Объём циркулирующей плазмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: volume, bulk, capacity, content, size, space, dimension, circumference, compass, amplitude
сокращение: v, vol.
средний объем торгов за день - Average trading volume per day
общий объем вложений - overall exposure
насыпной объем пигмента - bulking value of a pigment
высокий объем торгов - high trading volume
Годовой объем бюджетных ассигнований - annual budget allocation
легкий объем - light volume
Объем протокола - protocol scope
Объем воздушного потока - air flow capacity
Общий годовой объем производства - total annual production
передний объем - front volume
Синонимы к объём: объем, размер, охват, величина, вместимость, емкость, содержание, сюжет, содержимое, оглавление
Значение объём: Величина чего-н. в длину, высоту и ширину, измеряемая в кубических единицах.
циркулирующий буфер - rotating buffer
циркулирующий вирус - circulating virus
вода циркулирует - water circulates
циркулирующие клетки крови - circulating blood cells
циркулирующий инсулин - circulating insulin
циркулирующего устройства - circulating device
циркулирующих штаммов - circulating strains
циркулирующий поток - circulating flow
циркулирующие документы - circulating documents
сыворотка из циркулирующей крови - circulating serum
переливание плазмы - plasma transfusion
альбумина плазмы - plasma albumin
заменитель плазмы крови - plasma substitute
искра плазмы - spark plasma
источник плазмы - plasma source
нагрев плазмы - plasma heating
плазменная горелка с турбулентным потоком плазмы - turbulent plasma torch
ниже плазмы - lower plasma
послесвечение распадающейся плазмы - decaying-plasma afterglow
устойчивость плазмы с малым бета - stability of low-beta plasma
Синонимы к плазмы: плазма, сыворотки, состояния, плазма крови
Эндотелиальная функция в кровообращении включает активацию и инактивацию циркулирующих гормонов и других компонентов плазмы. |
Endothelial function in the circulation includes the activation and inactivation of circulating hormones and other plasma constituents. |
Это, в свою очередь, вызывает накопление крови и уменьшает объем циркулирующей плазмы крови, что приводит к гемодинамическим изменениям, которые влияют на организм. |
This in turn causes the blood to pool and reduces the circulating blood plasma volume leading to hemodynamic changes that impact the body. |
Плотность плазмы крови в процессе циркулирования клеток крови примерно в два раза больше, чем плотность воды. |
The density of blood plasma in circulating blood cells is roughly twice the density of water. |
Всё это время мы регулярно брали кровь на анализ и следили за количеством циркулирующей в крови опухолевой ДНК. |
During this whole time, we've been collecting blood serially to be able to measure the amount of ctDNA in the blood. |
Наши подозрения, основанные на циркулирующих среди кондукторов слухах, никто всерьез не воспримет. |
With our suspicions based on a rumour spreading amongst us bus conductors no-one would take it seriously. |
Изобретение относится к индукционным генераторам плазмы, предназначенным для обработки материалов в среде низкотемпературной плазмы газового разряда. |
The invention relates to induction plasma generators for processing materials in a low-temperature gas discharge plasma medium. |
В окружающей магме появились признаки напряженности, но эта точка будет стабильна достаточное время, чтобы мы завершили нагнетание плазмы. |
There are signs of stress in the surrounding magma but the site should remain stable until we finish the plasma infusion. |
Процессом можно управлять, изменяя плотность и температуру плазмы. |
This process can be controlled by changing the density and temperature of the plasma. |
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. |
We see entire ecosystems where gas is being recycled. |
Охладитель плазмы заморозит органический материал при контакте. |
Plasma coolant will liquefy organic material on contact. |
A liquid plasma containing millions of positrons. |
|
Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной. |
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. |
Немыслимо жарко, хаотичный и сверхплотный поток плазмы. |
Is an unimaginably chaotic maelstrom of super hot dense plasma. |
Кровь не циркулировала. |
Blood wasn't circulating. |
Ради того, чтобы оторвать ему яйца за мою камеру сгорания плазмы. |
I'd like to give his testicles a squeeze for shocking my plasma-afterburner design. |
Винсент Кеннер... мы дали ему 31 пакет крови, свежей плазмы. |
Vincent Kenner- we gave him 31 units of blood, fresh frozen plasma |
Циркулирующие антитела вызывают почечную недостаточность и кровотечение. |
Circulating antibodies cause kidney failure and bleeding. |
Если избежать гиперострого и острого сосудистого отторжения, возможна аккомодация, которая является выживанием ксенотрансплантата, несмотря на наличие циркулирующих Хнк. |
If hyperacute and acute vascular rejection are avoided accommodation is possible, which is the survival of the xenograft despite the presence of circulating XNAs. |
Анализ крови на наличие циркулирующей миРНК и воспалительных биомаркеров является потенциальным альтернативным индикатором. |
A blood test for circulatory miRNA and inflammatory biomarkers is a potential alternative indicator. |
Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой. |
Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself. |
Для большинства свойств плазмы это гиромоция не имеет значения. |
For most plasma behavior, this gyromotion is irrelevant. |
Температура плазмы очень высока, порядка 10 000 К. плазма также производит ультрафиолетовый свет, поэтому для безопасности не следует рассматривать непосредственно. |
The temperature of the plasma is very high, of the order of 10,000 K. The plasma also produces ultraviolet light, so for safety should not be viewed directly. |
Компоненты семенной плазмы пытаются компенсировать эту враждебную среду. |
The components in the seminal plasma attempt to compensate for this hostile environment. |
Напряжение собирающей структуры относительно окружающей плазмы, а также плотность и температура окружающей плазмы определяют размер оболочки. |
The voltage of the collecting structure with respect to the ambient plasma, as well as the ambient plasma density and temperature, determines the size of the sheath. |
Однако насекомые имеют открытую кровеносную систему, в которой кровь и лимфа циркулируют незамкнутыми и смешиваются, образуя вещество, называемое гемолимфой. |
Insects, however, have an open circulatory system in which blood and lymph circulate unenclosed, and mix to form a substance called hemolymph. |
Я отменил весь набор изменений категорий, которые применяла сегодня Физика плазмы, и удалил категории. |
I have undone the whole set of category changes that Plasmic Physics applied today, and deleted the categories. |
Одним из примеров может быть то, что” охладитель будет содержать 10 единиц упакованных эритроцитов, 10 единиц плазмы и 2 упаковки тромбоцитов. |
One example might be that a “cooler” would contain 10 units of packed red blood cells, 10 units of plasma, and 2 packs of platelets. |
Непосредственный контакт плазмы с внутренними стенками ИТЭР загрязнил бы его, заставляя его немедленно остыть и остановить процесс синтеза. |
A direct contact of the plasma with ITER inner walls would contaminate it, causing it to cool immediately and stop the fusion process. |
Поскольку азот естественным образом циркулирует в воздухе, воде и почве, он подвергается различным химическим и биологическим преобразованиям. |
As nitrogen naturally cycles through the air, water and soil it undergoes various chemical and biological transformations. |
The Highlands News-Sun, Газета из Себринга, выходящая ежедневно, в настоящее время является единственной коммерческой газетой, циркулирующей в Лейк-Плэсиде. |
The Highlands News-Sun, a Sebring-based newspaper published daily, is currently the only commercial newspaper circulating in Lake Placid. |
Их неопубликованная рукопись циркулировала среди ученых более 20 лет, прежде чем была опубликована в 1978 году. |
Their unpublished manuscript circulated among academics for over 20 years before publication in 1978. |
С этой точки зрения, против Геродота, возможно, была сокращенная версия или просто часть Эгиптиаки, которая циркулировала независимо. |
From this perspective, Against Herodotus may have been an abridged version or just a part of Aegyptiaca that circulated independently. |
Считается, что магнитное поле Земли возникает из естественной динамо-машины циркулирующих токов в ядре планеты. |
The Earth's magnetic field is thought to arise from a natural dynamo of circulating currents in the planet's core. |
Во время войны Бом остался в Беркли, где преподавал физику и проводил исследования в области плазмы, синхротрона и синхроциклотрона. |
Spirit operates scheduled flights throughout the United States and in the Caribbean and Latin America. |
Одним из вариантов было более позднее развитие морских или портовых бассейнов, которые циркулировали морскую воду с помощью насосов. |
A variation was the later development of sea- or harbour-side pools that circulated sea water using pumps. |
В редких случаях люди, как известно, испытывают аллергические реакции на семенные жидкости, известные как гиперчувствительность семенной плазмы человека. |
In rare cases, people have been known to experience allergic reactions to seminal fluids, known as human seminal plasma hypersensitivity. |
Развитие молочнокислых протоков происходит у самок в ответ на циркулирующие гормоны. |
Lactiferous duct development occurs in females in response to circulating hormones. |
Плазмы являются очень хорошими проводниками, и электрические потенциалы играют важную роль. |
Plasmas are very good conductors and electric potentials play an important role. |
Хорошая электропроводность плазмы делает ее электрические поля очень малыми. |
There is an unnerving bias to this article. |
У Рыб кровь циркулирует от жабр к скелетным мышцам и только потом к сердцу. |
In fish, blood circulates from the gills to the skeletal muscle, and only then to the heart. |
Наряду с остальными Британскими островами, Джерси был децимирован в 1971 году и начал выпускать полную серию циркулирующих монет от 1⁄2p до 50p. |
Along with the rest of the British Isles, Jersey decimalised in 1971 and began issuing a full series of circulating coins from 1⁄2p to 50p. |
Это одна из самых ценных циркулирующих банкнот в мире, стоимостью около 571 доллара США, 3 939 юаней, 66 677 иен, 584 швейцарских франков или 447 фунтов стерлингов. |
It is one of the highest-value circulating banknotes in the world, worth around 571 USD, 3,939 CNY, 66,677 JPY, 584 CHF or 447 GBP. |
Новые 10-долларовые банкноты были введены в обращение в 2006 году, а переработанные 5-долларовые банкноты начали циркулировать 13 марта 2008 года. |
The new $10 notes were introduced in 2006 and redesigned $5 bills began to circulate March 13, 2008. |
Циркулирующие пары прилипают к маслам, оставленным отпечатком пальца, превращая отпечаток в белый цвет. |
The circulating fumes adhere to the oils left behind by the fingerprint, turning the print white. |
Кроме того, побережье Черного моря было известно только благодаря мифам и легендам, которые циркулировали в его время. |
Furthermore, the coast of the Black Sea was only known through myths and legends that circulated during his time. |
Таким образом, валюта и монеты, циркулирующие в Соединенных Штатах, составляли 230 долларов на душу населения. |
So the currency and coin circulating within the United States was $230 per capita. |
Монеты этого периода циркулировали наряду с тиинскими и низкоценными тенге-банкнотами одинаковой ценности. |
The coins of this period circulated alongside tiyin and low denomination tenge notes of equal value. |
Местные валюты с отрицательной процентной ставкой или демереджем, как правило, циркулируют гораздо быстрее, чем национальные валюты. |
Local currencies with negative interest rate or demurrage tend to circulate much more rapidly than national currencies. |
Выше частоты плазмы световые волны могут проникать в образец. |
Above the plasma frequency the light waves can penetrate the sample. |
Циркулирующий тиреоглобулин имеет период полураспада 65 часов. |
Circulating thyroglobulin has a half-life of 65 hours. |
Печь отсека заполнена статической партией древесины, через которую циркулирует воздух. |
A compartment kiln is filled with a static batch of timber through which air is circulated. |
Языки обычно возникают путем объединения элементов нескольких предшествующих языков с новыми идеями, циркулирующими в то время. |
Languages commonly arise by combining the elements of several predecessor languages with new ideas in circulation at the time. |
Напротив, большинство макрофагов, которые накапливаются в пораженных участках, как правило, происходят из циркулирующих моноцитов. |
By contrast, most of the macrophages that accumulate at diseased sites typically derive from circulating monocytes. |
Резервуаром для вируса служат как циркулирующие моноциты, так и макрофаги. |
Both circulating monocytes and macrophages serve as a reservoir for the virus. |
Поскольку плотность электролита больше, когда концентрация серной кислоты выше,жидкость будет стремиться циркулировать конвекцией. |
Since the electrolyte density is greater when the sulfuric acid concentration is higher, the liquid will tend to circulate by convection. |
Они циркулируют как в народной, так и в литературной форме. |
They circulate in both folk and literary forms. |
В ноябре 2013 года начали циркулировать слухи о том, что Sony купила права на франшизу у Activision. |
In November 2013, rumours began circulating that Sony bought the rights to the franchise from Activision. |
Теперь это список циркулирующих валют в пределах национальных / суверенных границ. |
In the Council of State, the English would have two voting members. |
FVIII, концентрированный из донорской плазмы крови, или альтернативно рекомбинантный FVIIa можно давать больным гемофилией для восстановления гемостаза. |
These multiple gas switches require the diver to select and use the correct demand valve and cylinder for each switch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объём циркулирующей плазмы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объём циркулирующей плазмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объём, циркулирующей, плазмы . Также, к фразе «объём циркулирующей плазмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.