Однорукий моряк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
однорукий - one-handed
однорукий бандит - one-armed bandit
5 однорукий исследование - 5-armed study
задача об "одноруком бандите" - one-armed bandit problem
однорукий моряк - one-armed sailor
Синонимы к однорукий: одноручный, однолапый
имя существительное: sailor, seafarer, seaman, mariner, gob, flatfoot, flatty, tarpaulin, hearty
моряк - sailor
бывалый моряк - seasoned sailor
неопытный моряк - an inexperienced sailor
стать моряком - go to sea
сухопутный моряк - land sailor
закон о моряках - Seamen's Act
клуб моряков - seaman's club
рекомендации по справедливому обращению с моряками - guidelines on fair treatment of seafarers
моряк дальнего плавания - blue-water sailor
плохой моряк - a bad sailor
Синонимы к моряк: моряк, матрос, мореплаватель, плоскостопие, сыщик, полицейский, простак, брезент, просмоленная парусина, матросская шапка
Значение моряк: Тот, кто служит во флоте.
В 1823 году Джеймс Уэдделл, британский моряк, плавал в то, что сейчас известно как море Уэдделла. |
In 1823, James Weddell, a British sealer, sailed into what is now known as the Weddell Sea. |
Опытный моряк, он был произведен в мичманы на борту шлюпа HMS Hornet в августе 1767 года, а также в исполняющие обязанности лейтенанта на том же судне в марте 1768 года. |
A skilled seaman, he was promoted to midshipman aboard the sloop HMS Hornet in August 1767, and to acting lieutenant on the same vessel in March 1768. |
The very first fatality of the Great War was a merchant seaman. |
|
К бельгийскому правительству в 1942 году и переименован в бельгийский моряк. |
To Belgian Government in 1942 and renamed Belgian Sailor. |
Ни один благоразумный моряк не выбросит то, что еще может его спасти. |
No right-minded sailor discards what might yet save him. |
Ну, ни один моряк не станет самого себя разжаловать. |
Well, no sailor would willingly give himself a demotion. |
На Гернси также живет Месс Летьерри-бывший моряк и владелец первого парохода острова, Дюранда-со своей племянницей Дерюш. |
In Guernsey also lives Mess Lethierry – a former sailor and owner of the first steamship of the island, the Durande – with his niece Deruchette. |
Гиссен и Моряк начали оспаривать France 2 в интервью СМИ, до такой степени, что сеть трижды угрожала кабинету премьер-министра судебным иском. |
Gissin and Seaman began to challenge France 2 in media interviews, to the point where the network threatened the Prime Minister's office three times with legal action. |
У Юморины даже есть свой логотип-веселый моряк в лайф-ринге, автором которого был художник-Аркадий Цыкун. |
Humorina even has its own logo - a cheerful sailor in life ring, whose author was an artist – Arkady Tsykun. |
Моряк послушно надел наушники и включил программу перевода на своем настольном компьютере. |
This the sailor did, donning headphones and lighting up the word-processing program on his desktop computer. |
Looks like the slot machine's ready to start paying off. |
|
Поскольку в России нет «одноруких бандитов», чтобы выкачивать из них деньги, Мурат Блиев не задержался в России после возвращения из Сент-Луиса. |
Since there are no slot machines to swindle in his native country, Murat Bliev didn’t linger long in Russia after his return from St. Louis. |
Тут, наверное, где-то близко протекает река, потому что я слышу, как кричат шотландские куропатки, а ты, судя по твоему виду, -пресноводный моряк. |
The river runs somewhere close by, for I hear the call of a moorhen, and I see by your build that you're a freshwater mariner. |
В треугольном отверстии, служившем палатке дверью, стоял моряк, появившийся незаметно для остальной компании минуты две-три назад. |
Standing in the triangular opening which formed the door of the tent was a sailor, who, unobserved by the rest, had arrived there within the last two or three minutes. |
На вершине корпуса субмарины открылся люк, и моряк послал вертолету световой сигнал. |
The doublewide portal on the peak of the sail opened and a seaman flashed them signals with a strobe light. |
Это был крупный, красивый мужчина, бывший моряк, со щеточкой седых усов над верхней губой и в белоснежном мундире. |
He was a large, handsome man, a sailor, with a grey toothbrush moustache; and he wore a spotless uniform of white drill. |
Они обратили взгляд туда, куда указывал моряк, и вдали, на темно-синей черте, отделявшей небо от моря, они увидели белый парус, не больше крыла морской чайки. |
The eyes of both were fixed upon the spot indicated by the sailor, and on the blue line separating the sky from the Mediterranean Sea, they perceived a large white sail. |
Он был моряк, - ответил Джефсон. |
He was a seafaring man, replied Jephson. |
Не знал, что ты моряк, Рок. |
Never known you to be a seafaring man, Rock. |
Помнишь ту детскую считалочку - Жестянщик, портной, солдат, моряк? |
Remember the nursery rhyme - Tinker, tailor, soldier, sailor? |
I'm a regular one-armed bandit. |
|
Barry, set the one-arms to 90%. |
|
Я также клянусь, как и пьяный моряк на протяжении моих двух месяцев игры сердец. |
I also bet like a drunken sailor during my bimonthly games of hearts. |
Ты кто - моряк или фермер? |
What are you, a fisherman or a farmer? |
Неужели вы, Марлоу, не чувствуете, как это омерзительно? Вы, моряк? |
Why, Marlow, don't you think, don't you feel, that this is abominable; don't you now-come-as a seaman? |
Этот добропорядочный христианин, который ничего не смыслит в кораблях, утверждает, что ты первоклассный моряк. |
This Christian gentleman, who knows nothing about ships tells me that you're a first-class sailor. |
Вон сидит однорукий Жожо, бывший взломщик сейфов,... ..до тех пор, пока не переборщил с нитроглицерином. |
There's one-armed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault. |
Why did the sailor cross the road? |
|
Long trip on the high seas, sailor boy? |
|
Sailor on the deck of an aircraft carrier? |
|
Товарищи! - закричал моряк своим недавним собеседникам. - Товарищи, сюда, поскорее! |
Everybody! Everybody hurry over here! he shouted. |
A sailor must know the ways of the world, yes? |
|
Есть осмотреть боны, - ответил моряк, едва попадая спросонок в рукава морской куртки. |
Aye, aye, answered the sailor, still half-asleep, fumbling to get his arms into the sleeves of his jacket. |
Смотри, этот Смоллетт - хороший моряк. Он доставит нас на остров. |
Look, this Smollett is a good seaman, he'll get us to the island, we'll be bladed up and pistol primed by then. |
Мистер Тернер, вы не военный. Вы не моряк. |
Mr Turner, you are not a military man or a sailor. |
Every seafarer will recognize in what follows, something of himself. |
|
Их оператор был моряк из Сомали. |
Their cameraman was a decorated marine in Somalia. |
Your Solar Sailor is very beautiful. |
|
Even with one arm, I'm still the fastest gun in the west. |
|
Надеюсь моряк из тебя лучше чем собутыльник. |
Hope you're a better sailor than a drinker. |
И с тех самых пор каждый моряк, проплывая Кейп, читал сообщения. |
From that day forth any sailor that passed the Cape would read the messages. |
Мёртвый моряк в районе Алжирс. |
Dead sailor in Algiers. |
Хороший моряк использует ее для своей пользы. |
A good sailor works with them, using them to his advantage. |
Вы уроженец Марселя и моряк и еще спрашиваете, куда мы едем? |
You are a native of Marseilles, and a sailor, and yet you do not know where you are going? |
В 1799 году врач Валентин моряк ввел первую вакцину против оспы в Соединенных Штатах. |
In 1799, the physician Valentine Seaman administered the first smallpox vaccine in the United States. |
Еще через три года, проявив соответствующие способности, моряк станет способным моряком. |
Three more years, with appropriate ability displayed, would see a sailor advanced to able seaman. |
Точно так же в дни парусных судов моряк взбирался на мачту, чтобы видеть дальше. |
Likewise, in the days of sailing ships, a sailor would climb up a mast to see farther. |
Он сделал одно профессиональное выступление в качестве боксера под именем моряк Бенсон, чтобы получить опыт и собрать деньги для миссии. |
He made one professional appearance as a boxer under the name of 'Seaman Benson', to gain experience and to raise money for the mission. |
Среди его учеников был Валентин моряк, который составил карту смертности от желтой лихорадки в Нью-Йорке и ввел вакцину против оспы в США в 1799 году. |
His students included Valentine Seaman, who mapped yellow fever mortality patterns in New York and introduced the smallpox vaccine to the United States in 1799. |
Прадед Уильяма, Эдвард Ослер, по-разному описывался как моряк торгового флота или пират. |
William's great-grandfather, Edward Osler, was variously described as either a merchant seaman or a pirate. |
Ибн аль Халдун-толстый, морщинистый, однорукий человек, путешествующий на одном самолете с Алеком, Генри и Воленсом в их первом путешествии в Аравию. |
Ibn al Khaldun - A fat, wrinkled, one-armed man who travels on the same plane as Alec, Henry, and Volence on their first trip to Arabia. |
В руководствах по стилю различных отраслей заглавными буквами пишутся солдат, морской пехотинец, моряк, летчик и т. д. |
The style manuals of various branches capitalized Soldier, Marine, Sailor, Airman, etc. |
В двенадцатом участке наблюдателями были Боб Хайрелл и Лесли Дули, однорукий ветеран североафриканского театра. |
At the twelfth precinct the GI poll watchers were Bob Hairrell and Leslie Doolie, a one-armed veteran of the North African theater. |
Грасхоф родился и провел свою юность в Кведлинбурге, Саксония-Анхальт, где его отец, бывший моряк, работал торговцем углем и фермером. |
Graßhoff was born and spent his youth in Quedlinburg, Saxony-Anhalt, where his father, a former sailor, worked as a coal merchant and farmer. |
LBL LoadBalancer поддерживает X-Forwarded-For для одноруких и многоруких конфигураций. |
LBL LoadBalancer supports X-Forwarded-For for one-armed and multi-armed configurations. |
Моряк не может решить, будет ли у него один или два ребенка, поэтому он оставляет это на усмотрение монетки. |
The sailor cannot decide if he will have one or two children so he will leave it up to coin toss. |
Он и его лучший друг, товарищ моряк Карнусти Блай, отправляются в дом Хорнеттов. |
He and his best man, fellow sailor Carnoustie Bligh, travel to the Hornett household. |
Маккарти явно упоминает коммуны в романе несколько раз, особенно встречу с одноруким человеком, который крадет их тележку. |
McCarthy explicitly mentions 'communes' in the novel several times, especially the encounter with the one handed man who steals their cart. |
В большинстве пабов Великобритании есть однорукие бандиты того или иного рода, но призы строго контролируются. |
Most pubs in the UK have a one-armed bandit of one kind or another, but the prizes are strictly controlled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «однорукий моряк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «однорукий моряк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: однорукий, моряк . Также, к фразе «однорукий моряк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.