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of its founder the rite slowly disappeared from the initiatory scene, but the activity continued in smaller groups.

За этим последовал обряд посвящения в усыпальницу святилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by the Rite of Committal at the shrine's crypt chapel.

Этот обряд мог бы восходить к временам, предшествовавшим основанию Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rite might go back to times pre-dating the founding of Rome.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обряд на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обряд на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обряд, на . Также, к фразе «обряд на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information