Она повесила трубку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она повесила трубку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she hung up
Translate
она повесила трубку -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- трубку

handset



Если используется стекловолоконная трубка, отверждение смолы может быть вызвано использованием ультрафиолетового света, введенного в трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a fiberglass tube is used, the curing of the resin can be triggered though the use of UV light introduced into the tube.

Я буду управлять пропофолом, Вы вводите трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll administer the propofol. You intubate.

Чашелистики и лепестки сливаются, образуя колоколообразную или неправильную трубку со свободными концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sepals and petals are fused to form a bell-shaped or irregular tube with the tips free.

Когда вы тянете за трубку, моющая насадка натягивается, и её можно отжимать, не трогая руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when you pull up on the sleeve, the mop head stretches so you can wring it without ever touching it with your hands.

Мурнос снял трубку старого черного телефона и набрал внутренний номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murnos picked up the receiver of an old black telephone and dialed an extension.

Я приложила трубку беспроводного телефона к другому уху и направилась в свой кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I switched the cordless phone to the other ear as I walked into my study and pulled out a chair at the desk.

Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted.

Неудивительно, почему он не берёт трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder he's not answering the phone.

Твой агент только что звонила мне, потому что ты не берешь трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your agent just called me because you weren't answering your phone.

Дыши в трубку, Гриффин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathe into the phone for me, griffin.

Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube.

Зазвонил телефон; нетвердой рукой кардинал снял трубку, заговорил по-итальянски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone rang; Cardinal Ralph picked it up in a slightly unsteady hand, spoke in Italian.

Эй, я нашел эту старую трубку на комоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I noticed this old pipe on the mantel.

Взглянул на лежащую рядом с телефоном трубку - он сам снял ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gazed down at the unhooked phone receiver.

Несколько мгновений инспектор Нил, положив трубку, смотрел прямо перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele sat staring ahead of him for a few moments after he had replaced the telephone receiver.

Джапп повесил трубку с мрачным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VII Japp put down the telephone receiver. His face, as he turned to Poirot, was rather grim.

Я солгал, будто звонил им и никто не брал трубку, а Грег тут же заявил, что телефон весь день не работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said (falsely) that I had tried to get them on the telephone on the afternoon in question. Greg said very quickly that the telephone had been out of order all day.

Декстер, не бросай трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dexter, don't hang up on me!

Им можно управлять, подув сюда в эту, э-э, трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You move it by blowing into this, uh, tube here.

Пуаро несколько раз произнес алло, но потом тоже положил трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said, Ah? then put down his receiver in turn.

— Я выезжаю, — бросил в трубку Фаш. — Никаких действий без меня не предпринимать! Буду руководить всем лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm coming out, Fache said. Don't make a move. I'll handle this personally.

Я достал двести тысяч баксов, отправляясь в этот дурдом, а они не могут поднять трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got $200,000 going to the shithouse, and he doesn't answer the phone.

Сняв телефонную трубку, я позвонил Хосе -старшему официанту Рио-клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up the phone and called Jose, the headwaiter down at the Rio Club.

Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf.

Возьми трубку, шалунишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick up the phone, you bad boy.

Я положил трубку и повернулся к присутствующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hung up and turned back to the others.

Я писал тебе сотни раз, а потом рвал письма. Я звонил тебе и, как только слышал голос горничной, бросал трубку, как мальчишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote you a hundred times and each time tore up the letter, I called you and hung up like a little boy when I heard the maid's voice.

Филип вышел в сад, чтобы выкурить трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip went into the garden to smoke his pipe.

Я возьму трубку в своем офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take it in my office.

Только не кладите трубку и не переключайте меня на другой отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put me on hold. Don't transfer me to another department.

Снова зазвонил телефон. Гид подошел и снял трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone rang. The guide hurried over and picked it up.

Я знаю по опыту, что мисс Флайт относится снисходительно к моему куренью, и если вы тоже... - и, не докончив фразы, он снова берет трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I know by experience that it's not disagreeable to Miss Flite, and since it's equally agreeable to yourself- and finishes the sentence by putting it between his lips again.

В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau.

Сложив тюки вдоль стены, он вышел в сени, сел там и закурил трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laying the bags along the wall, he went out into the outer room, sat down there and lighted his pipe.

Он что, повесил трубку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, did he just hang up the phone?

Папа, повесь трубку, пожалуйста, я у себя возьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you hang up the receiver, Dad? I'll take it from my room

Я встал на колени перед столиком, на котором стоял аппарат, накрыл голову пальто и одеялом и снял трубку, придерживая левой рукой край пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knelt down in front of the table on which the instrument stood, placed the coat and blanket over my head, lifted the re ceiver and with my left hand held the coat together from below.

Я думал, ты набиваешь трубку Майка отравленным табаком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be packing Mike's pipe with poison tobacco?

Мы убедим Хелен взять трубку утром в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get Helen to pick up one morning.

Снял пиджак, засучил рукава, достал с полки клей в банке, аккуратно скатанный в трубку кусок обоев и ножницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled off his jacket, rolled up his sleeves and took down from a shelf a pot of glue, a length of wallpaper neatly rolled into a tube, and a pair of scissors.

Он поднял телефонную трубку и набрал номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the telephone on his desk.

И, вынув трубку изо рта, но не отводя ее, сказал громко: - Ну-ка, валяйте следующий куплет, молодой джентльмен, просим вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And removing his pipe a finger's breadth from his lips, he said aloud, Draw on with the next verse, young gentleman, please.

Затем трубку отсоединяют и помещают вертикально на водяную баню около 29-32 ° C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the tube is detached and placed upright in a water bath of about 29-32°C.

В середине сожжения негр попросил выкурить трубку и курил ее, как будто ничего не происходило, пока его продолжали сжигать заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway through the burning, the Negro asked to smoke a pipe and smoked it like nothing was happening while he continued to be burned alive.

Гилберт поднял трубку. Его прогулки прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert picked it up. His perambulations stopped.

Используя длинную капиллярную трубку и включая аэрозоли хлорида калия в газообразном гелии, атомы нобелия можно транспортировать на десятки метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a long capillary tube, and including potassium chloride aerosols in the helium gas, the nobelium atoms can be transported over tens of meters.

Жалюзи, закрывавшие окно, через которое свидетели наблюдали за казнью, были опущены, и исполнительная команда заменила забитую трубку, чтобы завершить процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blinds covering the window through which witnesses observed the execution were drawn, and the execution team replaced the clogged tube to complete the procedure.

Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube.

Подождите минутку, нет, я не брал трубку. Я думаю, что мистер Студебеккер так и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait just a minute no; I didn't pick it up. I believe Mr. Studebaker did.

Пайп-крик был назван так в 1852 году, когда поселенец-первопроходец потерял там свою трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipe Creek was so named in 1852 when a pioneer settler lost his tobacco pipe there.

Гортанная маска имеет дыхательную трубку, которая соединяется с эллиптической маской с манжетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A laryngeal mask has an airway tube that connects to an elliptical mask with a cuff.

Эта лампа имеет жесткую гибкую трубку в качестве предплечья и пружинно-сбалансированный рычаг, поддерживающий ее ближе к середине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lamp has a stiff flexible tube as its forearm, and a spring-balanced arm to support it near the middle.

Электричество, проходящее через трубку, заставляет газы выделять ультрафиолетовую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity flowing through the tube causes the gases to give off ultraviolet energy.

В начале декабря 2015 года мать Анжелика была помещена на кормящую трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early December 2015, Mother Angelica was placed on a feeding tube.

Ребенку, который не может или не хочет есть это минимальное количество пищи, следует давать рацион через назогастральную трубку, разделенную на шесть равных кормлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child who cannot or will not eat this minimum amount should be given the diet by nasogastric tube divided into six equal feedings.

При ручном обслуживании клиент снимает трубку с крючка и просит оператора соединить вызов с требуемым номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With manual service, the customer lifts the receiver off-hook and asks the operator to connect the call to a requested number.

Как они помещают его в трубку, не склеивая все вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do they get it into the tube without gluing everything together?

После инъекции использованную трубку прикрепляли к ошейнику принимающего солдата, чтобы сообщить другим о введенной дозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After injection the used tube was pinned to the receiving soldier's collar to inform others of the dose administered.

Многие транзисторные усилители используют МОП-транзисторы в своих силовых секциях, потому что их кривая искажения больше похожа на трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many transistor amps use MOSFET devices in their power sections, because their distortion curve is more tube-like.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она повесила трубку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она повесила трубку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, повесила, трубку . Также, к фразе «она повесила трубку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information