Ограничительная мера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограничительная мера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
restrictive measure
Translate
ограничительная мера -

- ограничительный

имя прилагательное: restrictive, limiting, restraining, binding, limitary

- мера [имя существительное]

имя существительное: measure, step, gauge, gage, arrangement, extent, remedy



Однако в большинстве государств существует еще одна, более ограничительная мера, которая не прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets of Baltimore are organized in a grid pattern, lined with tens of thousands of brick and formstone-faced rowhouses.

Однако в большинстве государств существует еще одна, более ограничительная мера, которая не прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in most states, there is an additional more restrictive one, no stopping.

Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice.

На лице матери выражалась та же мера презрения, какой окатил его лодочник Таи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother's face had acquired all the scorn of the boatman Tai.

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

Такая мера позволила укрепить бюджетную политику страны; ее экспорт и промышленное производство возросли, а безработица в городах снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had strengthened its fiscal policies; exports and industrial production had increased and urban unemployment had dropped.

Старые записи из архива офиса мера, по твоей просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old city records from the mayor's office, per your request.

Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women.

Если эта мера превышает 48 часов, директор или его заместитель регулярно посещает несовершеннолетнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If solitary confinement exceeds 48 hours, the governor or his deputy will regularly visit the detainee concerned.

Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator.

Данная мера позволяет аварийно-спасательным службам получить немедленный доступ к любой из галерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This measure allows emergency services to gain immediate access to either tube.

Мера 1.02: В программу экзамена на получение удостоверения водителя надлежит включить конкретные вопросы, касающиеся правил поведения, которым необходимо следовать в случае заторов и пожара в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measure 1.02: Specific questions on what to do in the event of a bottleneck or a fire in a tunnel should be included in the driving test.

Опасность заключается в том, что амбиции Пола будут ограничивать его полезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger is that Paul’s ambition will constrain his usefulness.

Национальные механизмы контроля над экспортом никоим образом не должны ограничивать передачу материалов, оборудования и технологию, а также обмен ими в мирных целях между государствами- участниками Договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National export controls should in no way restrict the transfer and exchange of materials, equipment and technology for peaceful purposes between States parties to the Treaty.

Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset.

Это всего лишь мера предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a precautionary measure.

Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip?

Мера, которую я предлагаю - слияние новой и старой больниц в одно лечебное учреждение, имеющее общий попечительский совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change I mean is an amalgamation with the Infirmary, so that the New Hospital shall be regarded as a special addition to the elder institution, having the same directing board.

И основная мера, это конечно камень, который теряет цвет, попадая в яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a stone found in a toad's skull changes color in poison?

В отличие от государственных казино, ставки здесь не ограничивались, и поэтому воротилы приходили сюда поиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the government-supervised casinos, bets there were unlimited, and that was where the high rollers came to play roulette,

Вы сказали, что мера человека проявляется в моменте, когда он сталкивается сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me that a measure of a man is in the moment when he is confronted by himself.

Мера наказания будет такая, как оговорено в соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentencing guidelines will be as stipulated in the agreement.

Доктор должен каким-то образом следить за вашим физическим состоянием, и вы должны иметь возможность телепортироваться, если необходимо, как мера предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'II have to find a way to allow the Doctor to monitor your physical condition and you should have a way to call for an emergency beam-out if you need it, as a precaution.

Знаешь, когда президент Линкольн отменил рабство, это была непопулярная мера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when President Lincoln abolished slavery, it was not a popular opinion.

Старый Скотт не ограничивал себя в расходах по кредитке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Scott doesn't hold back on the credit card charges.

Это временная мера, для вашей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a temporary measure, employed for your safety.

И не ограничивай свою жизнь, оставаясь застрявшей в этой комнате, прячась от всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't limit your life to being stuck in this room, hiding from the world.

Если бы я ограничивал свое общение только теми, кто может меня понять, агент Логан, то мое существование было бы весьма одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to limit my conversations to those who understand me, Agent Logan, it would be a very solitary existence indeed.

Единственная мера пресечения беспорядка в городе - расстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riots to be suppressed by shooting.

Лишняя мера предосторожности для защиты самых ценных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra measure of security to guard the things he valued most.

Это обычная мера предосторожности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a normal precaution?

Эта мера позволит ежегодно получать дополнительные налоговые поступления в размере 520 миллионов фунтов стерлингов, которые будут направлены на удвоение существующего финансирования спорта в начальных школах Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measure will generate an estimated £520 million a year in additional tax revenue to be spent on doubling existing funding for sport in UK primary schools.

Передние тормоза на многих недорогих велосипедах недостаточно прочны, поэтому на дороге они являются ограничивающим фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front brakes on many inexpensive bikes are not strong enough so, on the road, they are the limiting factor.

Следовательно, мощныйрисунка ограничивается >32 нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, EUV 2D patterning is limited to >32 nm pitch.

Это обычно ограничивает выход до менее чем 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually limits the yield to less than 60%.

Какая мера того или иного типа используется, определяется оценкой психометрических свойств и временных и пространственных ограничений проводимого исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which measure of either type is used is determined by an assessment of psychometric properties and the time and space constraints of the research being undertaken.

ПВС-это мера из трех пунктов, оцениваемая по шкале да/нет, с положительными ответами на любой вопрос, обозначающий злоупотребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PVS is a three-item measure scored on a yes/no scale, with positive responses to any question denoting abuse.

Тайлер предвидел, что эта мера провалится, главным образом из-за противоречивых последствий письма министра Кэлхуна в Пакенхэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler had anticipated that the measure would fail, largely because of the divisive effects of Secretary Calhoun's Packenham letter.

До изобретения складных трубок для краски художники часто ограничивались использованием предметов в своих мастерских или рисованием по памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the invention of collapsible paint tubes artists were often confined to using subjects in their studios or painting from memory.

Форма результата сильно предполагает, что физическое описание гравитационной теории может быть каким-то образом закодировано на ограничивающую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form of the result strongly suggests that the physical description of a gravitating theory can be somehow encoded onto a bounding surface.

Проблема не ограничивается текстовыми документами, но в равной степени относится к фотографиям, видео, аудио и другим видам электронных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is not limited to text documents, but applies equally to photos, video, audio and other kinds of electronic documents.

Поэтому большинство послевоенных операций с-46 ограничивалось коммерческими перевозками грузов, да и то только по определенным маршрутам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, most postwar C-46 operations were limited to commercial cargo transport, and then only for certain routes.

Бизнес-коучинг не ограничивается внешними экспертами или поставщиками услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business coaching is not restricted to external experts or providers.

Основная принятая мера заключалась в том, чтобы перевести ринггит из режима свободного обращения в режим фиксированного обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal measure taken were to move the ringgit from a free float to a fixed exchange rate regime.

Короче говоря, давление - это мера энтальпии на единицу объема системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, pressure is a measure of the enthalpy per unit volume of a system.

Британский закон о защите военных останков 1986 года также ограничивает доступ к затонувшим кораблям, которые чувствительны как военные могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Protection of Military Remains Act 1986 also restricts access to wrecks which are sensitive as war graves.

Недоедание ограничивает производительность труда всех тех, кто является его жертвами, и тем самым способствует увековечиванию нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malnutrition limits the productivity of all those who are its victims, and thus serves to perpetuate poverty.

Час был первоначально установлен на древнем Ближнем Востоке как переменная мера 1⁄12 ночи или дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hour was initially established in the ancient Near East as a variable measure of ​1⁄12 of the night or daytime.

Зачем ограничивать этот быстрый критерий музыкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why restrict this speedy criterion to music?

Были приняты законы, ограничивающие и запрещающие вывоз лошадей, а также об отбраковке лошадей, считающихся нежелательными по своему типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were passed restricting and prohibiting horse exports and for the culling of horses considered undesirable in type.

Сушка древесины может быть описана как искусство обеспечения того, чтобы грубые изменения размеров в результате усадки ограничивались процессом сушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood drying may be described as the art of ensuring that gross dimensional changes through shrinkage are confined to the drying process.

Кроме того, этот пояс был настолько тяжел, что располагался ниже ватерлинии кораблей, что еще больше ограничивало его преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belt, moreover, was so heavy that it sat below the ships' waterlines, which limited its benefit still further.

Они должны быть добавлены, чтобы уменьшить размер шаблона после расширения, который является реальным ограничивающим фактором в некоторых статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These should be added to reduce the post-expand template size, which is real limiting factor in some articles.

Это стандартная мера для жидкофазных применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the standard measure for liquid-phase applications.

Между тем консерватор Бакли предпочитает ограничивать полномочия правительства, чтобы обеспечить себе больше свободы и свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Buckley conservative prefers limiting the powers of government to provide for more freedom and liberty.

Скорость расширения высока, если ограничивающее давление невелико и коэффициент пустоты невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of dilation is high if the confining pressure is small and the void ratio is small.

Или, чтобы использовать заголовок этого раздела, они ограничивают содержание статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. government accused Cuba of perpetrating unspecified attacks causing these symptoms.

Его влияние ограничивалось внешнеполитическими делами, и его попытки восстановить полноценный государственный совет потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His influence was limited to foreign affairs, and his attempts to get a full Council of State reintroduced had failed.

Их наклонные орбиты удерживают небольшие планетезимали за пределами узкого диска гальки в течение большей части их орбит, ограничивая их рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their inclined orbits keep small planetesimals outside of the narrow disk of pebbles during most of their orbits, limiting their growth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничительная мера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничительная мера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничительная, мера . Также, к фразе «ограничительная мера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information