Один из самых поразительных аспектов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один в одного - one to one
как низко как один - as low as one
вы берете один шаг - you take one step
здесь один - out here alone
немого один - the dumb one
начало один - start one
часть один из этого - part one of this
один шарнир - one hinge
один путь вперед - one way forward
осталось совсем один - was left all alone
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
сетка из тонкой проволоки - wire-netting
вопрос, возникающий из - issue arising from
из 25% шоколада - made of 25% chocolate
из виса углом на н.ж. подъём двумя ногами в упор - float stoop through uprise
известно из прошлого - know from the past
камера из нержавеющей стали - stainless steel chamber
с некоторыми из - with some of
с одним из тех, - with one of those
требования, вытекающие из - claims that arise from
платье из тафты - sarcenet dress
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Самый ценный игрок НБА - nba most valuable player
самый активированный - activest
самый страшный - the worst
, Самый высокий показатель с - , the highest number since
я думаю, что ты самый красивый - i think you are the most beautiful
Я тот же самый размер - am the same size
мой самый красивый - my most beautiful
самый острый нож в ящике - the sharpest knife in the drawer
самый горячий парень - hottest guy
это самый счастливый день - this is the happiest day
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: startling, striking, amazing, astounding, staggering, sensational, surprising, breathtaking, rousing, unreal
поразительные новости - dramatic news
поразительный успех - astounding success
действительно поразительный - truly astounding
поразительная архитектура - striking architecture
Поразительная емкость - amazing capacity
поразительный зеленый - striking green
поразительная точность - uncanny accuracy
поразительная находка - a striking finding
поразительная память на цифры - uncanny knack for remembering numbers
одна поразительная особенность - one striking feature
Синонимы к поразительный: поразительный, разительный, замечательный, ударный, потрясающий, удивительный, изумительный, ошеломляющий, неустойчивый, шатающийся
Значение поразительный: Производящий сильное впечатление чем-н. необычным, исключительным.
имя существительное: aspect, facet, side, phase, complexion, light, end
зимний аспект - hiemal aspect
аспект борьбы - aspect of the fight
аспект их развития - aspect of their development
аспект конфликта - aspect of the conflict
аспект нашей жизни - aspect of our life
аспект сообщества - the aspect of community
второй аспект - the second aspect
работа аспект - work aspect
процедурный аспект - procedural aspect
последний аспект - the latter aspect
Синонимы к аспект: сторона, взгляд, момент, план, мнение, точка зрения, подход, расстояние, грань, угол зрения
Антонимы к аспект: всеобщность, многогранность, полная картина
Значение аспект: Точка зрения, взгляд на что-н..
Наиболее поразительным является объединение большинства аспектов человеческой деятельности в единую арену, потенциальными участниками и конкурентами которой является все человечество. |
Most striking is the consolidation of most aspects of human endeavor into singular arenas of which all of humanity are potential members and competitors. |
И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий. |
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input. |
Поразительный человек. |
He's an impressive guy. |
Начну с самого скучного — понимания двигательных аспектов поведения. |
Now, for starters, what's totally boring is understanding the motoric aspects of the behavior. |
And it's really surprising, so drastically different. |
|
И эта поразительная реальность открывает дверь в возможность путешествия во времени в будущее. |
And this startling reality is what opens the door to the possibility of time travel to the future. |
В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов. |
It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law. |
Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации. |
Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work. |
Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов. |
The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming. |
Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены. |
First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it. |
По их итогам Секретариат ВАС согласился с предложениями ПРООН относительно внесения поправок в законопроект ВАС о борьбе с контрабандой с учетом аспектов общественного здравоохранения. |
They resulted in the adoption by the EAC Secretariat of UNDP proposals to amend the draft EAC anti-counterfeiting bill in a public health-sensitive fashion. |
Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности. |
It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities. |
Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде. |
This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment. |
Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку. |
As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle. |
Результаты поразительны: лишь в 47% медицинских учреждений в стране имелось более двух сотрудников, и это с учётом работников, не получающих регулярную зарплату, и волонтёров. |
The results were stark: only 47% of the country’s health facilities employed more than two health workers, including unsalaried workers and volunteers. |
Как видите, просто поразительно, как индекс приостанавливался на недавних уровнях расширения, как например, в районе 10335 и 10510, прежде чем продолжал восходящую траекторию. |
As can be seen, it is uncanny how the index has paused at the recent extension levels such as those around 10335 and 10510, before continuing in its upward trajectory. |
Четверостишие из Оды соловью всегда поразительно гармонировало со мной. |
Four lines from Ode to a Nightingale have always struck a chord with me. |
О, он был поразителен! - горячо воскликнула Мелани. |
Oh, he was wonderful! cried Melanie warmly. |
Что же касается Фрэнка, то он вращался в шумном мире, который, по крайней мере в финансовом отношении, весь состоял из перемен, внезапных и поразительных превратностей. |
As for himself, however, he was bustling about in a world which, financially at least, seemed all alteration-there were so many sudden and almost unheard-of changes. |
И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией. |
And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion. |
Поразителен фактор случайности в жизни. |
The chance factor in life is mind-boggling. |
Okay, second most mind-boggling place. |
|
На экзаменах у него иногда поразительные результаты, но учителя не знают, угадал он ответ или списал. |
At times he does surprisingly well on multiple choice tests, but we never know if he guessed or cheated. |
Глаза ее были полны слез, губы дрожали, и все лицо было поразительно бледно и дышало гневом. |
Her eyes were full of tears, her lips were quivering, and her whole face was strikingly pale and distorted with anger. |
Они были поразительно хороши. |
They've been shockingly okay. |
То, что обнаружено на этом небольшом спутнике, просто поразительно. |
What we have found on this small world is simply astonishing. |
Есть кое-кто в Канзасском университете Кто имеет поразительную способность двигаться быстрее скорости света |
it, uh, seems there is someone at central kansas university who has the astounding ability to run at virtually the speed of light. |
Его гостеприимство было самым поразительным. |
His entertainments were the most magnificent of all. |
And what's truly extraordinary is that Rocky can still take it. |
|
Поразительно, когда выражаешь несогласие с человеком, а он просто признает, что он не прав. |
It's just pretty wild to say something to somebody... and have the other person just concede the point. |
Таким образом, в некотором смысле, оправданием является одним из аспектов обожения. |
Thus, in one sense, justification is an aspect of theosis. |
Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом. |
The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope. |
Она была главным образом связана с большинством аспектов продовольственного бизнеса, включая замороженные и функциональные продукты питания. |
It was principally involved most aspects of the food business, including frozen and functional food products. |
Из-за своей производительности и развлекательных аспектов, бальные танцы также широко пользуются на сцене, кино и телевидении. |
Because of its performance and entertainment aspects, ballroom dance is also widely enjoyed on stage, film, and television. |
Оценка жизненного цикла является мощным инструментом для анализа соизмеримых аспектов поддающихся количественной оценке систем. |
Life cycle assessment is a powerful tool for analyzing commensurable aspects of quantifiable systems. |
В некоторых случаях использование терроризма может быть одним из аспектов партизанской войны. |
In some cases, the use of terrorism can be an aspect of guerrilla warfare. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
В некоторых районах ежегодные шаманские церемонии включали танцы в масках, и эти сильно абстрактные маски, возможно, являются самыми поразительными артефактами, произведенными в этом регионе. |
In some areas, annual shamanic ceremonies involved masked dances and these strongly abstracted masks are arguably the most striking artifacts produced in this region. |
Управление рысканием двигателя было одним из аспектов, подлежащих изучению. |
Engine yaw control was among the aspects to be studied. |
Харрис, в частности, выражает серьезные сомнения относительно аспектов движения, частью которого он был. |
Harris in particular expresses serious second thoughts about aspects of the movement he was part of. |
Поразительно голый пейзаж, изображенный на шести Джентльменах, мог бы отражать чувства ни Цана по поводу недавних потрясений в регионе вокруг его дома в Уси. |
The starkly barren landscape depicted in Six Gentlemen might represent Ni Zan's feelings about recent upheavals in the region around his home in Wuxi. |
Качество психоделического амфетамина МДМА предлагает несколько привлекательных аспектов для пользователей в обстановке рейва. |
The psychedelic amphetamine quality of MDMA offers multiple appealing aspects to users in the rave setting. |
Одним из фундаментальных аспектов подготовки современных армейских бойцов является использование соревнований как инструмента мотивации солдат к тренировкам. |
One of the fundamental aspects of Modern Army Combatives training is the use of competitions as a tool to motivate Soldiers to train. |
Один гностический миф описывает склонение божественных аспектов в человеческую форму. |
One Gnostic mythos describes the declination of aspects of the divine into human form. |
Власти, имея поразительные доказательства возможностей Ковчега, теперь начинают плести интриги, чтобы завладеть им. |
I have been through the Commons files and found a few more pics which I will put here. |
Критики регулярно комментировали поразительный реализм новых записей Decca. |
Critics regularly commented on the startling realism of the new Decca recordings. |
Таким образом, объект-это сумма всех его аспектов, которые могут быть распределены по нескольким файлам. |
An object is therefore the sum of all its aspects, which may be distributed over multiple files. |
6 апреля 1941 года Германия напала на Грецию, и греческие войска быстро отступили под ударами поразительной огневой мощи блицкрига. |
On 6 April 1941, Germany attacked Greece and the Greek forces fell back quickly under the astonishing firepower of the Blitzkrieg. |
The results are occasionally astounding. |
|
В частности, одним из важнейших аспектов такого подхода было бы отделение суждения от власти. |
In particular, one critical aspect of such would be the separation of judgement from power. |
В целом, вполне очевидно, что есть много аспектов, которые могут объяснить Ага! |
Overall, it is quite apparent that there are many aspects that can explain the Aha! |
Большая часть положительных аспектов БЛП основывается на НИДН как источнике. |
A great deal of the positive aspects of the BLP is built upon the NYDN as a source. |
Есть много важных аспектов, в которых эти два понятия различаются. |
There are a lot of crucial aspects in which the two differ. |
Некоторые противники этой схемы ссылаются на озабоченность по поводу воздействия береговых аспектов проекта на здоровье, безопасность и окружающую среду. |
Some opponents of the scheme cite concerns about the health, safety and environmental impact of the onshore aspects of the project. |
Популярность, которой пользовался Карузо без всякой такой технической помощи, просто поразительна. |
The popularity that Caruso enjoyed without any of this technological assistance is astonishing. |
Его можно рассматривать как репрезентацию хаотических, плюралистических или пропитанных информацией аспектов постмодернистского общества. |
It can be seen as a representation of the chaotic, pluralistic, or information-drenched aspects of postmodern society. |
Многие критики различных аспектов маккартизма включали в себя многих деятелей, обычно не отличавшихся своим либерализмом. |
The many critics of various aspects of McCarthyism included many figures not generally noted for their liberalism. |
Этот процесс сам по себе достаточно негативен и имеет достаточно аспектов возражения рецензентов без конкретики. |
The process is negative enough as it is, and has enough aspects of reviewers objecting without specifics. |
При правильном применении понимание культурных аспектов должно способствовать достижению большего успеха в переговорах и уменьшению разочарования и конфликтов. |
If applied properly, an understanding of cultural dimensions should increase success in negotiations and reduce frustration and conflicts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых поразительных аспектов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых поразительных аспектов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, поразительных, аспектов . Также, к фразе «один из самых поразительных аспектов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «один из самых поразительных аспектов» Перевод на испанский
› «один из самых поразительных аспектов» Перевод на немецкий
› «один из самых поразительных аспектов» Перевод на французский
› «один из самых поразительных аспектов» Перевод на итальянский
› «один из самых поразительных аспектов» Перевод на арабский
› «один из самых поразительных аспектов» Перевод на узбекский