Ограбление пошло не по плану - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограбление пошло не по плану - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
robbery went wrong
Translate
ограбление пошло не по плану -

- ограбление [имя существительное]

имя существительное: robbery, loot, pillage, burglary, heist, hijacking, despoliation, despoilment, hijack, stick-up

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- план [имя существительное]

имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus



Я арестовываю вас по подозрению в ограблении и нанесении ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am arresting you on suspicion of burglary and wounding.

Поползли слухи о федеральном расследовании, и одновременно с этим произошло ограбление дома семейства Кафесьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Southside Fed probe is already rumored, and the Kafesjian burglary occurs coincident to it.

Банки для ограбления или жертвы убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks to rob or victims to butcher.

Также они планируют ограбление банка где-то в Вудленд-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're also planning a bank robbery somewhere in Woodland Hills.

Мы не знаем, написано ли на ней Голливуд или Боливуд, если уж на то пошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we don't know if it says Hollywood, or even Bollywood for that matter.

Я Дэнни Оушен, и для этого ограбления нам понадобится больше 11, 12 или 13 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Danny Ocean, and for this caper we're gonna need more than 11, 12, or 13 guys.

Он уговорил еще двух женщин арендовать машину для ограбления банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got two more women to rent cars for bank robberies.

У нас ограбление на третьей линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a holdup on line number three.

Что-то пошло не так и её Кость Зла так и не заработала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something went wrong and her Evil Bone was never activated.

Тоуп Виллемс принял решение, на него оказал особое внимание тот факт, что французская полиция потерпела неудачу в деле ограбления Де Бирса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toon Willems made his decision, and it was based partly on the well-publicized failure of the French police to apprehend the hijackers of the De Beers diamonds.

Да ладно, Тельма, убийство и вооруженное ограбление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Thelma, murder one and armed robbery?

А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out.

Волнистые светло-каштановые волосы были тщательно приглажены, и Джулия подумала, насколько больше бы ему пошло, если бы он не пользовался бриллиантином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had curly light brown hair, but it was plastered down and Julia thought how much better he would look if, instead of trying to smooth out the wave with brilliantine, he made the most of it.

Ограбление Кей Атлантик дало нам один из двух ключей для доступа к деньгам Кёрка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbing Key Atlantic got us the first of two authentications we need to access Kirk's funds.

Очевидно, что это было хорошо спланированное ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was obviously a well-planned robbery.

Через пять минут твоя курица станет общей, время пошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes on your drumstick, the clock is ticking.

Он мастер на все руки... ограбления, нападения, разыскивается в связи с убийством своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a Jack of all trades... robbery, assault, wanted in connection with his wife's murder.

Вы не должны дожидаться возраста Джейми, Дэнни или Эрин, моего или дедушкиного, если уж на то пошло, чтобы учиться выказывать сострадание там, где оно необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie's age, or Danny's or Erin's or mine or Pop's for that matter, to learn to show some grace where it's needed.

Попытайтесь вспомнить тот момент, когда в вашей жизни все пошло не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think hard, in the depth of your memory, (Mr. and Mrs. Ren Jianguo) where did it all begin to go wrong?

Бак сказал, что мы просто навестим их. Никаких краж и ограблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Buck said we were just going on a visit so we wouldn't do no stealing or robbing.

Хорошо, я знаю, что... у нас все пошло... с левой ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, I know that... we got off on the... wrong foot.

Когда нас заставили гнаться за продуктивностью, все пошло коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we were made to be productive, everything went to pot.

Люди не начинают с ограбления банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't start out robbing banks.

'Вчера в полночь, возле залива Коулун 'на Ван Тай-Роуд была ограблена инкасаторская бронемашина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around midnight yesterday, an armoured car got robbed at Wang Tai Road in Kowloon Bay.

И когда я потерял ее, все и правда все пошло кувырком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I lost her, well, that's when things really went off the rails.

Если, конечно, у меня не будет важных дел, вроде ограбления на Пиньясекке, или если суперзлодей Лекс Лютор станет угрожать жителям Позилиппо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless I have a serious duty, like a robbery in Pignasecca, or if Lex Luthor, the evil genius, threatens Posillipo.

Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.

Так все пошло хорошо с мисс Сондерс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So things went well with Ms. Saunders?

Вооруженное ограбление, похищение и три убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed robbery, kidnapping and murder.

Это ограбление и вооруженный разбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's burglary and armed robbery.

Это было в процессе вооруженного ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an armed robbery in progress.

Так. Мы подождём, пока начнётся ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wait until the robbery's under way.

Когда мне было 19, я совершил вооруженное ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was 19, I committed an armed robbery.

Это ведь не для того, чтобы совершить очередное ограбление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wasnt just to commit another robbery, was it?

Я уверена, что все это пошло на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure all of this came in handy.

Мне кажется, всё это немного пошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think all that stuff's a bit seedy.

Я хочу, чтобы ты помог мне кое-кого ограбить, и не хочу, чтобы он понял, что ограблен, только когда будет уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to help me rob someone, and I don't want him to know he's being robbed until it's too late.

Не может быть, чтобы его наняли для такого крупного ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way he's being hired for a high-Profile heist.

Мы нашли этот украденный вашим клиентом пистолет на месте преступления с попыткой ограбления, подходящего под его образ действия, где также было совершено двойное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found this weapon that your client stole at the scene of an attempted robbery matching his MO in Venice, where we also found a double homicide.

Жены баскетболистов закручивали ленты в ночь ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... the basketball wives were curling these ribbons the night of the burglaries.

Или в третьем классе школы, если уж на то пошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or your average third grade classroom for that matter.

А ограбление банка - это федеральное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbing a bank is a federal offense.

Эйлин вернулась к себе в комнату, торжествуя победу, и в доме Батлеров все как будто пошло своим чередом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen returned to her room, decidedly triumphant in her mood for the moment, and things went on apparently in the Butler household as before.

Это - некролог некой Кэти Портер, убитой дома во время ограбления пять дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an obituary of one Kathy Porter, killed five days ago in a home invasion.

Саманте Лопес дали пять лет вдобавок к ее 50-летнему приговору за ограбление банка в Джорджии в 1981 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samantha Lopez was given five years added to her 50-year sentence for a 1981 bank robbery in Georgia.

Набеги на зернохранилища, поджоги и другие акты вандализма, ограбления поездов, набеги на соседние деревни и уезды были обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raids on granaries, arson and other vandalism, train robberies, and raids on neighboring villages and counties were common.

Когда наш автомобиль ломается, мы пробуем различные гипотезы о том, что пошло не так, и есть “потребность в сомнении”, пока он не пойдет снова. ....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When our car breaks down, we try various hypotheses as to what went wrong, and there is “need for doubt” until it goes again. ….

Он был убит неизвестными преступниками по неизвестным причинам, но полиция подозревала, что он стал жертвой попытки ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was murdered by unknown perpetrators for unknown reasons, but police suspected he had been the victim of an attempted robbery.

Старые товарищи по банде Кэтрин пытаются убедить ее присоединиться к ним на ограблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old gangmates of Catherine try to convince her to join them on a heist.

Но в каждом городе, где они выступают, крупное ограбление происходит прямо во время кульминационной финальной сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in each town where they perform, a major robbery takes place right during the climactic end scene.

Одна из причин заключалась в том, что они решили раздеться, они также были пьяны большую часть времени, поэтому они были ответственны за ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons was that they had chosen to take off their clothes, they were also drunk most of the time, so they were responsible for being robbed.

Вот тут-то все и пошло наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was where this all started going bad.

ФБР сообщило, что в 2014 году было ограблено 1,7 миллиона домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI reported that 1.7 million homes were burglarized in 2014.

- Если уж на то пошло, - возразила она, - то это была история триумфа неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She argued if anything, “it was a story of the triumph of failure.

В одном номере, где он пытается совершить ограбление зимней ночью, его видят в обычном черном костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one issue, where he is attempting a robbery on a winter night, he is seen in his normal black outfit.

Впоследствии группа вместе со Слоаном гастролировала по Штатам, но потом все пошло наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the band toured Stateside with Sloan, but then all went awry.

К концу жизни его здоровье пошло на убыль, слух стал ослабевать, и он страдал от частых кровотечений из носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of his life, his health went into decline; his hearing began to fail, and he suffered from frequent nosebleeds.

Мизантроп в капюшоне был ограблен маленькой фигуркой в стеклянном шаре, которая держала его кошелек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hooded misanthrope is being robbed by the small figure in the glass ball who is holding his purse.

Ну, если уж на то пошло, вот мой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well for what it's worth here's my view.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограбление пошло не по плану». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограбление пошло не по плану» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограбление, пошло, не, по, плану . Также, к фразе «ограбление пошло не по плану» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information