Они были похожи на маленькие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
откуда они - where are they from
было то, что они имели - was that they had
известно, что они - aware that they
где бы они ни. - wherever they operate.
где они играют - where they play
где они проживают - where they reside
где они собираются - where they're going
как они написаны - as they are written
в какой степени они - what extent they
вещи, как они на самом деле являются - things as they really are
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
где вы были - where have you been
Авторы были представлены - authors were represented by
акции были выпущены - shares have been issued
братья были поразительно похожи друг на друга - the brothers were very strikingly alike
были более - were more then
были больше - were bigger than
были в большинстве - were in majority
были в отчаянной потребности - were in desperate need
были внесены изменения, чтобы отразить - was amended to reflect
были высокого качества - were of high quality
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
похожий на проволоку - wiry
похожий на серу - sulphury
не похожий на леди - not like a lady
выглядят очень похожи - look very alike
удивительно похожи - surprisingly similar
не похожи - don't look like
похожи на людей - similar to humans
я хотел быть похожим на них - i wanted to be like them
так похожий на привидение - so spooky
очень похожи на наши - very similar to ours
подковать на шипы - rough
греться на солнце - bask in the sun
разбивать на партии - lot
основанный на обычае - traditional
право на общественный выгон - commonage
лежать на - lay on
разделять на пары - pair off
леденец на палочке - lollipop
принимать на службу - recruit
вытащенный на берег - dragged ashore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
маленькие дети - small children
маленькая девочка - little girl
маленькие ушки - small ears
маленький бродяга - little tramp
маленький бриг - small brig
маленький волчонок - small cub
маленькие крохи - small crumbs
моя маленькая племянница - my little niece
маленький стул - small chair
очень маленькая голова - pretty little head
Синонимы к маленькие: малехонький, маленький, махонький, крошечный, малый
Эти детские события - мне было одиннадцать лет-были похожи на маленькие фильмы. |
These childhood happenings - I was eleven years old - were like little films. |
Они похожи на машины, маленькие счетные механизмы, которые могут вычислить самый математически правильный результат. |
They were like machines, tiny, calculating engines that could work out the mathematically best outcome. |
Маленькие резиновые шипы или узоры похожи на приподнятые бугорки, которые обеспечивают достаточную разницу в высоте, чтобы помочь в тяге на плоском искусственном газоне. |
Small rubber studs or patterns are like raised bumps that provide just enough of a difference in height to aid in traction on flat artificial turf. |
Кроме того, рябь, которая является самым маленьким типом формы кровати, и дюны, которые похожи на рябь, за исключением большего размера. |
Also, Ripples, which are the smallest bedform type, and dunes, which are similar to ripples except are larger. |
Сами песни похожи на маленькие виньетки поп-арта, где тексты песен начинают соответствовать качеству мелодий и аранжировок. |
The songs themselves are like little Pop Art vignettes, where the lyrics are starting to match the quality of the melodies and arrangements. |
They're, like, these cute little pancake balls. |
|
Из-за отеков ступни были похожи на маленькие пухлые подушечки. |
They were puffy with edema, like little foot-shaped air cushions. |
Маленькие буквы похожи на наши. |
The smaller letters resemble the language we use. |
Мужчины были совершенно не похожи друг на друга: Беркли - высокий, худой, с гривой седых волос, Мэтьюз - маленький, кругленький и совершенно лысый. |
Berkley was tall and thin, with a full head of white hair, and Mathews was short, tubby and completely bald. |
Хокинг знал, что атомы не похожи на маленькие бильярдные шары. |
Hawking knew that atoms were not like little billiard balls. |
Да, мужики похожи на маленьких детей, когда их застрелят, или они болеют. |
Yes, men are such babies when they're sick or shot. |
Два спинных плавника похожи по размеру и форме, оба маленькие и округлые. |
The two dorsal fins are similar in size and shape, both being small and rounded. |
Папоротники рода Azolla, обычно известные как водяной папоротник или комариный папоротник, представляют собой очень маленькие плавающие растения, которые не похожи на папоротники. |
Ferns of the genus Azolla, commonly known as water fern or mosquito ferns are very small, floating plants that do not resemble ferns. |
Его портреты буржуазных натурщиков похожи на портреты Гонсалеса Кокеса, которого в свое время называли маленьким ван Дейком. |
His portraits of bourgeois sitters are similar to those of Gonzales Coques, who was referred to in his time as the ‘little van Dyck’. |
Вы не похожи на того, кто физически мог совершить убийство, которое мы расследуем. Но вы, должно быть, чувствовали себя лучше в день убийства Джима Салливана. |
You don't appear physically capable of the crime that we're investigating, but I imagine you were in better form when Jim Sullivan was killed. |
Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной. |
Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine. |
Парады и океанские лайнеры и эти маленькие поезда, что движутся по паркам развлечений. |
Parades and ocean liners and those little trains that go through amusement parks. |
Все девушки одинаковые, потому что похожи на самую первую, которую он потерял. |
Every girl's the same because they're like the first perfect girl he lost. |
Потому что там мы храним все маленькие детали от настольных игр, чтобы Бабуля не съела их случайно. |
That's where we lock up all the bite-sized board game pieces so Maw Maw doesn't mistake 'em for treats. |
И у них один маленький холодный бассейн, чтобы охладиться, потому что всё вокруг супергорячо. |
And they have one little cold pool to cool yourself down, cos everything's super hot. |
But it is your father that you feature, sir. |
|
They are even as half a hundred moons caught in a golden net. |
|
Вы с ним похожи. Вы как два лепестка мяты! |
You look exactly like your brother, like two peas in a pod. |
Даже самые дальние родственники сэра Лестера похожи на преступления в том смысле, что непременно выходят наружу. |
Sir Leicester's cousins, in the remotest degree, are so many murders in the respect that they will out. |
Глаза были маленькие и слишком широко расставлены, а уши маленькие и плотно прижатые к голове. |
His eyes were small and set too wide apart and his ears were small and set close to his head. |
Some of you are closer to being a chair or coat rack than a pirate. |
|
Биллем и Маржан взобрались на повозку; маленькие англичане, Пьер и Роза попятились. |
Willem and Marjan swung themselves up into the cart; the English children, with Pierre and Rose, hung back. |
What's the matter, surfer dude, scared of a little hood ball? |
|
Раны чести не похожи на телесные раны: откладывая лечение, мы не ухудшаем их состояния. |
The wounds of honour are not like those in your body: they suffer nothing by the delay of cure. |
Это тем более опасно, что вы очень похожи на нашего бедного мальчика, которого уже нет в живых. |
It is the more dangerous for that you ARE much like what our lost lad must have grown to be if he had lived. |
They look like a match for the ones found at the crime scene. |
|
Представьте себе, на что были бы похожи все статьи об Aston Martin! |
Imagine what all the articles about Aston Martin would be like! |
Мы были похожи на мальчишку, который работал на заправке или в магазине подводных лодок. |
We looked like the kid who worked at the gas station or submarine shop. |
Кусок начинается как стеклянный шар, который скатывается в маленькие кусочки битого стекла, называемые фриттой. |
The piece starts out as a ball of glass that is rolled in small pieces of broken glass called frit. |
Стрижи-это маленькие птицы, которые большую часть своей жизни проводят в полете. |
Swifts are small birds which spend the majority of their lives flying. |
Хотя в остальном они похожи, диагностические критерии для детей также определяют симптомы, которые не следует путать с игрой воображения. |
While otherwise similar, the diagnostic criteria for children also specifies symptoms must not be confused with imaginative play. |
] что ремонтные материалы похожи на оригинальные материалы. |
] that the repair materials are similar to the original materials. |
Получаются маленькие кремовые цветочки, с четырьмя маленькими лепестками. |
Small cream colored flowers are produced, with four small petals. |
Он использовал K-слова, которые были похожи на те, которые использовались первым кланом, добавляя перекрестные поджоги и массовые парады, чтобы запугать других. |
It used K-words which were similar to those used by the first Klan, while adding cross burnings and mass parades to intimidate others. |
Есть также CSR и fgz trim levels, которые похожи на CSX и FGX, с бензиновым двигателем 1589 cc HD-E с электронным впрыском топлива. |
There are also CSR and FGZ trim levels, which are similar to CSX and FGX, with a 1589 cc HD-E petrol engine with electronic fuel injection. |
Некоторые из них похожи на перестановочные шахматные задачи, например игра Queen's Quadrille, которая была изобретена Карен Робинсон в 1998 году. |
Some of these are similar to permutation chess problems, for example the game Queen's Quadrille, which was invented by Karen Robinson in 1998. |
Есть случаи, когда очень маленькие дети учатся читать, не будучи обученными. |
There are cases of very young children learning to read without having been taught. |
Синтаксис и грамматика Енохийского языка очень похожи на английский язык. |
The syntax and grammar of the Enochian language are highly similar to the English language. |
Почти все различия, обнаруженные между этими двумя организмами, которые в остальном довольно генетически похожи, заключались в соматическом поддержании. |
Nearly all of the differences found between these two organisms, which are otherwise rather genetically similar, was in somatic maintenance. |
И уж конечно, мы не хотим, чтобы милые маленькие дети, которые читают “о капитан, мой капитан, говорили, что их автор-гомо. |
And we certainly don’t want the dear little children who recite “Oh Captain, My Captain” to be told its author was a homo. |
Они были похожи на залповые орудия и органные батареи 19 века, но в большем калибре. |
These were similar to the volley guns and organ battery of the 19th century, but in a larger caliber. |
Прудовые головастики, как правило, имеют глубокие тела, большие хвостовые плавники и маленькие рты; они плавают в спокойных водах, питаясь растущими или рыхлыми фрагментами растительности. |
Pond tadpoles tend to have deep bodies, large caudal fins and small mouths; they swim in the quiet waters feeding on growing or loose fragments of vegetation. |
Таким образом, хорваты и сербы из Герцеговины более похожи друг на друга, чем хорваты и сербы из Загреба и Белграда соответственно. |
So Herzegovinian Croats and Serbs are more 'similar' to each other than to Croat and Serbs from Zagreb and Belgrade, respectively. |
Названия чисел выводятся на языке страны, но они похожи из-за общей этимологии. |
Number names are rendered in the language of the country, but are similar due to shared etymology. |
Газета Korea Times сообщила, что эти две культуры, возможно, были похожи 1200 лет назад. |
The Korea Times reported that the two cultures may have been similar 1,200 years ago. |
Губки похожи на других животных тем, что они многоклеточны, гетеротрофны, лишены клеточных стенок и производят сперматозоиды. |
Sponges are similar to other animals in that they are multicellular, heterotrophic, lack cell walls and produce sperm cells. |
Гаечные ключи в основном маленькие и незаметные, за исключением их громких песен. |
The wrens are mainly small and inconspicuous except for their loud songs. |
Я подозреваю, что даже самые маленькие зрители будут слишком стары для этого плевка. |
I suspect that even the littlest viewers will be too old for that spit. |
Единственное, что я сделал, это прошел один тест на 500 вопросов—ну, знаете, заполняя маленькие черные точки. |
The only thing I did was take one 500-question test—ya know, filling in the little black dots. |
В древние времена на Гавайях употребляли в пищу молодые побеги, листья, маленькие белые цветы и маленькие черные ягоды. |
During ancient times in Hawaii young shoots, leaves, small white flowers, and small black berries were eaten. |
Однако железнодорожные транспортные средства, впервые отмеченные Оксфордским словарем английского языка в 1838 году, были больше похожи на запряженный лошадьми дорожный грузовик. |
However, the railway vehicles, first noted by the Oxford English Dictionary from 1838, were more like the horse-drawn road lorry. |
Очень досадно видеть маленькие квадратные коробки, в которых, как мы знаем, должен жить читаемый символ. |
It is VERY annoying to see little square boxes where we KNOW a readable character must live. |
Однако другие родители, у которых есть маленькие дочери, говорят, что они в конечном итоге вырастут из этой фазы. |
However, other parents who have young daughters say that they would eventually grow out of this phase. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они были похожи на маленькие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они были похожи на маленькие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, были, похожи, на, маленькие . Также, к фразе «они были похожи на маленькие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.