Одержать победу, взять верх, одолеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одержать победу - win a victory
одержать легкую победу - win an easy victory
одержать полную победу - win a complete victory
одержать - win
одержать верх (или победу) - prevail (or victory)
одержать победу над президентом - defeat incumbent
мы можем одержать победу - we can prevail
одержать полную и безоговорочную победу - to rout completely / utterly
одержать верх над кем-л. - to take smb.'s scalp
одержать победу, взять верх, одолеть - to get the upper hand
Синонимы к одержать: завоевать
торжествовать победу - triumph
одерживающий победу - Gaining victory
вырвать победу из рук противника - snatch a victory
ничтожный шанс на победу - outside chance to win
нет шансов на победу - no chance of winning
одержать лёгкую победу, выиграть без особого труда - to win hands down / in a canter / easily
своего рода победу - a kind of victory
одержал победу - scored a victory
торжествовать свою победу - exult in victory
празднуя победу - celebrating the victory
взять заголовок - take a header
взять лист из книги - take a leaf out of book
взять кого-л. в оборот - take smb. in turnover
брать (взять) быка за рога - borrow (take) the bull by the horns
взять его из коробки - take it out of the box
взять его обратно - take him back
взять жизнь - to take a life
взять отсчет - take the count
взять период - take a period
взять противодействие - take counteraction
Синонимы к взять: к примеру, как например, дать, так например, например, хоть, скажем так, примерно, скажем, украсть
Антонимы к взять: дать, оставить, положить, отдать, передать, оставлять, подать, выдать, предоставить, освободить
имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant
верхний бьеф - upstream
переключение на верхний регистр - uppercase shift
верхнее уплотнение - top seal
верх из искусственной кожи - faux leather upper
кость верхней конечности - bone of upper limb
в верхней части здания - at the top of the building
в верхней части фильтра - on top of the filter
верхние и нижние элементы - upper and lower elements
в качестве верхнего индекса - as superscript
каталоги верхнего уровня - top-level directories
Синонимы к верх: верх, вершина, макушка, верхний конец, верхний обрез, верхняя поверхность, саммит, встреча на высшем уровне, зенит, высшая степень
Антонимы к верх: земля, пол, дно, поражение, фундамент, бездна, низ, подкладка, сторона
Значение верх: Наиболее высокая, расположенная над другими часть чего-н..
кинуться, одолеть - fall upon
одолеть - beat
грозный враг, которого непросто одолеть - formidable foe to take care of
одолеть противников в интеллектуальной схватке - slog it out in an intellectual rough-and-tumble
одолеть (противника), победить - to carry it away
одержать победу, взять верх, одолеть - to get the upper hand
одолеть противника в споре - vanquish an opponent in debate
Синонимы к одолеть: осилить, преодолеть, изучить, проштудировать, постигнуть, освоить, овладеть, усвоить, превзойти, скрутить
Теперь всем становилось ясно, что янки далеко не трусы и, чтобы одолеть их, потребуется одержать еще немало побед. |
It was obvious to all now that the Yankees were far from cowardly and that it would take more than one victory to conquer them. |
Опять и опять они пытались одолеть косогор и всякий раз сползали вниз. |
Every time they tried, they slid back again. |
I'd be able to overpower him, and then I'd eat him. |
|
Говорят, что Супермен может одолеть высокое здание за один прыжок. |
They say Superman can leap a tall building in a single bound. |
Меня к этому подталкивал отец, потому что он думал, что это низкая планка, которую я смогу одолеть, но правда в том, что это высокая планка, до которой я не дотягиваю. |
It's...it's something my dad pushed me into because he thought it was a low bar I could clear, but the truth is it's a high bar, and I am falling short. |
Она 40 лет ждала возможность одолеть Ламию, и наконец, в последний день своей жизни, ей удалось это сделать. |
She waited 40 years for another chance to overcome the Lamia, and finally, on the last night of her life, she did. |
Это событие рассматривается многими как поворотный момент, который позволит молодому человеку одержать победу над гетеросексуальными отношениями. |
This event is seen by many as a turning point that will make the young man wins over heterosexual relationships. |
Он знал, что иногда ты должен притворяться тем, кем люди хотят видеть тебя, чтобы одержать над ними победу. |
He knew that, sometimes, you have to pretend to be what people want you to be in order to prevail over them. |
Я позволил своему тщеславию одержать верх над чувством долга. |
I've let my ambition override my sense of duty. |
Кристина решила, что следует как можно быстрее одержать над ним верх. |
Christina decided she had to gain the upper hand as soon as possible. |
Они считают, что их объединенная армия сможет одолеть нашу. |
Because they believe that their combined armies will prove sufficient. |
This is nothing but another weapon the Guardians have built to destroy us! |
|
Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле. |
Democrats have even managed to beat the Republicans on their own turf. |
Тому, кто хочет его одолеть, придётся поднять лошадь на дыбы, - ведь бык уже понял тактику, понял, как в него вонзают бандерильи. |
Some would be really tough later on once they learned how to dodge the banderillas. |
There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. |
|
Западные лидеры обманывают себя, думая, что лестью и уговорами, символическими знаками уважения, оказываемыми Путину, они смогут одолеть данное мышление. |
Western leaders are deceiving themselves if they think that cajoling and reasoning with Putin, or offering token signs of respect, can break that mindset. |
Мы не сможем одержать победу, если количество людей, завербованных экстремистами, не будет меньше числа экстремистов, сдерживаемых и уничтожаемых нами. |
We cannot win unless the number of people the extremists recruit is lower than the number we kill and deter. |
Но одной силы недостаточно, чтобы одержать победу над противником, который специализируется на превращении наших сильных сторон в слабые. |
But strength alone is not enough to carry the day against an adversary who specializes in turning our strengths into weaknesses. |
Она будет дома, потому что мне надо сегодня одержать победу. |
She is gonna be home because I need to win today. |
Это злой дух, его не одолеть человеческими силами. |
A phantom who cannot be fought by human means. |
Зная заведомо, что большую часть отмеренного на сутки пути надо одолеть до полудня, мы шли скорым шагом, останавливаясь на отдых через равные промежутки времени. |
Knowing that most of our walking must be done before midday, we maintained a good pace, walking and resting at regular periods. |
Когда ты использовал меч, чтобы одолеть страх, твой храбрость перешла в него. |
When you used the hilt of your sword to vanquish your fears, your courage transferred into it. |
Может случиться так, что на сей раз мы применим силу, чтобы одолеть Мерсию. |
It may be that this time we will have to use force to overcome Mercia. |
There are ways that a people can fight We shall overcome their power! |
|
Побежденному оружием уже случалось одержать политическую победу над победителем. |
Not the first time someone conquered by arms manages to conquer his conqueror politically. |
Пятикратный кандидат на звания Мистер Олимпия. Он планирует одержать победу в этом соревновании в этом году у Арнольда. |
Five times a contender for the Mr. Olympia title... he plans to win it this year from Arnold. |
И как могут они не одержать сокрушительной победы, когда борются за правое, справедливое дело. |
How could anything but overwhelming victory come to a Cause as just and right as theirs? |
Их обеих легко одолеть и контролировать. |
Both easily overpowered and controlled. |
Такой заслон, как у него, я одолеть не могу -это заслон непроницаемой выспренности. |
He has lifted the only shield I cannot break, the shield of an impenetrable pomposity. |
Грант был настоящий мясник, ему было наплевать, сколько он уложит солдат, лишь бы одержать победу, но победы он одерживал. |
Grant was a butcher who did not care how many men he slaughtered for a victory, but victory he would have. |
сжигает мой сосуд. потому что с моей помощью они с Богом смогут одолеть Тьму. |
It's destroying me, it's burning through my vessel. But I would do it all over again, because through me, he and God, they will defeat the Darkness. |
С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх. |
'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand. |
Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы. |
He can take on Samson,Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves. |
И она почувствовала в руках, во всем теле силу настоящей вакханки, быстрой, как ртуть, самки, способной одолеть самца. Но на сердце было тяжело. |
She felt the force of the Bacchae in her limbs and her body, the woman gleaming and rapid, beating down the male; but while she felt this, her heart was heavy. |
Профессор Кок Норрис мог одержать победу, если бы выступил против продажи? |
Might the Professor Coke Norris have carried the day if he'd spoken against? |
Но вам не удавалось одержать верх. |
But you couldn't get the upper hand. |
Это был мир, где, кажется, только в футбольном матче могут малые нации одержать эпическую победу над великими державами, и так осуществить свою славную месть. |
It was a world where apparently only at football matches could the small nations triumph epically over the larger powers and take sweet revenge. |
Наконец мне выдался шанс говорить с человеком, сумевшим одержать надо мной вверх. |
Finally, a chance to speak to the man who handed me my first defeat. |
Мне не одолеть Ричарда одному, и он знает это. Он преследует меня. |
'I cannot win against Richard with these numbers, and he knows it, 'and is hunting me. |
Это единственный способ, чтобы одолеть более сильного врага. |
They're the only way to prevail against a stronger enemy. |
У вас нет силы, только фанатичное желание одолеть нас. |
You don't have the strength, the fanatical will to prevail against us. |
Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни. |
For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death. |
Only together do you stand a chance of stopping dormammu. |
|
Чертежной работы у хозяина было много; не успевая одолеть ее вдвоем с братом, он пригласил в помощники вотчима моего. |
My master had many plans to draw. He could not get through all the work with his brother, and so he engaged my stepfather as assistant. |
Они не могут одержать победу. |
They cannot prevail. |
А это означает, что он способен одолеть их относительно легко. |
Which means he has the ability to overpower them fairly easily. |
Черные теперь могут одержать победу над любой защитой белых, начиная с хода 21. |
Black can now force a win against any defence by white, starting with move 21. |
Мерто и Риггс инсценируют его убийство, чтобы одержать верх. |
Murtaugh and Riggs fake his murder in order to gain the upper hand. |
Человеческая природа соединилась с Божьей в лице Иисуса, позволив тем самым человеческой природе одержать победу над грехом. |
Human nature has become joined with God's in the person of Jesus, thus allowing human nature to have victory over sin. |
В 1984-85 годах Пике вновь потерял шансы на победу в чемпионате, но за это время сумел одержать три победы. |
For 1984–85, Piquet had once again lost chances to win the championship but managed to score three wins during that period. |
Воспользовавшись излишней самоуверенностью Горо после долгих лет непобедимого воина, Лю Кан сумел одержать победу. |
Making use of Goro's overconfidence after years of being the undefeated warrior, Liu Kang was able to secure victory. |
Он был разрушен сразу же после смерти его строителя, который пытался одолеть могущественное жречество, захватившее власть над Египтом до его правления. |
It was destroyed immediately after the death of its builder, who had attempted to overcome the powerful priesthood who had gained control over Egypt before his reign. |
Пике исправился в 1987 году, используя политическое маневрирование и технические навыки, чтобы одержать верх. |
Piquet made amends in 1987, using political maneuvering and technical skill to gain the upper hand. |
Благодаря переключению между Х-23 и пылью очистители считали, что они устранили правильных мутантов, позволив им одержать победу. |
Due to a switch between X-23 and Dust, the Purifiers believed they'd eliminated the correct mutants, allowing them to triumph. |
С помощью своего закадычного друга доктора Нефарио и его приспешников ГРУ решает одолеть этого таинственного соперника, сжавшись и похитив Луну. |
With the assistance of his sidekick Dr. Nefario and his Minions, Gru resolves to one-up this mysterious rival by shrinking and stealing the Moon. |
Теперь крымские татары играли решающую роль и не давали ни одной из сторон одержать верх. |
Now, the Crimean Tatars played a decisive role and did not allow either side to prevail. |
Дю Буа был в конечном счете спасителем вечера, поскольку ему удалось одержать победу над белыми. |
Du Bois was the eventual savior of the evening, as he managed to win over the whites. |
Пирр получил ранение в голову, но сумел одолеть Мамертинцев. |
Pyrrhus received a head wound, but managed to overcome the Mamertines. |
Если уж на то пошло, помогла ли ядерная бомба США одержать победу в Ираке или Афганистане, если уж на то пошло? |
For that matter, did a nuclear bomb help the U.S. to prevail inside Iraq or Afghanistan, for that matter? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одержать победу, взять верх, одолеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одержать победу, взять верх, одолеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одержать, победу,, взять, верх,, одолеть . Также, к фразе «одержать победу, взять верх, одолеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «одержать победу, взять верх, одолеть» Перевод на испанский
› «одержать победу, взять верх, одолеть» Перевод на немецкий
› «одержать победу, взять верх, одолеть» Перевод на французский
› «одержать победу, взять верх, одолеть» Перевод на итальянский
› «одержать победу, взять верх, одолеть» Перевод на арабский
› «одержать победу, взять верх, одолеть» Перевод на узбекский