Она работает хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Где она - Where is she
она повернула голову, и - She turned her head and
она думала - she thought
она хотела - she wanted
жива она или мертва - is she alive or dead
где она могла бы - where it could
говорит, что она не могла - said that she could not
если бы она знала, - if she knew
когда она идет - when she goes
когда она не - when it is not
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
100 работает - 100 runs
автомобиль, который работает на - car that runs on
Забавно, как это работает - funny how that works
если мы все работаем вместе - if we all work together
живет и работает в - lives and works at
она работает из дома - she works from home
Мой муж работает - my husband works
устройство работает - working device
работает для совета - works for the council
никогда не работает - ever working
Синонимы к работает: на ходу, делать, ходить, заниматься, рабочий, действовать, служить, трудовой, трудиться
хорошо обученный - well trained
акт хорошо - act good
будет соответствовать хорошо - would fit well
будет хорошо расположен - will be well positioned
было хорошо в качестве - was fine as a
известно очень хорошо - known very well
делать слишком хорошо - doing too well
достаточно хорошо развита - rather well developed
говорить достаточно хорошо - speak quite well
говорить испанский хорошо - speak spanish well
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
Это можно было бы решить, изменив систему согласования между антенной и линией передачи, но это решение хорошо работает только на новой проектной частоте. |
This could be addressed by changing the matching system between the antenna and transmission line, but that solution only works well at the new design frequency. |
На гауссовских распределенных данных EM работает хорошо, так как он использует гауссианы для моделирования кластеров. |
On Gaussian-distributed data, EM works well, since it uses Gaussians for modelling clusters. |
WikiTaxi хорошо работает с различными языками, такими как английский, немецкий, турецкий и другие, но имеет проблемы с языковыми скриптами справа налево. |
WikiTaxi works well with different languages like English, German, Turkish, and others but has a problem with right-to-left language scripts. |
Донни сказал, что видел, как он шёл в сторону автостанции. И это хорошо, потому что я знаю Гэри, который там работает. |
Donnie said he saw him walking to the bus station, which is good because I know Gary over at the bus station. |
All right, tightwad, watch the master at work. |
|
Он хорошо работает со мной, потому что я установил действенные границы. |
He works well with me because I set effective boundaries. |
Диодно-проводная версия МОП-транзисторов умножителя Диксона не очень хорошо работает при очень низких напряжениях из-за больших перепадов напряжения стока-источника МОП-транзисторов. |
The diode-wired MOSFET version of the Dickson multiplier does not work very well at very low voltages because of the large drain-source volt drops of the MOSFETs. |
Ну раз ты снова всё видишь, покер-камера работает чудо как хорошо. |
Well, once you got it online, poker chip cam worked like a charm. |
Твоё сердце не достаточно хорошо работает и жидкость собирается в нижней точке. |
Your heart is not pumping adequately, so fluid is collecting at the low point. |
Попробуйте эту функцию и расскажите нам, насколько хорошо она работает для вас и вашего Вики-сообщества. |
Try out the feature and tell us how well it is working for you and your wiki community. |
Он хорошо образован, работает администратором в больнице и он милый. |
He's called Lawrence and he's a junior hospital manager. And he's nice. |
Но работает так хорошо, что было бы жаль отвлекать его. |
He's performing so well, we can't disturb him now. |
Матс Леван сообщает, что он работает хорошо. |
Mats Lewan reports that it is working well. |
Хорошо, я сам почищу и принесу её завтра и я отдам её кому-то еще, кто здесь работает. |
Well, I'll clean it, I'll bring it back tomorrow and I'll give it to someone else who works here. |
Твоя команда очень хорошо работает над политическим сценарием. |
Your team has been pushing very hard for the political one. |
'Климакс-это что-то надуманное и мультфильмов-й...но увеличение веса Гомера работает настолько хорошо визуально, что эпизоду сходит с рук гораздо больше, чем это могло бы быть. |
' The climax is a little forced and cartoon-y...but Homer's weight gain works so well visually that the episode gets away with a lot more than it might. |
Water-based white glue works well on woods. |
|
Несмотря на несколько жертв с обеих сторон, их план работает хорошо; через пять лет после кражи денег пол, Кейн и Дэнни встречаются, чтобы разделить добычу. |
In spite of several casualties on both sides, their plan works well; five years after stealing the money, Paul, Kane and Danny meet to split up the take. |
И, по моему опыту, он хорошо работает как по воздуху, так и через Wi-Fi. |
And, in my experience, it works well both over-the-air and via WiFi. |
Вот как все работает; я думаю, что они работают хорошо; любой, кто не согласен, волен бросить вызов. |
That's how things work; I think they work well; anyone who disagrees is free to mount a challenge. |
Но проблема состоит в том, что я хочу объяснить Вам, как это в действительности работает. но я могу уместить четыре таких лампы на моем пальце, поэтому Вы не сможете хорошо их увидеть. |
The problem is though that I wanted to explain to you how this really works - but I can have four of these on my finger, so you would not to be able to really see them. |
Однако, по ряду причин, это хорошо зарекомендовавшая себя в прошлом практика больше не работает. |
For a number of reasons, however, this time-honored practice no longer works. |
Это хорошо работает только при использовании компоновки числителя. |
This only works well using the numerator layout. |
Фильм явно задуман как путешествие, и на этом уровне он работает очень хорошо. |
The film clearly is intended as a trip, and on that level it works very nicely. |
Завод хорошо работает в зоне USDA 7b-10b. |
The plant does well in USDA zone 7b to 10b. |
Хорошо, остановимся на этом, но ты знаешь, как всё работает. |
All right, look, we deal on that, but you know how this works. |
Nagios изначально был разработан для работы под Linux, но он также хорошо работает и на других вариантах Unix. |
Nagios was originally designed to run under Linux, but it also runs well on other Unix variants. |
Было показано, что он работает одинаково хорошо или лучше, чем SSIM на различных субъективных базах данных изображений и видео. |
It has been shown to perform equally well or better than SSIM on different subjective image and video databases. |
Но для Императорского ряда консулов путаница суффектных консулов-подтвержденных, вычтенных или предполагаемых-работает не так хорошо. |
But for the Imperial series of consuls, the confusion of suffect consuls - attested, deducted, or presumed - do not work so well. |
Поддержка самых больных апеллирует к правилу спасения, но трансплантация органов не всегда хорошо работает с самыми больными пациентами. |
Favoring the sickest appeals to the rule of rescue, but organ transplants don’t always work well with the sickest patients. |
Он хорошо работает, но кажется, что в его отчётах чего-то не хватает. Будто он что-то скрывает. |
He's doing good work, but it's as if something is left out of these reports, something he's hiding. |
Теория относительности Эйнштейна хорошо описывает гравитацию, но она работает только для достаточно больших объектов, но не для крошечных кирпичиков материи вроде атомов. |
Albert Einstein's theory of relativity explains gravity beautifully, but it only works for very large objects, not for tiny building blocks of matter likeke atoms. |
Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо. |
You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well. |
А когда инвестор подбирает внебиржевого дилера с той же тщательностью, которую проявляет при выборе любого другого специалиста, чьими услугами собирается воспользоваться, система работает на удивление хорошо. |
But if the investor picks the over-the-counter dealer with the same care he should employ in choosing any other specialist to serve him, it works surprisingly well. |
Так что теперь нам в основном просто нужно закончить все до развертывания enwp, а затем посмотреть, насколько хорошо это работает на практике. |
So now we basically just need to finish all the pre-enwp deployment stuff and then see how well it works in practice. |
Хорошо, программа расшифровки работает. |
Okay, the decryption program is up and running. |
Эта структура, известная как звездообразная сеть, хорошо работает для координации деятельности или накопления ресурсов. |
That structure, known as a star network, works well for coordinating activity or accumulating resources. |
Нефтегазовой группы входят такие компании, как C-Е Натко, С-Е средство-серый, Бомонт хорошо работает, С-Е Vetco, нефтегазовое машиностроение, С-Е-Хьюстон Ковка и т. д. |
The Oil & Gas Group included such companies as C-E Natco, C-E Grey Tool, Beaumont Well Works, C-E Vetco, OilField Engineering, C-E Houston Forging, etc. |
До тех пор, пока медицина хорошо работает, нас устраивают быстрое обслуживание, бравада, полные уверенности беседы. |
As long as medicine works well, we're fine with fast service, bravado, brimmingly confident conversations. |
Буква R была выбрана потому, что визуально она слабо напоминает глиф Ω, а также потому, что она хорошо работает как мнемоника для сопротивления во многих языках. |
The letter R was chosen because visually it loosely resembles the Ω glyph, and also because it works nicely as a mnemonic for resistance in many languages. |
Поэтому он очень хорошо работает для малых и средних объемов производства и в ремонтных мастерских. |
Therefore, it works very well for low- and middle-size volume production and in repair workshops. |
Он работает почти так же хорошо, как на самом деле ключ, и набор из десяти стучащих ключей может сделать преступников способными открыть 90% обычных замков тумблера. |
It works almost as well as actually having a key, and a set of ten rapping keys can make the criminals capable of opening 90% of common tumbler locks. |
Это лечение и лечение менее эффективно для тех, у кого есть продвинутые стадии рака, но хорошо работает на ранних стадиях с высокими показателями излечения. |
This management and treatment is less effective for those with advanced stages of cancer but works well in early stages with high rates of cure. |
Беда в том, что такая маленькая миниатюра фотографий, показывающая такое большое количество людей, никогда не работает хорошо. |
The trouble is, such a small thumbnail of photos showing such a large number of people never works well. |
Я удалил его и он, кажется, работает хорошо, если вы положили переполнения, все, что находится в теге не будет переполнения и в конечном итоге будет скрыт. |
I removed it and it seems to work well if you put an overflow, all that is found in the tag will not overflow and will end up hidden. |
Хорошо, тогда силой, данной мне очень злым старым пакистанцем, который работает в небольшом суде на улице Лафайет, я объявляю вас мужем и женой. |
Okay, then, by the power invested in me by the very bitter old Pakistani man who works down at the courthouse on Lafayette Street, I now pronounce you man and wife. |
В рецепте айвового пирога капуста, как говорят, работает одинаково хорошо, а в другом турнепс может быть заменен грушами. |
In a recipe for quince pie, cabbage is said to work equally well, and in another turnips could be replaced by pears. |
Хорошо, из заповедника говорят, что у них работает один штатный управляющий. |
Okay, the preserve says they have one full-time game keeper. |
Я не могу поверить, что такое дерьмо, как все любили Рэймонда, так хорошо работает, в то время как подобные шоу были так плохо обработаны и рано закончились. |
I can't believe crap like everybody loved raymond does so well, while shows like this were treated so badly and ended early. |
Напряжение питания 1,5 в хорошо работает с технологией изготовления 90 нанометров, используемой в оригинальных чипах DDR3. |
The 1.5 V supply voltage works well with the 90 nanometer fabrication technology used in the original DDR3 chips. |
Джоанна хорошо помнила религиозные наставления, говорившие об архангеле Габриэле. |
Johanna remembered her religion lessons well about the archangel. |
Чтобы местное население хорошо относилось к нам и помогало. |
We do this so they will be welcomed by the local people and helped by them. |
I'm not very good at making boys your age laugh. |
|
Иногда, когда я хорошо себя чувствую, я иду прогуляться и посидеть в кафе. |
Sometimes, when I'm feeling good, I go for a little walk . |
Well you won't have to borrow it because. |
|
Пазл-конструктор - не хорошо, когда в нем не хватает частей, да? |
And a jigsaw puzzle - it just isn't very good If it's missing pieces, is it? |
Хорошо, мы возьмём эти две транспортные тележки и поставим их на рельсы. |
All right, we're gonna take them two freight trucks and set 'em on the rails. |
Бездомные... Дэн Иган работает под прикрытием в четвёртом выпуске нашей рубрики... |
Homeless people... our very own Dan Egan goes undercover in our fourth installment of... |
Дэвид Пачеко работает в отделе эксплуатации водопроводчиком. |
David Pacheco works in maintenance and construction as a journeyman plumber. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она работает хорошо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она работает хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, работает, хорошо . Также, к фразе «она работает хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.