Оказаться в ловушке там - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оказаться в ловушке там - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be trapped in there
Translate
оказаться в ловушке там -

- оказаться

глагол: turn up, fare

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- там [частица]

наречие: there, therein, thereat



Мовчан предполагает, что Запад может оказаться в своего рода ловушке, когда речь зайдет о будущем антироссийских санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed, Movchan wonders if the West might find itself in somewhat of a bind when it comes to the future for sanctions against Russia.

Аудитория может сидеть сложа руки и предаваться всем представленным эмоциям, не опасаясь оказаться в ловушке реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “audience” can sit back and indulge in all the emotions presented without fear of being trapped in reality.

Однако если настанет реальный кризис — если этих солдат перебросят на защиту стран Балтии — они могут оказаться в смертельной ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a real crisis — if those soldiers were called to defend the Baltic states — they could be dropping into a death trap.

Сказал, что он не хочет оказаться в море, как в смертельной ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he won't put to sea in a deathtrap.

Это был другой я, и я бы всё отдал, чтобы не оказаться снова в такой ситуации, когда меня прилюдно отвергают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that was one version of me, and I would die to avoid being in that situation again - to get rejected in public again.

Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying my eggs might have been viable?

Ад может оказаться для Ники Бако очень скверным местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell might be a very nasty place for Nicky Baco.

Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back.

Не имею ни малейшего желания оказаться зарезанным из-за комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd not like to get knifed over a room.

Действительно, последствия введения нормативно-правовых положений, не имеющих форму количественных ограничений или дискриминационных мер, могут оказаться весьма ощутимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, regulations that do not take the form of quantitative restrictions or discriminatory measures can be quite significant.

Ты можешь оказаться кем угодно. Например, псом или президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could come back as a - a dog or a president.

Я даже не могу представить как это оказаться на твоем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even pretend to know what it's like to be in your shoes.

Но он в ловушке между двумя отрядами Республиканской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's caught between Republican Guard divisions.

А если рассматриваешь оружие лично, может оказаться, что оно от другого производителя, и таким образом, имеет иное происхождение. Об этом вряд ли можно догадаться, смотря зернистое видео на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In person, arms can turn out to have different manufacturers — and thus different backgrounds — than one could ever presume based on grainy YouTube footage.

Похоже, что такой вывод может оказаться не только преждевременным, но и ошибочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that this conclusion may be not only premature, but also erroneous.

Для предприятий, представляющих, на мой взгляд, основной интерес для инвестора, стремящегося к получению наилучших финансовых результатов от вложения своих денег, это может оказаться абсолютно неверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the type of enterprise which I believe should interest an investor desiring the best results for his money, it can be completely false.

Мы так же проверяем крышу, пожарную лестницу, оконные выступы, и любые возможные места где бы оно могло оказаться по траектории падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also got officers checking the roof, the fire escape landings, window ledges, and any other possible crevices it may have landed in on the way down.

Так не может ли наш общий патриотизм и нежелание сдаваться, оказаться в этой ситуации - недостатком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So could our shared patriotism and refusal to ever give up be, in this situation, a bad thing?

Я вам рассказываю, потому что играю за обе стороны, чтобы в итоге оказаться в дамках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I'm telling you all this is because I'm playing both sides so that I always come out on top.

Похоже, ты проделал долгий путь, чтобы оказаться в том же самом месте, где ты уже был 9 месяцев назад. Опять запал на кого-то, кто намного младше тебя и позволяет тебе все контролировать,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, it seems to me you've traveled a long road to end up right back where you were nine months ago - enthralled to some much younger woman who allows you to feel like you're completely in control

Думаю, её основной свидетель может оказаться её новым обвиняемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think her material witness may end up becoming her new defendant.

Иначе вы сами можете оказаться за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you will end up in jail yourself.

Думаю, она ушла за стену перед приходом ходячих, и теперь она в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she went over the wall just before the herd came and now she's trapped out there.

Действительно, оказаться первым и единственным во всём мире обладателем наручных солнечных часов было довольно заманчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly was exciting to be the only owner of a sun watch in the whole world.

Тебе как и мне, суждено оказаться в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to end up just like me, right here.

Сначала на военной службе, а затем будучи запертым в крысиной ловушке, как ты сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First on active duty, and then being locked up in rat holes like this all on my own.

Капитан Индустрия должен оказаться за решёткой, но я здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Industry should be behind bars, but now I'm here.

Я счастлив буду оказаться вам полезным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be happy if it's in my power.

Может оказаться, что её участь в точности повторит твою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps her fate is the same as yours.

Это неопределенное положение отнимает массу времени, а в научных изысканиях каждая минута может оказаться решающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unsettled state of affairs uses up the time, and when one has notions in science, every moment is an opportunity.

Кем именно может оказаться его истинная личность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who exactly might his true self be?

Роман сейчас может оказаться ещё более полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman is more useful now than ever.

Да и потом, насколько мне известно, она может оказаться достойным противником даже для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, from what I've heard, she might be more than a match for you.

Я жажду снова оказаться на пьедестале, на который ты меня гордо возвел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I long for the chance to be back on that pedestal you so proudly placed me.

Чтобы оказаться там, они должны пересечь пустыню Соноран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get there, they have to cross the Sonoran desert.

но ее лучше не трогать, иначе все может оказаться хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe it or not, it can be more harmful to take them out.

Мечтает оказаться где-нибудь в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wishing he was somewhere else.

Слушай, я не имею желания оставаться здесь, но я в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm not choosing to stay here, but I'm trapped.

Во время битвы четыре женщины и 11 детей спрятались в яме под одной палаткой, где они оказались в ловушке, когда палатка над ними была подожжена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the battle, four women and 11 children hid in a pit beneath one tent, where they were trapped when the tent above them was set on fire.

Если добыча перемещается в ловушке, она сжимается, и пищеварение начинается быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the prey moves around in the trap, it tightens and digestion begins more quickly.

Пери, Глитц и Диббер в конце концов встречаются с доктором у руин Мраморной арки, оказавшись в ловушке между племенем и служебным роботом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peri, Glitz, and Dibber eventually meet up with the Doctor back at the ruins of Marble Arch, trapped between the tribe and the service robot.

Когда Каррингтоны оказываются в ловушке в горящей комнате трофеев, Майкл приходит им на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Carringtons are trapped in the burning trophy room, Michael comes to their rescue.

Польские военно-морские части, оказавшиеся в ловушке на Балтике, были уничтожены в ходе операции Ju 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish naval units trapped in the Baltic were destroyed by Ju 87 operations.

Он был найден в ловушке среди обломков и доставлен в Палм-Спрингсскую больницу, где на следующий день скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found trapped in the wreckage and was brought to a Palm Springs hospital, where he died the next day.

Оказавшись в ловушке в Сосновой лощине из-за внезапного наводнения,которое смыло мост, студенты вынуждены терпеть ночевку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trapped at Pine Hollow due to flash flooding that washed the bridge out,the students are forced to endure a sleepover.

Паром затонул с более чем 300 человек, оказавшихся в ловушке внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ferry sank with more than 300 people trapped inside.

Большинство ставок с несколькими бросками может оказаться в ситуации, когда стрелок делает очко до того, как исход ставки с несколькими бросками будет решен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most multi-roll bets may fall into the situation where a point is made by the shooter before the outcome of the multi-roll bet is decided.

В других системах машина может оказаться в несогласованном состоянии и даже больше не загружаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other systems, a machine might end up in an inconsistent state, and may not even boot anymore.

И наоборот, элементы электронной почты, идущие на несколько разных адресов, могут сходиться через переадресацию, чтобы в конечном итоге оказаться в одном адресном ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vice versa, email items going to several different addresses can converge via forwarding to end up in a single address in-box.

В то время как такие основные сделки все еще происходят, в современных случаях люди оказываются в ловушке рабовладельческих условий различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While such basic transactions do still occur, in contemporary cases people become trapped in slavery-like conditions in various ways.

Колвин, Торкил, Бардольф и Освин оказались в ловушке внутри большого купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colwyn, Torquil, Bardolph, and Oswyn are trapped inside a large dome.

Находясь в ловушке внутри книги Черного, Ларфлиз вынужден вновь пережить детскую память о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I next saw him going down in a vertical dive, apparently out of control.

Эта проблема может оказаться глубже, чем я предполагал вначале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem may go deeper than I first imagined.

Однако в литературе высказывается предположение, что позитивное отвлечение внимания может оказаться не столь мощным инструментом, как когда-то считалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the literature suggests that positive distraction may not be as potent a tool as once thought.

Учитывая потенциальный размер довольно полного списка, даже с бесчисленными побочными эффектами, он может оказаться слишком длинным, чтобы быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the potential size of a fairly full list, even with numernous spinouts, it might get too long to be useful.

Таким образом, мелкодисперсная, пригодная для дыхания лунная пыль может оказаться токсичной, если астронавты будут подвергаться ее воздействию во время полетов на лунную базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fine, respirable lunar dust could thus be toxic if the astronauts are exposed to it during mission operations at a lunar base.

В буддизме дэвы также находятся в ловушке цикла перерождений и не обязательно добродетельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Buddhism, the devas are also trapped in the cycle of rebirth and are not necessarily virtuous.

Для многих детей непальской маоистской армии возвращение домой может оказаться еще более болезненным, чем опыт войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many of the children of Nepal’s Maoist Army, the return home can be even more painful than the experience of war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказаться в ловушке там». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказаться в ловушке там» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказаться, в, ловушке, там . Также, к фразе «оказаться в ловушке там» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information