Они сделали это сами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда они - when they
Вы знаете, что они сказали, - you know what they said
когда они работают - when they operate
они толпятся - they crowd
они спали вместе - they were sleeping together
что они пытаются сделать - what they were trying to do
они дополняют друг друга - they complement each other
они чаще - they were more likely
они должны учитывать - they must consider
они заменяют - they replace
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
как сделать - how to make
заставил вас сделать - forced you to do
могли бы сделать что-нибудь - could do anything
это сделать безопасно - it is safe to do so
что-нибудь сделать - anything to do
сделать лекарство - make drugs
сделать нас чашку чая - make us a cup of tea
не может сделать больше - can't do more
сделать это сегодня - make it today
чтобы сделать девушку - to make a girl
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
Mr./Ms. Почини это - Mr./Ms. Fix-It
воровство это - theft it
Вы имеете в виду, как это - you mean like this
дать ей это для меня - give this to her for me
это говорит что-нибудь о - does it say anything about
это один из перков - is one of the perks
это медленно - this is slow
это отметить - it be noted
сделать это намного более - make it much more
он считает, что это хорошая идея - he thinks it is a good idea
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
местоимение: himself, itself, myself, self, yourself, alone, oneself, thyself
наречие: personally
Сидней Сам - Sidney Sam
занимается сам - has engaged itself
когда он сам - when he himself
сам по себе не достаточно - is not in itself sufficient
сам цикл - cycle itself
я расскажу ему сам - i will tell him myself
сам объект - object itself
сам воспринимает - perceives itself
сам город - the town itself
огонь сам - fire myself
Синонимы к сам: сама, сам, само, сами, одна, один, одно
Антонимы к сам: вместе, заодно, сообща
Значение сам: Обозначает, что кто-н. лично производит действие или испытывает его.
Ну-ка, пустить одних детей, чтоб они сами приобрели, сделали посуду, подоили молоко и т. д. |
Now then, leave the children to themselves to get things alone and make their crockery, get the milk from the cows, and so on. |
Рурк и члены его банды выставили напоказ очевидное, а сами сделали все наоборот. |
Rourke and his bandits had shown the obvious, then done the opposite. |
Вы мучили меня из-за одной глупой ошибки. А сами сделали точно такую же вдвоем. |
You let me agonize over that one stupid mistake when the two of you did something just as bad! |
Адам и Иден сами не понимали того, что сделали. |
We didn't realize yet the repercussions of what we had done. |
Это был, безусловно, самый странный спектакль в Американской истории, хотя мы буквально следовали закону, как это сделали сами Фузионисты. |
It was certainly the strangest performance in American history, though we literally followed the law, as the Fusionists made it themselves. |
Возможно, сами люди, принимающие эти решения, хотели бы изменить факты относительно того, почему они сделали то, что сделали. |
Perhaps the very people involved in making those decisions would like to edit in the facts as to why they did what they did. |
И если вы видели рекламу которую мы выпустили около года назад, мы сами ее сделали, на тему глобального потепления, ее основной лозунг |
And if you've seen the ads that we ran about a year ago, which we produced in-house on this global warming where our central contention is, |
Я не продавал вас, вы сделали это сами, когда назвали мэра корпоративным подхалимом |
I didn't sell you out; You did that yourself when you called the mayor a corporate toady. |
Either videos they have found or made themselves. |
|
Ну, конечно! Будь вы в Риме, Томсон и Френч платили бы вам по моей расписке с той же легкостью, с какой вы сами сделали это сейчас. |
Oh dear, yes; and if you were at Rome, the house of Thomson & French would make no more difficulty about paying the money on my receipt than you have just done. |
По-моему, мы не имеем права выходить на трибуну и требовать широких перемен, если сами ничего не сделали, чтобы уничтожить зло рядом с нами. |
I think we have no right to come forward and urge wider changes for good, until we have tried to alter the evils which lie under our own hands. |
Значит, Вы сами сделали себе эти рога. |
So you put these horns in your own head. |
Но мне кажется вероятным, что Насрани сделали это сами с собой. |
But it seems likely to me that the Nasrani did these things to themselves. |
Это непродуктивно-держать обиду за поведение, которое вы сделали сами. |
It's not productive to hold a grudge for behaviors you did yourself. |
We all got our own puff paints... and made these little customized onesies. |
|
Во-первых, вы, Липутин, сами в этой интриге участвовали, а во-вторых и главное, вам приказано было отправить Лебядкина и выданы деньги, а вы что сделали? |
In the first place, you, Liputin, had a share in the intrigue yourself; and the second chief point is, you were ordered to get Lebyadkin away and given money to do it; and what did you do? |
Авраам Линкольн, Фредерик Дуглас, П. Т. Барнум, Букер т. Вашингтон и Эндрю Карнеги также были описаны как люди, которые сделали себя сами. |
Abraham Lincoln, Frederick Douglass, P. T. Barnum, Booker T. Washington, and Andrew Carnegie have also been described as self-made men. |
Но мы совершенно точно знаем, что они, сами того не ведая, сделали с марсианами. |
But we at least know what they unintentionally did to the Martians. |
Если вы сами приняли меры, чтобы решить проблему, вы можете вместо этого использовать шаблон {{Done}} в своем окончательном комментарии, в котором указано, что вы сделали. |
If you took action yourself to resolve the issue you may instead use the {{Done}} template in your own final comment stating what you did. |
Эти люди сами подвергаться ракетным атакам не хотят, но они говорят: Ведь израильтяне, или часть из них, сделали такие дела, за которые им место в особой категории. |
They wouldn't want to have missiles fired at them, but they say, Well, but the Israelis, or some of them have done things that put them in a special category. |
Сами видели, что мы сделали с Гейдж. |
You-you saw what we did for Gage Motors. |
Почти все эти экспонаты мы сделали сами. |
Almost all the exhibits were made by ourselves. |
Рахели, вы сами сделали ему алиби. |
Rohaleh, you yourselves provide him with an alibi. |
Я подумал: Отлично, они сделали это, и они сами себя напугали! |
I thought, great; they made this, and they've scared themselves! |
Pablo didn't even have to pull the trigger. We did it for him. |
|
Такие изображения могут включать в себя фотографии, которые вы сами сделали. |
Such images can include photographs which you yourself took. |
Патроны Commodore 64 IEEE-488 были сделаны различными компаниями, но сами Commodore сделали очень мало для семейства Commodore 64/128. |
The Commodore 64 IEEE-488 Cartridges were made by various companies, but Commodore themselves made very few for the Commodore 64/128 family. |
Они сами сделали отпечатки обуви и пальцев, этот ночной сторож подделал мою подпись. |
They plant a footprint and a fingerprint, and the night watchman forges my signature. |
Он сказал, что это было что-то, что мы сделали сами с собой. |
He said that it was something we did to ourselves. |
Они склонны не доверять наблюдениям, которые не сделали сами, и часто не доверяют или не соглашаются друг с другом. |
They tend to not trust observations they have not made themselves, and often distrust or disagree with each other. |
Мы ничего не сделали такого, за что нас надо было бы разлучить; и вы же не гневаетесь на меня: у вас нет причины не любить меня, вы сами это признаете. |
We have done nothing to deserve this separation; and you are not angry with me: you have no reason to dislike me, you allow, yourself. |
Конечно, есть и другие парни, которые сделали столько плохого, что сами теперь жаждут наказания. |
Of course, some other guys I knew, they'd done so many evil things, they felt like they needed the punishment. |
Бедным людям, возможно, плохо - положение у них и впрямь тяжелое, только я не хочу, чтобы эти ребята сами сделали свое положение еще тяжелее. |
Things may be bad for the poor man-bad they are; but I want the lads here not to do what will make things worse for themselves. |
Кроме того, дрэг-рейсерам было запрещено использовать любую коробку задержки, которую они сделали сами у себя дома. |
Furthermore, drag racers were prevented from using any delay box they made themselves at home. |
They made themselves the punch line, not us. |
|
Мы, люди, сами сделали себя психологически бесполыми. |
It is we men who have psychologically neutered ourselves. |
Смотри, они дали мне домашнего печенья, которое, конечно же, они сами сделали. |
Look- they gave me home-made cookies of course, they did. |
Когда вас наконец вызывают на встречу с медработником, вы уже взвесились в комнате ожидания и сами сделали анализ мочи в ванной комнате. |
Lastly, when you finally are called back to see the provider, you've already taken your own weight in the waiting room, and done your own pee test in the bathroom. |
То, что мы здесь сделали, - это заполнили дыры периода, о котором, как вы сами сказали, никогда не пишут. |
What we've done here is fill in the holes of a period that, as you yourself said, is never written about. |
Однако я хочу предложить вам подумать о том, чтобы вы сами сделали очень небольшую ревизию. |
I do however want to suggest that you consider making a very slight revision yourself. |
Таким образом, кажется, сами родители и то, что они делают, действительно важно, особенно в первые годы жизни ребёнка. |
It seems that parents and what they do are really, really important, especially in the first few years of life. |
Susie: We did our best to try to protect the evidence,. |
|
Hainutele сами будут выбирать в зависимости от погоды на улице, в распоряжении тот же день и предпочтения определенным цветом или текстурой. |
Hainutele themselves will choose depending on the weather outside, the disposal of that day and the preference for a certain color or texture. |
Что действительно вызывает отвращение к страданиям, так это не страдания сами по себе, а их бесмыссленность. |
what really raises one's indignation against suffering is not suffering intrinsically, but the senselessness of suffering. |
Сами сказали, что подлинность Гитлеров определить сложно. |
You said the Hitlers were hard to authenticate. |
Colonel, you're quite capable of confirming it yourself. |
|
Коллеги Расти сделали концептуальные чертежи космических кораблей, способных вызвать отклонение астероидов, особенно Апофиса. |
Rusty's colleagues have drafted a conceptual designs of a spacecraft that could deflect asteroids. Particularly Apophis. |
Когда ложь исчезает, Вы остаетесь один-на-один с горькой правдой о том, кто Вы есть и что Вы сделали. |
When that lie falls away, you're left with only the hard truth of who you are and what you've done. |
Мы сделали все возможное. |
We've done all the tests. |
Только позже я понвсчндр на профа, облачились сами и вышли; под мышкой я тащил профову пушку. |
We got Prof into suit, ourselves same, and left, me with cannon under arm. |
Едва только организационньй комитет объявил, что фильм будет показан и что вь сами сюда приезжаете, как разразился скандал. |
No sooner did the Organizing Committee announce... that the film would be shown and that you were coming here than all hell broke loose. |
То, что Вы сделали, отвратительно! |
What you did to her is disgusting! |
Why don't you tell him... and I'll just run along up to the house? |
|
Через него проникает жидкость, сами посмотрите. |
Fluid is seeping through. I think you'd better have a look at it. |
Что они сделали, все друзья-приятели, с которыми я бог знает сколько лет встречался в клубах? Ведь, бывало, нас водой не разольешь. |
What did they do, all the chaps I knew, the chaps in the clubs with whom I'd been cheek by jowl for heaven knows how long? |
Подумать только - сами себе на голову они объяснили Хоттабычу правила игры в футбол! |
Just think: they had explained the rules of soccer to Hottabych to their own misfortune! |
Спускаясь по лестнице, мы не могли не видеть комнат, двери которых были открыты настежь, и сделали вывод, что комната хозяина казалась роскошным чертогом по сравнению с остальными. |
We had an opportunity of seeing through some open doors, as we went downstairs, that his own apartment was a palace to the rest of the house. |
Древние китайские математики не развивали аксиоматический подход, но сделали успехи в разработке алгоритмов и алгебры. |
Ancient Chinese mathematicians did not develop an axiomatic approach, but made advances in algorithm development and algebra. |
Между 1585 и началом XVII века они сделали много новых алтарей, чтобы заменить те, которые были разрушены во время иконоборческих вспышек 1566 года. |
Between 1585 and the early 17th century they made many new altarpieces to replace those destroyed during the iconoclastic outbreaks of 1566. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они сделали это сами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они сделали это сами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, сделали, это, сами . Также, к фразе «они сделали это сами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.