Общеобразовательном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С учетом этого, первое, что тебе стоит сделать, это пойти учиться на общеобразовательные курсы... |
With that said, then, the first thing is to get you enrolled in a G.E.D. program... |
Поскольку специализация подразумевала разнообразие школ, ей противостояли многие сторонники общеобразовательных школ, в том числе многие члены Лейбористской партии. |
As specialism implied diversity of schools, it was opposed by many supporters of comprehensive schools, including many in the Labour Party. |
Народные школы Дании - это общеобразовательные школы, которые включают весь период обязательного обучения, т. е. получение начального образования и среднего образования первой степени. |
The Danish Folkeskole is a comprehensive school which includes the entire period of compulsory schooling, i.e. both primary and lower secondary education. |
Она была основана на деятельности детской газеты юниорский Вестник, выпускаемой учениками общеобразовательной школы. |
It was based on the activities of a children's newspaper, the Junior Gazette, produced by pupils from a comprehensive school. |
Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию. |
Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release. |
Большинство сохранившихся гимназий были объединены с рядом других местных школ, чтобы сформировать районные общеобразовательные школы, хотя некоторые из них были закрыты. |
Most maintained grammar schools were amalgamated with a number of other local schools, to form neighbourhood comprehensive schools, though a few were closed. |
Он посещал начальную школу Фиркрофта, а затем школу Эрнеста Бевина, местную общеобразовательную школу. |
He attended Fircroft Primary School and then Ernest Bevin School, a local comprehensive. |
Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан. |
The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens. |
Дети в возрасте от 7 до 15 лет посещают общеобразовательную школу, где изучается широкий спектр предметов. |
Children between ages 7 and 15 attend comprehensive school where a wide range of subjects are studied. |
В конце 1980-х годов более 70% учащихся старших классов средней школы были зачислены на общеобразовательную программу. |
More than 70% of upper-secondary school students were enrolled in the general academic program in the late 1980s. |
Обычно развивающиеся студенты получают выгоду от общеобразовательной программы по математике, которая опирается, по крайней мере частично, на конструктивистский, индуктивный стиль обучения. |
Typically developing students profit from the general education mathematics program, which relies, at least in part, on a constructivist, inductive instructional style. |
Ученик поступил в Паддингтонскую общеобразовательную школу, а затем в Хорнсиский колледж искусств на год основания. |
Learner went to Paddington Comprehensive then onto Hornsey College of Art for a Foundation year. |
Он посещал Crookhorn общеобразовательной школы в период между 1971 и 1976 годах. |
He attended Crookhorn Comprehensive School between 1971 and 1976. |
Он посещал общеобразовательную среднюю школу в Загребе и изучал историю в Загребском университете. |
He attended a comprehensive high school in Zagreb and studied history at the University of Zagreb. |
Младшие лицеи относятся к средним общеобразовательным государственным школам. |
Junior lyceums refer to secondary education state owned schools. |
Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом. |
Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser. |
Государственные школы далее классифицируются как общеобразовательные и выборочные школы. |
Government schools are further classified as comprehensive and selective schools. |
Общеобразовательные средние школы с преподаванием на венгерском языке. |
Hungarian language secondary comprehensive school. |
Учебные планы для общеобразовательных и средних школ включают занятия по изучению саамского языка. |
Curriculum guidelines for comprehensive school and secondary school include a Sami language programme. |
Саломон считал, что из всех основных ремесел деревообработка лучше всего подходит для общеобразовательных целей. |
The issue above mentioned is a result of an important ethical relativist critique. |
Он дополняет также учебник, используемый на начальной ступени общеобразовательной школы. |
It also supplements the textbook used at the lower level of comprehensive school. |
Я ходила в общеобразовательную школу и получила право на степендию на медицинском факультете Кембриджа. |
I attended the local comprehensive school and won a scholarship to read medicine at Cambridge. |
В общеобразовательных школах Республики работают свыше 435000 учителей, из которых 73% имеют высшее образование. |
The general education schools of Uzbekistan employ more than 435,000 teachers, 73 per cent of whom have higher education. |
Вудро Вильсон также был назван лучшей общеобразовательной средней школой в Далласе по версии местного издания D Magazine. |
Woodrow Wilson was also named the top comprehensive high school in Dallas by local publication D Magazine. |
Школа Томаса Таллиса-это большая смешанная общеобразовательная школа для учащихся в возрасте 11-19 лет, расположенная в Кидбруке в Королевском районе Гринвич, Лондон, Англия. |
Thomas Tallis School is a large mixed comprehensive school for pupils aged 11–19, located in Kidbrooke in the Royal Borough of Greenwich, London, England. |
Учебная программа включает в себя индивидуальные уроки музыки, изучение теории музыки, языковую подготовку, а также занятия по общеобразовательным предметам. |
The curriculum includes one-on-one music lessons, music theory studies, language training, as well as classes on general subjects. |
В 2004 году Национальный трибунал по вопросам дискриминации запретил одной из общеобразовательных школ в Хельсинки комплектовать классы исключительно учащимися из числа иммигрантов. |
In 2004, the National Discrimination Tribunal prohibited a comprehensive school in Helsinki from forming classes that consisted exclusively of immigrant pupils. |
Школа мидоухед была создана, когда две школы Джорданторпской общеобразовательной школы и школы Роулинсона объединились в 1987 году. |
Meadowhead School was created when the two schools of Jordanthorpe Comprehensive School and Rowlinson School merged in 1987. |
Существуют курсы для подготовки детей иммигрантов к учебе в общеобразовательной школе, а также имеется возможность пройти подготовительные курсы для последующего получения профессионального образования. |
There is education preparing immigrant children for comprehensive school, and preparatory education may also be arranged for vocational education. |
Имеется 221 общеобразовательная, 11 специальных и семь художественных или спортивных школ, 56 профессиональных гимназий и колледжей, а также четыре независимых колледжа. |
There are 221 general, 11 special and seven arts or sports schools, 56 vocational gymnasiums and colleges, and four independent colleges. |
Детство он провел на отцовской ферме, зимой посещая местную общеобразовательную школу. |
He spent his childhood years on his father's farm, attending local common-schools during the winter months. |
Саломон считал, что из всех основных ремесел деревообработка лучше всего подходит для общеобразовательных целей. |
Salomon believed that of all the basic crafts, woodworking best fit general educational purposes. |
Боно посещал общеобразовательную школу Маунт Темпл, многоконфессиональную школу в Клонтарфе. |
Bono attended Mount Temple Comprehensive School, a multi-denominational school in Clontarf. |
Кроме того, возможности для дополнительного обучения имеются как в общеобразовательной, так и в средней школе. |
Moreover, remedial instruction is provided both at comprehensive school and at secondary school. |
В 2003 году медико-санитарная информация была включена в официальную учебную программу общеобразовательных школ. |
In 2003, health information was included in the official curriculum of the comprehensive school. |
В городе действует более 25 государственных общеобразовательных школ с 1 по 11 классы. Есть также несколько частных школ и лицеев. |
The city has over 25 public schools of general education for grades 1 through 11. There are also some privately owned schools and lyceums. |
Дистанционное обучение может также предоставить окончательную возможность для подростков, которые больше не допускаются в общеобразовательную группу из-за расстройств поведения. |
Distance learning may also offer a final opportunity for adolescents that are no longer permitted in the general education population due to behavior disorders. |
В городе имеется 12 общеобразовательных школ, 5 детских творческих центра, кукольный театр, стадион и парк. |
In the city are 12 comprehensive schools, 5 children's creative centers, a puppet theater, a stadium and a park. |
Учащиеся подготовительных курсов могут переводиться в общеобразовательную школу по мере достижения ими надлежащего уровня знаний. |
A pupil may be transferred to comprehensive school immediately when he/she reaches a sufficiently advanced level. |
В общеобразовательной школе просвещение в вопросах питания включено в такие дисциплины, как ведение домашнего хозяйства, биология и экология, а также воспитание здорового образа жизни. |
In comprehensive school, nutrition education is included in home economics studies, biology and environmental studies and health education studies. |
Зачисление учащихся в общеобразовательные школы не является достаточной мерой; необходимо оказывать достаточную поддержку, а также обеспечивать эффективность участия в процессе обучении. |
Placing students in mainstream schools is not enough; adequate support is needed and effective participation too. |
The liceum is the Polish secondary-education school. |
|
Логотип школы-Феникс, представляющий школу Мидоухед, поднимающуюся из пепла Джорданторпской общеобразовательной школы и школы Роулинсона. |
The School's logo is a phoenix, representing Meadowhead School rising from the ashes of Jordanthorpe Comprehensive School and Rowlinson School. |
В 2018 году 16% учащихся, окончивших 9-й класс общеобразовательной школы, не имели права участвовать в национальных программах. |
In 2018, 16% of students finishing year 9 of comprehensive school were not eligible for national programmes. |
Из учебных заведений, кроме общеобразовательных, лесной техникум. |
Besides normal academic establishments, there is also a forestry school. |
Реализация этой стратеги привела к тому, что в 2010 году была открыта общеобразовательная школа с преподаванием на литовском языке. |
The Strategy's implementation resulted in opening the Comprehensive School Complex with Lithuanian Instruction Language in 2010. |
В 2003 году доля девочек от общей численности учащихся составляла 48,8% в общеобразовательных школах, 57,3% в старших средних школах и 49% в средних профессиональных учебных заведениях. |
In 2003, the share of girls of all the pupils/students was 48.8% at comprehensive school, 57.3% at upper secondary school, and 49% in vocational education. |
Исторически гуманитарные науки и общеобразовательные предметы способствовали развитию такой личности. |
Historically, the liberal arts and humanities have contributed to developing such a person. |
Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах. |
The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges. |
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. |
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. |
Кирк посещал общеобразовательные курсы в колледже Харпер, местном колледже общины. |
Kirk took general education classes at Harper College, a local community college. |
Она и ее сестра посещали школу Бишопа Баррингтона, местную общеобразовательную школу. |
She and her sister attended Bishop Barrington School, a local comprehensive school. |
В фильме он посещает общеобразовательную школу Маунт-Темпл и вспоминает, как в детстве формировал U2. |
In the film, he visits Mount Temple Comprehensive School and recalls forming U2 in his childhood. |
В Скопье имеется 21 средняя школа, 5 из которых являются общеобразовательными гимназиями и 16 профессионально-техническими училищами. |
Skopje has 21 secondary schools; 5 of which serve as general high-school gymnasiums and 16 vocational schools. |
На практике это разделение запрещает преподавать религиозные теории в общеобразовательных учреждениях. |
This separation effectively bans the teaching of religious theories in public schools. |
Городские технологические колледжи станут общеобразовательными школами, независимыми от контроля местных властей и обслуживающими внутренние районы города. |
City technology colleges would be comprehensive schools independent of local authority control and serving inner-city areas. |
Это исследование было посвящено изучению мнений преподавателей общеобразовательных школ и старших классов средних школ по поводу обучения детей иммигрантов и их отношения к иммигрантам в целом. |
This study addressed the views of comprehensive school and upper secondary school teachers on the education of immigrant children and immigrants in general. |
При лейбористских правительствах 1960-х и 1970-х годов большинство средних современных и гимназических школ были объединены в общеобразовательные школы. |
Under the Labour governments of the 1960s and 1970s most secondary modern and grammar schools were combined to become comprehensive schools. |
- общеобразовательная школа - comprehensive school
- общеобразовательное учреждение - general educational institution
- технические средства обеспечения боевой и общеобразовательной подготовки - technical tools of combat and of general education
- классов общеобразовательных школ - of secondary schools
- Верхняя общеобразовательная школа - upper comprehensive school
- общеобразовательная организация - educational organisation
- в общеобразовательном - in mainstream education
- в общеобразовательных школах - in mainstream schools
- общеобразовательные школы - general education schools
- Общеобразовательная кампания - public education campaigns
- общеобразовательные курсы - general education courses
- пошел в общеобразовательную школу - went to public school
- общеобразовательная подготовка - scholastic standing
- Основные общеобразовательные школы - basic education schools
- общеобразовательные учреждения - general educational institutions
- проверка уровня общеобразовательной подготовки - education equivalency test
- ниже уровня требований по общеобразовательной подготовке - educationally subnormal
- общеобразовательные учебные заведения - general educational establishments
- специальные общеобразовательные школы - special education schools
- общеобразовательные предметы - general education subjects
- система оценки успеваемости по общеобразовательной подготовке - educational excellence system
- общеобразовательная подготовка военнослужащих - educational development of military personnel
- план дополнительной общеобразовательной и специальной подготовки - further education and training scheme
- программа повышения общеобразовательной подготовки офицерского состава - officer undergraduate degree program
- учебное командование общеобразовательной подготовки - educational command
- общеобразовательная школа аттестат - general school leaving certificate
- обязательная общеобразовательная школа - compulsory comprehensive school