Врач сказал, что она - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Врач сказал, что она - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
doctor said she had
Translate
Врач сказал, что она -

- врач [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- она [местоимение]

местоимение: she, it



Алкоголь убьет его как стрихнин, - сказал врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol would kill him like strychnine, the doctor said.

Врач который проверял тебя сказал, что 20% твоего тела покрыто шрамами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician that examined you reported that 20% of your body is covered in scar tissue.

Врач сказал, что на тебе всё заживает, как на собаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor says you've healed up real good, Shane.

Сначала мы модумали, что кто-то поджег ему голову, но врач сказал, что это какое-то разьедающее вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive.

Он шутит, - сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. - Он хочет сохранить ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee.

Я ношу майку без рукавов, потому что так сказал врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wearing this tank top 'cause the doctor prescribed it for me.

Врач сказал, что очищение не вызвало необратимых последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor says the cleanse caused no lasting damage.

Они последовательны, - сказал ему молодой врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their conclusions are logical, the young doctor replied.

Я сказал, что французский врач спас мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you my life was saved by a French doctor.

Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My doctor told me to quit smoking.

Мне в них нет нужды, - сказал городской врач, -чтобы выполнить свое дело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no need of those gentlemen's assistance in the exercise of my duty, said the medical officer.

Врач сказал, что он уже в состоянии для переезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors said he's well enough to travel.

Врач сказал, кувшинку надо обкладывать цветами. - Чтобы она испугалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doc said we must surround it with flowers to scare it off.

Врач ругнулся - у него был резкий крикливый голос - и сказал, что подследственного надо вывести на свежий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor scolded in his shrill voice, and advised that Rubashov should be taken into the fresh air for a minute.

И врач.. сказал, что Джин бесплоден

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the doctor... he told me jin was infertile.

Врач сказал, из-за этого он один день, как Санта Клаус конфетки раздаёт, а на следующий готов башку отгрызть первому встречному. Пьёт много тоже из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor said that's why one day he'd be li Santa claus, tossing out candy, the next day he'd bite the head off of anyone who met his eye, said that's w he drinks so much.

Врач сказал, что у носа всё будет нормально, когда отёк спадёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the doctor said my schnoz should go back to normal once the swelling goes down.

Нельзя, - сказал врач. - Мы должны позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't be done, said the doctor. We must telephone the police.

Врач сказал, что его отец был вождем племени, откуда и прозвище вождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said his father was the tribal leader, hence this fellow's title, 'Chief.'

Думал, вирусная инфекция, но врач сказал, что просто кожа пересохла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was the flesh-eating virus, but the infirmary says it's just a dry patch.

По-моему, врач - один из тех немногих людей, которые знают, зачем они живут, - сказал я. - Что же тогда говорить какому-нибудь бухгалтеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor, it seems to me, is one of the few who do know what they are living for, said I. Take a bank clerk, for instance.

Врач сказал, боль неизбежна, но тошнить не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said you'd have body aches, but no nausea.

Тише, Джонатан, врач сказал, чтобы ты поднимался не так быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy, Jonathan. The doctor said to stand slowly.

Ближайший, - сказал городской врач, - это итальянский аббат, поселившийся в доме рядом с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest, said the district doctor, is a good Italian abbe, who lives next door to you.

Врач, который делал ему рентген головы, сказал, что людям необходимо выйти на улицы и, наконец, избавиться от этого правительства, потому что так жить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor who X-rayed his head told him that they needed to go out on the streets and finally get rid of this government, because it was impossible to live like this.

Врач сказал, ЧСС замедляется, они положили Аманду под монитор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc says the heart rate slowed up, so they put Amanda on a monitor.

Как сказал врач, его второе Я проявилось с целью спасти то, что уже было потеряно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the doctor, it was a second personality conjured up in order to save the one that had broke-down.

Ты сказал маме, что я закончила Гарвард, верующая, врач и к тому же знаменитая классическая пианистка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told your mom I'm a Harvard-educated Christian doctor and also a renowned classical pianist?

Врач осмотрел его опухоль. Сказал, что его нужно отправить в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor took one look at his swollen leg and told me to take him to the city hospital.

Картина ясная, - сказал госпитальный врач. -Взгляните на белки его глаз, мисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt about it, the house surgeon said. Look at the whites of his eyes, Miss.

Врач скорой помощи сказал, что Мик Сэнт Джон героически пытался спасти жизнь мистера Линдси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paramedic said Mick St. John took some really heroic steps in trying to save Mr. Lindsey's life.

Но врач, который его пришивал, сказал, что у меня замечательные кости, так что надеюсь, он приживётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the doctor who sewed it back on says I have wonderful bone structure so hopefully it'll take.

Мой врач сказал, что, возможно, поэтому они прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My GP said that's probably why they stopped.

От души поздравляю, - сказал врач в чине капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my felicitations, said the first captain.

Врач, что принимал роды, сказал, что она заняла 80% утробы и теснит меня с тех самых пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor who delivered us said that she took up 80% of the womb, and she's been crowding me ever since.

Врач сказал, ты не уйдешь без томографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said you're not leaving without a CT scan.

Врач сказал, что схватки можно считать слабыми, если я могу во время них говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said that it's still considered A minor contraction as long as I can talk through it!

Теперь вы видите, что он мертв, - сказал врач. -Прижигание пятки - самое убедительное доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, sir, he is really dead, said the doctor; this burn in the heel is decisive.

Врач сказал, что это вроде бы некое экстремальное проявление крапивницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said it's like some extreme form of nettle rash.

Её врач сказал, что это венозная аномалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her doctor said it was a venous anomaly.

Но врач сказал, что, когда я оправлюсь, нужно меньше заниматься и больше гулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the doctor said that when I recovered I would have to practice less and go out more often.

Я не офицер, - сказал он, - я военный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not an officer,' he said, 'I'm just an army doctor.

Врач сказал, что это полезно для твоего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said it's good for your heart.

Врач сказал, что это остановит дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said that will stop her tremors.

Вы простужены, - сказал главный врач. -Ложитесь на денек, на два в постель или по крайней мере не выходите из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've taken a chill, said the doctor. Go to bed for a day or two, or any rate stay in your room.

Вот она, - сказал врач, выпрямляясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she is, said the doctor and straightened up.

Ну, врач сказал, что он может начать шевелиться после... некоторых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the doctor did say that he can become active after certain activities.

Врач скорой помощи сказал, что она умерла в результате утопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambulance doctor said she died of drowning.

Третий врач, державший в руках рентгеновские снимки в красных конвертах, ничего не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third doctor, who carried the X-ray plates in their red envelopes, said nothing.

Она должна выздороветь. - Я поглядел на Кестера. - Разумеется, врач сказал мне, что видел много чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has to get well. I looked at him. Of course he told me he had experienced miracles often.

Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention.

Врач уже снова развернул газету и взялся за свой недоеденный бутерброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had sat down again and spread out his newspaper.

Он также ученый, врач, а теперь - альпинист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a scientist, medical doctor and now - mountaineer.

Главный детектив, главный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Head Detective, Chief doctor.

В 2015 году после апелляции врач был приговорен к более чем двум годам лишения свободы, а отец получил трехмесячный условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 after an appeal the doctor was sentenced to more than two years in prison and the father was given a three-month suspended sentence.

Грегуар Франсуа дю Риц, с 1642 года придворный врач, был вызван, когда она внезапно упала в 1651 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grégoire François Du Rietz, since 1642 the court physician, was called when she suddenly collapsed in 1651.

Семья не покупала и не заказывала его, равно как и практикующий врач; звонок мошеннический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family didn't buy or order it, nor did a practitioner; the call is fraudulent.

Всезнающий врач держит руку на пульсе человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The All-Knowing Physician hath His finger on the pulse of mankind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Врач сказал, что она». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Врач сказал, что она» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Врач, сказал,, что, она . Также, к фразе «Врач сказал, что она» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information