Ожидаемый исход, предсказуемый результат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ожидаемый исход, предсказуемый результат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
logical result
Translate
ожидаемый исход, предсказуемый результат -

- ожидаемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: expected, pending, anticipated, prospective, due, forthcoming, coming, expectative, prospect

- исход [имя существительное]

имя существительное: Exodus, outcome, result, termination, issue, exit, event, conclusion, denouement, progeny

- предсказуемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: predictable

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit



Бахаулла столкнулся с изгнанием из своего родного Ирана, и в Багдаде в 1863 году утверждал, что был ожидаемым пророком, о котором предсказал Баб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baháʼu'lláh faced exile from his native Iran, and in Baghdad in 1863 claimed to be the expected prophet of whom the Báb foretold.

Независимо от того, насколько ожидаемым или предсказуемым может быть содержание, текст всегда будет информативным, по крайней мере, в определенной степени из-за непредвиденной изменчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how expected or predictable content may be, a text will always be informative at least to a certain degree due to unforeseen variability.

Ожидаемый результат-это поведение, предсказанное спецификацией или другим источником компонента или системы при заданных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expected result is the behavior predicted by the specification, or another source, of the component or system under specified conditions.

Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift.

Это предсказание было сделано в то время, когда большинство комментаторов, капиталистов и сталинистов, предсказывали дальнейший подъем советской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prediction was made at a time when most commentators, capitalist and Stalinist, predicted the continued rise of Soviet power.

Теперь предположим, что провидец предсказал, что через два года у Билла и Мэри родится сын, и что его назовут Томом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, suppose a seer predicted that in two years that a son would be born to Bill and Mary, and that he would be called ‘Tom’.

Поскольку невозможно точно предсказать, у кого появится рак, мы решили взять одну популяцию — пациентов с раком лёгких в стадии ремиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because there's no way of really predicting right now which patients will get cancer, we use the next best population: cancers in remission; specifically, lung cancer.

Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars.

Эта делегация предостерегла о том, что ожидаемые результаты, возможно, слишком амбициозны, учитывая объем ресурсов, особенно в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation cautioned that the expected results may be ambitious, given the resources, especially in education.

Экономическая теория не является достаточно развитой, чтобы предсказать основные поворотные моменты, основанные на первых принципах или математических моделях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic theory is not sufficiently developed to predict major turning points based on first principles or mathematical models.

Для того, чтобы теорию рассматривали научно, она должна приводить к конкретным предсказаниям будущих наблюдений или результатов экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a theory to be considered scientific, it must yield specific predictions of future observations or experimental results.

Но сделать точные предсказания относительно того, каким именно будет это увеличение, или указать год, когда оно произойдет, нельзя, поскольку приходится основываться по большей части на умозрительных предположениях о том, как поведут себя различные переменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just how much increase, or the exact year in which it will occur, usually involves guessing on enough variables to make precise predictions impossible.

Единственной ложкой дегтя стало использование Трампом артикля the при упоминании Украины (The Ukraine), что вызвало вполне предсказуемую волну недовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only fly in the ointment was Trump’s reference to “The Ukraine,” which elicited a predictable chorus of moans.

МВФ предсказал, что в 2015 году темп замедлится еще больше и составит 6,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year, it will fall to 6.8%, the International Monetary Fund (IMF) estimates.

Они такие безвредные и предсказуемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're so safe and predictable.

Её задачей был предупредительный анализ террора - предсказывать и определять, кто основные игроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mission was preemptive terror analysis- to predict and pinpoint who the up-and-coming players were.

Вы не можете предсказать погоду даже на день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't count on the weather forecast for one bit.

Даже у высшей жрицы нет дара предсказания ватеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vates' power of prophecy is unrivalled, even by a high priestess.

Вот почему она предсказала это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why she made the prophecy.

Если Мария выйдет за моего сына, это приведет его к смерти, Как ты и предсказывал этот замок увидит расправу в его стенах, которой он еще не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mary weds my son, and it causes his death, as you predicted, this castle will see violence within its walls like none before.

Нэнси, почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy, why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency?

Вы предсказательница, ясновидящая, или мы встречались раньше, при каких-нибудь трагических обстоятельствах,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you intuitive, clairvoyant, or have we met before, and by some shockingly tragic circumstance,

Все мою жизнь я стремился только к целям, которые предсказуемо достижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life, I've pursued the sure thing, the predictably obtainable.

Необычно для человека с такой предсказумостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual for a man of his predictable nature.

Только одна вещь - его очки для предсказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one thing - his reading glasses.

Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse.

Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very sum you named, whispered the inspector in his turn.

Сторонники французов, обезумев от восторга, предсказывали победу императору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends of the French went abroad, wild with excitement, and prophesying the triumph of their Emperor.

А теперь вы рискуете стать предсказуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're in danger of being predictable.

Какое устройство на атомной энергии в 1955 году предсказал Алекс Льюит и через 10 лет после этого оно стало реальностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

what nuclear-powered device did Alex Lewyt predict would be a reality within ten years?

Это предсказание сбылось, когда зрители в кинотеатре превратились в кровожадных, клыкастых существ. Они распространяли вирус и заражали всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time ago, it looked likely it would come true, when people in a cinema turned into blood-thirsty monsters and brought disease and death wherever they went.

Нас засыпало знаками и предзнаменованиями, которые нуждаются в анализе, если мы хотим предсказать когда он появится и какую форму примет, прежде чем он все уничтожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been flooded with signs and portends that require our analysis if we are to determine when it will arrive and what form it will take before it lays waste to all of us.

Какой рост вы можете предсказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of growth are you projecting here?

Взимаемые цены считаются приемлемыми, если расходы распределяются между участниками согласованным образом на основе разумно ожидаемых выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices charged are considered arm's length where the costs are allocated in a consistent manner among the members based on reasonably anticipated benefits.

Точно так же, когда стало возможным непосредственно измерять такие свойства, теоретические предсказания первых рабочих были существенно подтверждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, as it has grown possible to measure such properties directly, the theoretical predictions of the early workers have been confirmed substantially.

Однако, по мнению скептиков, тест не позволяет достоверно предсказать повторные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to sceptics, however, the test does not reliably predict recurrent violations.

Предсказательные боты могут использовать различное количество данных и алгоритмов, и из-за этого их точность может варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prediction bots can use different amount of data and algorithms and because of that their accuracy may vary.

В течение орегонских лет все больше внимания уделялось предсказанию Раджниша о том, что мир может быть разрушен ядерной войной или другими катастрофами в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Oregon years there was an increased emphasis on Rajneesh's prediction that the world might be destroyed by nuclear war or other disasters in the 1990s.

Модель принятия технологии положительно предсказывает, насколько вероятно, что человек будет участвовать в онлайн-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology acceptance model positively predicts how likely it is that an individual will participate in an online community.

Многие ученые, изучавшие массовые нанизывания кальмаров, считают, что они цикличны и предсказуемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scientists who have studied squid mass strandings believe they are cyclical and predictable.

Для сравнения, анализ данных по добыче и запасам за 2014 год предсказал пик добычи нефти около 2035 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, a 2014 analysis of production and reserve data predicted a peak in oil production about 2035.

Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted.

Амплитуду колебаний, как правило, трудно предсказать, но ее часто можно точно оценить с помощью метода описывающей функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amplitude of oscillation is generally difficult to predict, but it can often be accurately estimated using the describing function method.

Согласно квантовой теории, невозможно предсказать, когда распадется тот или иной атом, независимо от того, как долго он существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to quantum theory, it is impossible to predict when a particular atom will decay, regardless of how long the atom has existed.

С тех пор как они были открыты в середине 1960-х годов, было предсказано, что модификации гистонов будут влиять на транскрипцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they were discovered in the mid-1960s, histone modifications have been predicted to affect transcription.

На 2010 год были предсказаны пробки в 16 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic jams of 16 hours were predicted for 2010.

Уменьшение ошибки предсказания рассматривается как обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction in prediction error is considered learning.

Тип бакибола, который использует атомы бора вместо обычного углерода, был предсказан и описан в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A type of buckyball which uses boron atoms, instead of the usual carbon, was predicted and described in 2007.

Чарльз отказывается принять предсказание Дока Бейкера, что Джеймс не выздоровеет, потому что он верит, что Бог сказал ему, что Джеймс будет исцелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles refuses to accept Doc Baker's prognosis that James will not recover, because he believes God has told him James will be healed.

Однако существует также обширная литература, в которой предпринимаются попытки предсказать значения RSA по данным последовательности, используя подходы машинного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is also an extensive literature attempting to predict RSA values from sequence data, using machine-learning approaches.

Как и предсказывал Уилкс, Трент прошел через Багамский канал, где его ждал Сан-Хасинто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Wilkes had predicted, Trent passed through Bahama Channel, where San Jacinto was waiting.

Как правило, это связано с дефицитом рождаемости, например, когда война или голод сокращают число рождений по сравнению с нормальными или ожидаемыми показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically this is due to a deficit of births, such as when a war or a famine reduces the number of births from normal or expected rates.

Два документа, подробно описывающие это предсказание, в настоящее время хранятся в Еврейской национальной и университетской библиотеке в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two documents detailing this prediction are currently housed within the Jewish National and University Library in Jerusalem.

Однако она будет далека от предсказаний первого предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be nowhere near the predictions of the first proposal, however.

Алгоритмы предсказания, как правило, просты, чтобы уменьшить аппаратную сложность, хотя они становятся несколько сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prediction algorithms tend to be simple to reduce hardware complexity, though they are becoming somewhat more complicated.

История Мани тесно связана с историей Павла осьминога, который имел 100% - ную точность в своих предсказаниях относительно турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mani's story is closely aligned with that of Paul the Octopus, who had 100% accuracy in his predictions for the tournament.

Самый простой метод прогнозирования погоды, настойчивость, опирается на сегодняшние условия, чтобы предсказать условия завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest method of forecasting the weather, persistence, relies upon today's conditions to forecast the conditions tomorrow.

Это просто потому, что QM дает только вероятности для определенных событий и не предсказывает, какое событие на самом деле произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just because, QM only gives probabilities for certain events and no prediction which event is actually going to happen.

Но и QM, и теория эволюции делают предсказания, которые эмпирически проверяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both QM and the theory of evolution make predictions, which are empirically testable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ожидаемый исход, предсказуемый результат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ожидаемый исход, предсказуемый результат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ожидаемый, исход,, предсказуемый, результат . Также, к фразе «ожидаемый исход, предсказуемый результат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information