Обязательно рассмотрим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обязательно рассмотрим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
definitely consider
Translate
обязательно рассмотрим -

- обязательно [наречие]

наречие: necessarily, surely, for sure, obligatorily

словосочетание: without fail, and no mistake, make no mistake



Правительство также заявило, что оно рассмотрит вопрос о замене при определенных обстоятельствах обязательной смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, тюремным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government also announced it would consider replacing mandatory death sentences with prison sentences for drug offences under certain circumstances.

Мы это обязательно рассмотрим, Ваша Честь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will definitely be reviewing that, Your Honor.

Если обязательство рассмотреть данный вопрос не было выполнено, обычно давалась рекомендация рассмотреть возможность криминализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the obligation to consider had not been met, a recommendation to consider criminalization was usually made.

Строительный проект - это сложная сеть контрактов и других юридических обязательств, каждое из которых все стороны должны тщательно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A construction project is a complex net of contracts and other legal obligations, each of which all parties must carefully consider.

ЦБ Поллока посчитал, что не было никакого рассмотрения вопроса об исполнении обязательства по погашению долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollock CB held there was no consideration for any discharge of the obligation to repay.

Альбом песен в этом стиле был немедленно представлен на рассмотрение, но группа не смогла выполнить его из-за своих коммерческих обязательств перед Virgin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An album of songs in that style was immediately put to consideration, but the group could not go through with it due to their commercial obligations to Virgin.

Годологическое пространство артикулируется неколичественным математическим анализом, который не обязательно включает в себя рассмотрение расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodological space is articulated by a nonquantitative, mathematical analysis that does not necessarily involve the consideration of distance.

Запрет на выдачу запрещает повторное рассмотрение вопросов факта или права, которые уже были обязательно определены судьей или присяжными в рамках более раннего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issue preclusion bars the relitigation of issues of fact or law that have already been necessarily determined by a judge or jury as part of an earlier case.

Впрочем, при близком рассмотрении мы обнаружили, что договор никогда не был утвержден, а потому нет и законных или каких-либо других обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on closer consideration, we have discovered that the contract was never ratified, and so is not binding in law or any other way.

Европейцы должны обязательно задуматься над этим во время подготовки к следующим раундам расширения и рассмотрению вопроса начала переговоров по вступлению Турции в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important for Europeans to reflect on that as they prepare for further rounds of enlargement and consider starting accession negotiations with Turkey.

Обязательное повторное рассмотрение является необходимым условием для обращения лица в арбитраж по делам о выплате пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory reconsideration is a prerequisite for an individual to appeal to a benefit tribunal.

Присутствие на совещаниях не обязательно, но желательно - особенно если речь идет о проводимых раз в пять лет конференциях по рассмотрению действия Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attendance at meetings is not obligatory but is desirable, especially at the review conferences held every five years.

Все государственные школы имеют обязательное христианское образование, хотя вопрос об освобождении от него может быть рассмотрен министром образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All public schools have mandatory education in Christianity, although an exemption may be considered by the Minister of Education.

Другие национальные законодательные акты до их введения в силу на Фарерских островах обязательно выносятся на рассмотрение правительства самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other national legislation must be submitted to the Home Rule Government before it is put into force in the Faroe Islands.

Проведение Конференции по рассмотрению действия Конвенции должно стать поводом для взятия на себя новых обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forthcoming Review Conference should provide an opportunity for States to enter into new commitments.

Затем мы рассмотрели военные аспекты и заявили, что только Ирак, мобилизуя палестинцев на самооборону, возьмет на себя обязательство спасти Палестину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we dealt with the military aspects and we stated that Iraq alone, mobilizing the Palestinians for self-defence, would undertake to save Palestine.

Простой эстоппель обеспечивает способ, с помощью которого обещания могут быть юридически обязательными, даже если они не были рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promissory estoppel provides a way in which promises can be legally binding even if no consideration has been given.

Этот перечень носит предварительный характер и не означает, что ОИГ обязательно рассмотрит данные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list is tentative and does not necessarily imply that JIU is firmly committed to taking up these subjects.

Его правительство несомненно примет к сведению этот факт при рассмотрении вопроса о том, как реализовать его собственные обязательства по Монтеррейскому консенсусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government would certainly take that fact into account when contemplating how to realize its own commitments to Monterrey.

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

Однако при ближайшем рассмотрении становится очевидным, что он движим страхом близости и не может взять на себя обязательства по настоящему партнерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on a closer look, it becomes apparent that he is driven by fear of intimacy and cannot commit to a real partnership.

1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance.

Открытость неподписанных проектов документов не была обязательна, но вплоть до рассмотрения государственным должностным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The openness of unsigned draft documents was not mandated, but up to the consideration of the public official.

Внутренний источник сообщает, что по последним слухам Генеральный прокурор вынесет закон об обязательных наказаниях на рассмотрение этого парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'An inside source said it is hotly rumoured that the Attorney General will introduce mandatory sentencing legislation in the life of this parliament.'

Размещение-это юридическое обязательство, заключенное в качестве безвозмездной услуги без рассмотрения, например, подпись, гарантирующая выплату долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accommodation is a legal obligation entered into as a gratuitous favor without consideration, such as a signature guaranteeing payment of a debt.

Группа действий по борьбе с детской нищетой заявляет, что обязательное повторное рассмотрение является необходимым условием для обращения лица в суд по делам о пособиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child Poverty Action Group state that a mandatory reconsideration is a prerequisite for an individual to appeal to a benefit tribunal.

Благодаря обязательному вынесению приговоров надлежащая судебная процедура в судах обеспечивает ограниченную гибкость при рассмотрении различных обстоятельств дел правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to mandatory sentencing, the due process of the courts provided limited flexibility to deal with the various circumstances of offenders.

Данные по саже используются при рассмотрении ограничений на дорожное движение, а все остальные приведенные цифры - обязательные нормы при выдаче лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure for soot is used in the consideration of traffic restrictions, and all the others mentioned are binding standards for licensing.

Но это не освобождает штат Юта от проведения обязательного рассмотрения данного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that does not release the State of Utah from undertaking a mandatory review of this case.

Некоторые утверждают, что консеквенциалистская и деонтологическая теории не обязательно являются взаимоисключающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that consequentialist and deontological theories are not necessarily mutually exclusive.

Чтобы похоронить, не обязательно убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to kill anyone to bury them.

Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level.

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

Буду признательна за рассмотрение настоящей просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your kind consideration of this request would be appreciated.

Поэтому мы можем посвятить весь завтрашний день рассмотрению предложений Пятого комитета, которые будут подготовлены сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will thus have the entire day tomorrow to consider the proposals of the Fifth Committee that will be prepared today.

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

Ведется работа по рассмотрению конкретных видов ТЧ, таких, как сажа и другие углеродистые частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work is under way to examine specific types of PM, such as soot and other carbonaceous particles.

Эти функции могут осуществляться косвенным образом, на основе отклонения или одобрения законопроектов, вносимых на рассмотрение правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This function can be exercised indirectly, through the rejection or approval of bills introduced by the Government.

Ему удалось завершить рассмотрение дел всего 17 человек, в результате чего только трое из них были признаны виновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only completed proceedings against 17 people, and has convicted just three.

Не обязательно быть ботаником,если ты любознательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to be a wonk to be conscientious.

А правительство вновь вынесет на рассмотрение Акт о регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, the government will reintroduce the Registration Act.

Тебе не обязательно прищёлкивать меня перед моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to snap at me in front of my friends.

А эту девицу ты рассмотрел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get a load of that girl?

Наш начальник охраны обязательно предоставит вам всю информацию, которая может понадобиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chief of security will make sure to give you any information you may need.

Чтоб здесь работать, не обязательно быть сумасшедшим, но это, все-таки, не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to be mad to work here but it helps.

Рассмотрение матки как товарного товара позволяет понять рыночное предложение, спрос и сделки, которые происходят с частью человеческого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewing the womb as a commodified good allows for the understanding of the market supply, demand, and transactions that take place with a part of the human body.

Я рассмотрел альтернативы и решительно поддерживаю систему один представитель-одна точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had a look at the alternatives, and I strongly support the one-representative one-dot system.

И он не обязательно правильный - что бы это ни значило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is his necessarily the 'right' one – whatever that means.

Он просто не откатывается назад к тому, на что вы смотрели, обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just doesn't roll back to what you were looking at, necessarily.

Это не обязательно должна быть совершенная информация о каждом действии предыдущих игроков; это может быть очень мало знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need not be perfect information about every action of earlier players; it might be very little knowledge.

Является ли ваше время более ценным, чем топливо, которое вы накачиваете в свой автомобиль, или CO2, который вы концептуально выкачиваете из него, - это вопрос для вашего собственного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether your time is more valuable than the fuel you're pumping into your car or the CO2 you're conceptually pumping out of it is a matter for your own consideration.

Смысл не отражается непосредственно в произведении, потому что они полагают, что то, что находится в уме художника в момент создания, не обязательно может появиться в его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning is not reflected directly in a work because they believe that what is in the artist's mind at the moment of creation may not necessarily appear in his work.

Оно даже не обязательно должно быть истинным, поскольку ложного, хотя и Связного объяснения было бы достаточно, чтобы показать логическую совместимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It need not even be true, since a false though coherent explanation would be sufficient to show logical compatibility.

В расширенном фильтре Калмана модели перехода состояния и наблюдения не обязательно должны быть линейными функциями состояния, но могут быть дифференцируемыми функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the extended Kalman filter, the state transition and observation models don't need to be linear functions of the state but may instead be differentiable functions.

Благодарю вас за то, что вы рассмотрели эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your consideration of this request.

Затем она была представлена в научные издания и рассмотрена редакторами, привратниками и другими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, it was submitted to scientific publications and reviewed by editors and gatekeepers and other scientists.

Вторые требуют тщательного рассмотрения рецензентом, который терпелив и готов потратить время на рецензирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second require a careful review by a reviewer who is patient and willing to spend the time on the review.

Группа по рассмотрению отметила активное взаимодействие в интернете с более чем 850 000 посещений веб-сайта и 1 180 000 взаимодействий в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consideration panel noted strong online engagement with over 850,000 visits to the website and 1,180,000 engagements on social media.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязательно рассмотрим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязательно рассмотрим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязательно, рассмотрим . Также, к фразе «обязательно рассмотрим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information